linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kai muelle 178
embarcadero 5

Verwendungsbeispiele

Kai muelle
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ein anderer kleiner Ort ist, Pedro Barba, wo es einige Häuser und einen kleinen Kai gibt.
Otro punto poblacional más pequeño es Pedro Barba, donde podemos encontrar algunas casas y un pequeño muelle.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Deutschland bekräftigt noch einmal, dass der parallele Schiffsliegeplatz zum neuen Kai transferiert werde.
Alemania confirma una vez más que el atracadero paralelo se transferirá al nuevo muelle.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir könnten zur Krabbenbude am Kai gehen, ode…
Podemos ir al restaurante de los cangrejos en el muelle
   Korpustyp: Untertitel
Die Résidence Le Passage liegt auf der Insel Tahaa und mit der Fähre vom Kai in Raiatea in 20 Minuten zu erreichen. EUR
El establecimiento Résidence Le Passage está situado en la isla de Tahaa, a 20 minutos en ferry del muelle de Raiatea. EUR
Sachgebiete: luftfahrt verlag musik    Korpustyp: Webseite
Deutschland erklärt weiter, dass ein an Kai 1 liegendes Schiff momentan nur zwei Drittel des Kais einnehme.
Alemania explica también que un buque atracado en el muelle 1 solo ocupa en la actualidad dos tercios del mismo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Jeremy brach seinen Arm, als er von diesem Kai sprang. Da war er sechs.
Jeremy se rompió el brazo saltando de este muelle cuando tenía seis años.
   Korpustyp: Untertitel
Das Sejours & Affaires Paris Ivry Apparthotel befindet sich in idealer Lage nahe den Kais von Paris in Ivry-sur-Seine.
El Sejours & Affaires Paris Ivry Apparthotel se encuentra idealmente situado cerca de los muelles de París en Ivry-sur-Seine.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Deutschland erläutert des Weiteren, dass die Rolandwerft ursprünglich kleinere Feeder-Schiffe gebaut habe, von denen zwei Schiffe gleichzeitig am Kai festgemacht werden konnten.
Alemania explica además que originalmente Rolandwerft construía buques alimentadores más pequeños y que dos podían atracar en el muelle simultáneamente.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich war am alten Kai, unten an der Bucht.
Estaba en el viejo muelle y vi a una mujer con una bolsa.
   Korpustyp: Untertitel
Persönliche Gütern auf dem Seeweg importiert werden, müssen in einer zugelassenen Kai gelandet werden.
Bienes personales importados por mar deben ser desembarcados en un muelle aprobado.
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekonomie universitaet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


frei Kai .
Kais aus Metall .
Kai für den Warenumschlag .
geliefert ab Kai . . .
Kai mit vertikaler Wand .
Kai ohne Anlauf .
Gleis am Kai .
Kais [vorgefertigt], nicht aus Metall .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kai

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Donnerstag, am Kai.
El jueves en el malecón.
   Korpustyp: Untertitel
Unternehmen und Gründerin | Mary Kay ES
La Compañía y su fundadora ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Kai ist der Sohn von Frau Bramkamp.
El hijo de la Sra. Bramkamp.
   Korpustyp: Untertitel
Kay, zogst du Excalibur aus dem Stein?
¿sacaste Excalibur de la piedra?
   Korpustyp: Untertitel
Kay, mach aus ihm einen Knappen.
¿Lo entrenarías para ser mi escudero?
   Korpustyp: Untertitel
Kay, mach aus ihm einen Knappen.
¿Le entrenarás para que sea mi escudero?
   Korpustyp: Untertitel
- Kay, das war nicht sehr klug.
Eso no fue muy inteligente.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin nicht gerade blind, Kay.
Yo no estoy ciego.
   Korpustyp: Untertitel
Kay, die Ritter in den Graben.
Esperad a los caballeros en el foso.
   Korpustyp: Untertitel
Kay, Sie machen Ihrem Partner Angst.
Estás asustando a tu compañero.
   Korpustyp: Untertitel
Kay, Sie machen Ihrem Partner Angst.
K, estás asustando a tu compañero.
   Korpustyp: Untertitel
Bei Mary Kay ist es anders. ES
Aquí todo es diferente. ES
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Mary Kay® NouriShine Plus™ Lip Gloss ES
Brillo de Labios Ultrabrillante marykayatplay® ES
Sachgebiete: gartenbau handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mary Kay® NouriShine Plus™ Lip Gloss ES
Lápiz para Labios marykayatplay® ES
Sachgebiete: gartenbau handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Kai in Genfer Paquis-Quartier
El lago de Ginebra cerce de Vevey
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Finden Sie Angebote für Villa Kay, Protaras.
Buscar ofertas en el Capo Bay Villa, Protaras.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ich sehe, Kai-Wash in der Waschmaschine! !
A lo largo, se lava en la lavadora chi! !
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr Die Mary Kay Ehrung
Descubre más acerca de la Fundación Mary KaySM
Sachgebiete: astrologie geografie media    Korpustyp: Webseite
Sie haben diesen Damm gebaut und die alten Kais.
Habían edificado este dique y estos viejos andenes.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben 10 Minuten gebraucht, um Kay Connell totzuschlagen.
Tardaste diez minutos en matarla a golpes.
   Korpustyp: Untertitel
Östlicher Kai in Simrishamn in 1, 5 Stunden."
Dentro de una hora y media. No lo comente con nadie.
   Korpustyp: Untertitel
Freitag taucht er bestimmt auf wie Kai aus der Kiste.
Verás como el viernes aparece como un muñeco de resorte.
   Korpustyp: Untertitel
Mrs. Connell und Kays Freundinnen wissen es nicht.
La Sra. Connell y sus amigos no lo saben.
   Korpustyp: Untertitel
Mrs. Connell und Kays Freundinnen wissen es nicht.
Lo intent…La señora Connell y sus amigas no lo saben.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben 10 Minuten gebraucht, um Kay Connell totzuschlagen.
La golpeaste durante diez minutos para matarla.
   Korpustyp: Untertitel
Kai Long International Hotel Shenzhen online buchen und sparen.
Reserva on-line Sea Lake Hotel Shenzhen y ahorrar.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
„Collagierte Skulpturen“ im Kai 10 in Düsseldorf | BLOUIN ARTINFO
Se remodelan tranvías para DETOUR 2013 | BLOUIN ARTINFO
Sachgebiete: kunst raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
Kai Zwetschke meldete unbekannt mit der Nummer 07322555900 als Meinungsforschung ES
MARIO ha señalado ACIERTO.COM con el número 912841911 como Desconocido ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zufällig habe ich meinen Mary-Kay-Pröbchen-Koffer dabei.
Llevo por casualidad mi muestrario de la Srta. Pepis.
   Korpustyp: Untertitel
Und Mary Kay lässt die Träume wahr werden.
Pepis puede hacer realidad ese sueño.
   Korpustyp: Untertitel
Du kannst auch nicht "ooh-kay" sagen wie gerade.
Tampoco puedes decir "está bien" de esa forma.
   Korpustyp: Untertitel
Auf der Persönlichen Mary Kay® WebSit erfasste Daten ES
Información agregada y no personal ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mary Kay® Pore-Purifying Serum für zu Akne neigende Haut ES
Hidratante Botanical Effects® (Piel de mixta a grasa) ES
Sachgebiete: e-commerce philosophie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Als ich endlich den Hafen erreichte, stand sie am Kai.
Cuando por fin llegué al puerto, allí estaba ella.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Ihre Reservierungen im Villa Kay durchzuführen ist einfach und sicher.
Reservar en el Capo Bay Villa es fácil y seguro.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ihre Reservierungen im Villa Kay durchzuführen ist einfach und sicher.
Hacer su reserva en el Capo Bay Villa es fácil y seguro. Confirmación inmediata.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Zurück zu Mary Kay Party > Tipps & Tricks für Ihre Party
Volver a Sesiones de Belleza > Consejos para la Sesión de Belleza
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Alle Schönheits-Consultants mit Mary Kay® sind selbständige Geschäftsfrauen.
Todas las Consultoras de Belleza son dueñas independientes de su negocio.
Sachgebiete: transaktionsprozesse typografie internet    Korpustyp: Webseite
Ein Jahrzehnt später schlugen sie zurück, besiegten Chiang Kai-shek und gründeten Maos Neues China.
Un decenio después, contraatacaron, derrotaron a Chiang Kaishek y lanzaron la Nueva China de Mao.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Der örtliche Warlord, der Chiang Kai-shek hasste, ließ Mao passieren.
El señor de la guerra local, que odiaba a Chiang Kaishek, dejó pasar a Mao.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
E in Vater sollte kein Kind bevorzugen, aber Kay war ebe…
Un padre no debería tener favoritismos, pero si era Ka…
   Korpustyp: Untertitel
Freitag taucht er bestimmt auf wie Kai aus der Kiste. 0der eine Negerpuppe.
El viernes saldrá de repente como de una caja de sorpresas.
   Korpustyp: Untertitel
Ich mache ein Zeichen auf Kai…damit ihn niemand erschlage, wer immer ihn findet.
Y Dios le puso una marc…...para que si le encontraban, no lo matasen.
   Korpustyp: Untertitel
Ist das da unten der Kai? Komm und lies mir den vierten Akt vor.
Ven a leerme el cuarto acto - Pero señor Nataly dígam…
   Korpustyp: Untertitel
Das Schiff lag am Kai, und er wurde heute hier nicht mehr gebraucht.
El buque estaba atracado y hoy ya nadie le necesitaba,
   Korpustyp: Untertitel
Lieber wollen wir uns an die Kay erinnern, die wir kannten und liebten.
Pero para ser recordada como la Key a la que conocimos y amamos.
   Korpustyp: Untertitel
Blix machte Kay deshalb Vorhaltungen und meinte, man müsste offiziellen Informationen Glauben schenken.
Pero Blix le reprochó su actitud. Blix le dió a entender que debía creer en la información oficial.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Kai Long International Hotel, Überblick, fotos, lage, zimmer und preise, dienste und einrichtungen, günstigen preisen buchen
Sea Lake Hotel, descripción, fotos, ubicación, habitaciones y tarifas, servicios e instalaciones, la reserva de interés turístico
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sie zahlen für das Hotelzimmer in Kai Long International Hotel am Check-out.
Usted paga por la habitación del hotel en Sea Lake Hotel en el check-out.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das luxuriöse Hotel Kai Long International bietet eine moderne Unterkunft im Zentrum von Shenzhen.
Este empresarial hotel Sea Lake Hotel de 3 estrellas ofrece habitaciones bonitas.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Unser Reservierungssystem bietet günstige preise für Kai Long International Hotel Shenzhen Zimmerreservierung.
Nuestro sistema de reservas ofrece tarifas económicas para la reserva de habitaciónes de Sea Lake Hotel en Shenzhen.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Hmm-kay, Kids, wir haben heute etwas sehr Ernstes miteinander zu besprechen, 'mkay.
Bien, chicos, hoy tenemos que hablar de algo muy serio, ¿saben?
   Korpustyp: Untertitel
Die Kay-Em Einheit denkt, dass wir den Weiblichen Körper wiederherstellen können.
La unidad KM cree que podemos resucitar a la hembra.
   Korpustyp: Untertitel
Und das ist unsere geliebte Kay-Em 14. Tsunaron's kleiner Liebesroboter.
Y esta es la preciosa KM 14, el pequeño Robot de Amor de Sam.
   Korpustyp: Untertitel
Mr. Garrison, ich weiß, dass das schwer fällt, mhm-kay, aber ich muss Sie fragen.
Sr. Garrison, se que esto es muy difícil, m' OK pero voy a preguntar.
   Korpustyp: Untertitel
-Mhm-kay, ich halte es für das Beste, wenn Mr. Garrison seinen Vater aufsucht.
M' OK, creo que lo mejor para el Sr.
   Korpustyp: Untertitel
Ich tat, was ich konnte, Kay, um euch vor den Schrecken der Welt zu schützen.
Hice lo posibl…...para protegerlos a todos Uds. de los horrores del mundo.
   Korpustyp: Untertitel
Sprecht Kai A. Nung (9,-23) an und er wird euch das Handwerk in Handumdrehen beibringen.
Habla con Chipo Atuf [9, -23] y te enseñará el oficio en menos que canta un pío.
Sachgebiete: kunst film astrologie    Korpustyp: Webseite
Hunderte historischer Schiffe auf dem Wasser und unzählige Aktivitäten am Kai:
Cientos de barcos históricos navegando, y numerosas actividades en tierra:
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das fahrende Eislauffest wurde mit einem Eislaufwochenende am Kai in Kassel gekrönt.
El final de la fiesta de patinaje en movimiento se celebró con un fin de semana sobre patines en el puerto de Kasel.
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Es ist der Cäsar-Salat, der in den Kai des Fischers von San Francisco hinaus kam.
Es la ensalada César que vino out in el Fisherman's Wharf de San Francisco.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es ist die Venusmuschelsämige Fischsuppe, die in den Kai des Fischers von San Francisco hinaus kam.
Es la sopa de almejas que vino out in el Fisherman's Wharf de San Francisco.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Dieses Unternehmen auf der Karte lokalisieren TEA AND KAY 2009 LTD ES
Esta empresa no ha proporcionado dicha información. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht literatur radio    Korpustyp: Webseite
Kay Swinburne (EKR, Vereinigtes Königreich) sagte, Staatsschulden und Spekulationen hätten die EU in Zeiten der Krise "anfällig" gemacht.
Key SWINBURNE (CRE, Reino Unido) declaró que la deuda soberana conduce a la especulación en los mercados, dejando a la UE "expuesta en tiempos de crisis".
   Korpustyp: EU DCEP
Andere Häfen, die dem Präsidentialerlass 649/1977 P.D. 649/1977 unterliegen - Epopteia, organosi leitoyrgias kai dioikitikos elenchos limenon.
Otros puertos que se rigen por el Decreto Presidencial 649/1977 (PD 649/1977).
   Korpustyp: EU DCEP
Wenn es die Propheten wollen, werde ich vielleicht Kai werden, und dann kann ich Ihnen ein besserer Freund sein.
Si los Profetas lo quieren, algún día seré Ka…...y podré serle mejor amigo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich weiß, Kai, abe…Eines Tages wirst du auf dich selber aufpassen müssen, weil es sonst niemand für dich tut.
Lo sé, Ka…...pero algún día vas a tener que ser autosuficient…...no puedes depender de nadie.
   Korpustyp: Untertitel
Oder bist du so dämlich, dass du für uns der letzte Mensch sein willst, der Kay lebend gesehen hat?
¿O eres tan estúpido, de convertirte en la ultima persona que la vio viva?
   Korpustyp: Untertitel
Auf den Kais zu Füßen der Festung wird die Feira do Açaí abgehalten, der Markt für die Açaí-Beere. ES
La feria del açaí se celebra a los pies del fuerte. ES
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Siehe hotel fotos, einrichtungen, prüfen des verfügbaren zimmer für ihre termine und buchung Kai Long International Hotel Shenzhen günstigsten tarif.
Ver fotos del hotel, instalaciones, comprobar las habitaciones disponibles para su fechas y reservar Sea Lake Hotel en Shenzhen por bajos precios.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
93, Obwodnij Kanal Kai Das Hotel "Neptune" befindet sich im historischen Stadtzentrum, in der Nähe von den wichstigsten Sehenswürdigkeiten.
malecón del Obvodny Canal,93a El Hotel "Neptun" está ubicado en el centro histórico de la ciudad, no lejos de los sitios famosos de San Petersburgo.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es ist die Teigwaren von der Krabbe, die in den Kai des Fischers von San Francisco hinaus kam.
Es la pasta del cangrejo que vino out en el Fisherman's Wharf de San Francisco.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es ist der Fisch und splittert ab das in den Kai des Fischers von San Francisco hinaus kam.
Es el pescado frito con papas fritas que vino out in el Fisherman's Wharf de San Francisco.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hinter Schloss Amalienborg nach der Toldbodgade, wurde am Kai ein kleiner Park angelegt, der zum früheren Hafen hin liegt. ES
Por detrás del palacio de Amalienborg y una vez pasado Toldbodgade, las orillas han sido transformadas en un jardín asomado al antiguo puerto. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Folgende Publikation von der Ausschreibung von dem Wettkampf für den Kai Polisettoriale von Taranto auf dem Gesetzblatt von der EU IT
Próxima publicación en opinión de competición para la Masa Polisettoriale de Taranto sobre la Gaceta Oficial de los EE.UU IT
Sachgebiete: luftfahrt militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die junge Kommunistische Partei und ihre drei Roten Armeen wurden Anfang der 1930er Jahre von Chiang Kai-sheks nationalistischer Regierung aus ihren Stützpunkten im Süden vertrieben.
El joven Partido Comunista y sus tres Ejércitos Rojos fueron expulsados de sus bases en el Sur a comienzos del decenio de 1930 por el gobierno nacionalista de Chiang Kaishek.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Natürlich werden wir den Bericht, den Botschafter Kai Eide in einigen Wochen über die Umsetzung der Kosovo-Standards vorlegen wird, gründlich studieren.
Por supuesto, examinaremos con atención lo que el Embajador Kia Eide presente en su informe sobre Kosovo, que estará disponible dentro de algunas semanas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die französischen Behörden haben eine Bescheinigung der Hafenbehörde von Marseille eingereicht, in der bestätigt wird, dass die Aliso seit dem 2. November 2003 unverändert am Kai liegt.
Por otra parte, las autoridades francesas transmitieron un certificado expedido por las autoridades portuarias de Marsella en el que consta que el buque Aliso permanece atracado desde el 2 de noviembre de 2003.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wenn sie es schafft, gehört sie zu Kay Cottee und einer Handvoll Seglerinnen, die es entgegen aller Erwartungen geschafft haben, die Natur zu besiegen.
Si lo consigu…...será junto a Kate Cody una de las pocas navegante…...que han derrotado a las adversidades de la naturaleza.
   Korpustyp: Untertitel
Und es geht auch u…...meine Klientin, Deborah Ann Kay…...die ihres Augenlichts beraubt wurd…...ihres Sprechvermögens, ihres Hörvermögen…...ihrer Bewegungsfähigkei…
Y, por otro lado, está mi cliente, Deborah Ann Kaye, que se ve privada de la vista, del habla y del oído, de la capacidad de moverse, d…
   Korpustyp: Untertitel
Das Hafenbad am Kai von Islands Brygge ist im Sommer ein beliebter Treffpunkt und beliebt und bekannt für sein spezielles Design. ES
Los baños al aire libre en IslandsBrygge son muy populares en verano y son muy conocidos por su característico diseño. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Erst 1876 wurde ein rudimentärer Steg errichtet, und der Bau eines zur Ein-und Ausschiffung bestimmten Kais lieβ sogar bis 1928 auf sich warten.
Hasta 1876 no se construyó una rudimenaria pasarela y habría que esperar hasta 1928 para la construccíon de un primer malecón destinado a las operaciones de embarco y desembarco.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Iris und Kay aus München In der Zeit vom 15.03.2007 bis 15.04.2007 verbrachten wir eine wunderbare Zeit in der Escuela Runawasi.
Jolanda Britschgi Del 1997 hasta el año 2001 pase un tiempo inolvidable en la escuela Runawasi.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Im Endausbau wird Port 2000 über einen vier km langen, von einem Deich geschützten Kai verfügen, an dem gleichzeitig zwölf große Containerschiffe anlegen können. ES
Al finalizar la ampliación del puerto de Le Havre, éste dispondrá de un pantalán de descarga de 4 km para 12 grandes barcos contenedores. ES
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Der 2005 in Betrieb genommene Kai hat eine Fläche von 6500 m2 und ist für Schiffe bis 140.000 Tonnen und 3600 Passagieren geeignet, den größten Schiffen im Mittelmeer.
Inaugurada en 2005 cuenta con una superfície de 6.500m2 y está preparada para operar con los barcos de 140.000 toneladas y 3.600 pasajeros;
Sachgebiete: nautik musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Charakteristisches Merkmal dieser Gegend sind ihre Häuser im obernormannischen Stil aus dem 17. -18. Jahrhundert, die Sie am (denkmalgeschützten) Kai des Hafens finden. EUR
Lo que hace este área diferente son las viviendas de Normandía Superior que se remontan a los siglos XVII y XVIII, que componen los bancos (lugar catalogado) del puerto. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie wie Sie mit dem Mary Kay® Eyeliner einen klassischen Look für den Tag oder einen dramatischen Look für den Abend kr
Aprende a usar el delineador de ojos para crear tanto looks de día como looks sofisticados.
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Karate Kid war William Zabka, Starschüler von Cobra Kai Dojo, den dieses Monster besiegte, mit einem billigen, illegalen Tritt gegen den Kopf, im tragischsten, bewegensten Filmende aller Zeiten.
El chico fue William Zabka, pupilo estrella del dojo Cobra Ka…...a quien este monstruo derrotó con una patada barata e ilega…...en el final de película más inolvidable de todos los tiempos.
   Korpustyp: Untertitel
Knapp einen Monat nach der Vereinigung der drei Roten Armeen beschloss die Partei, dass der Lange Marsch weitergehen musste. Doch rettete sie die Entführung Chiang Kai-sheks durch den General, den Chiang eingesetzt hatte, um die Kommunisten zu vernichten.
Apenas un mes después de la unión de los tres Ejércitos Rojos, el Partido decidió continuar la Larga Marcha, pero el secuestro de Chiang Kaishek por el general que éste había nombrado para acabar con los comunistas los salvó.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Dies ist sinnvoller als die Betonung der Unterschiede zwischen Ländern mit kleinen, traditionellen Schiffen, die das ganze Jahr über ausfahren, und Ländern mit großen, technisch hoch entwickelten Schiffen, die aber zeitweise am Kai liegen müssen.
Esto es mejor que insistir en las diferencias entre los países con pequeñas embarcaciones tradicionales que faenan el año entero y los países con barcos grandes, equipados con las más modernas tecnologías, que tienen que quedarse amarrados en algunas épocas del año.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Der Hafen erstreckt sich zu beiden Seiten der Platía Latrou mit dem Rathaus, der Kirche der Seefahrer, Agios Nikólaos (Anfang 18. Jh.), und dem Denkmal der Philhellenen ("Griechenfreunde" im griechischen Befreiungskrieg). Der Miaouli-Kai .. ES
El puerto se extiende a ambos lados de la plaza Latrou, en la que se alzan el ayuntamiento, la iglesia de San Nicolás de los marineros (principios del s. XVIII) y el monumento a los Filohelenos ("amigos de Grecia" durante la Revolución). .. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Der Menschenrechtsanwalt Zhang Kai ist in China inhaftiert worden. Er war zuvor sechs Monate lang an einem unbekannten Ort ohne Kontakt zu einem Rechtsbeistand oder seiner Familie unter "häusliche Überwachung" gestellt worden.
ACCIÓN URGENTE CONTINÚA LA DETENCIÓN DE UN ABOGADO QUE APOYA A LAS IGLESIAS Un destacado abogado de derechos humanos ha sido detenido penalmente en China tras pasar seis meses bajo “vigilancia domiciliaria” en un lugar desconocido sin acceso a abogados ni a familiares.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Gewähren Sie Zhang Kai bis zu seiner Freilassung regelmäßigen und uneingeschränkten Zugang zu seiner Familie und seinen Rechtsbeiständen und stellen Sie sicher, dass er nicht gefoltert oder anderweitig misshandelt wird.
- Pidiéndoles que, hasta entonces, le garanticen que puede acceder de forma regular y sin restricciones a sus familiares y abogados y se aseguren de que no es sometido a tortura y otros malos tratos;
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Geschäfte, Restaurants und Diskotheken finden Sie im Umkreis von ca. 500 m vom Sea View. Boote zu den nahe gelegenen Inseln legen vom 8 Gehminuten entfernten Kai an der Plajja Tal'Bognor ab.
El Sea View está a menos de 500 metros de tiendas, restaurantes y discotecas y se encuentra a 8 minutos a pie la playa de Plajja Tal'Bognor, desde donde salen barcos a las islas cercanas.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sein Elternhaus lag nur wenige Minuten von der Talstation eines Skilifts entfernt und so ist es keine Überraschung, dass Kai schon im Alter von nur zwei Jahren mit dem Skifahren begann.
La casa de su familia estaba situada a tan solo unos minutos del remonte que llevaba a la estación de esquí de su zona.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Seit einigen Jahren findet in diesem Park, auf der Seite des Stanisław-August-Kais, Ende Februar, zum Jahrestag der Schlacht bei Olszynka Grochowska im Jahre 1831, eine Nachstellung dieser Schlacht statt, an der sich Begeisterte aus Polen und Europa beteiligen. PL
Desde hace varios años en el parque, del lado del bulevar Estanislao Augusto, a finales de febrero, en el aniversario de la Batalla de Olszynka Grochowska, que tuvo lugar en el año 1831, se celebran reconstrucciones de los combates con la participación de grupos de apasionados de Polonia y de Europa. PL
Sachgebiete: verlag religion verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
‚Anlandung‘: die erste Verladung eines Fangs, in unveränderter oder in verarbeiteter Form, von einem Fischereifahrzeug auf den Kai oder auf ein anderes Fischereifahrzeug in einem Hafen oder einer Freihandelszone, wo der Fang von einer Behörde des Hafenstaats als angelandet bescheinigt wird;
desembarque: La transferencia inicial de la captura sin procesar o de sus productos desde un barco a la dársena o a otro barco en un área portuaria o zona franca, donde la autoridad competente certifica el desembarque de la captura;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Allerdings war es nicht vor der Verwicklung der USA in den chinesischen Bürgerkrieg - wo sie sich in den späten 40er Jahren auf die Seite Tschiang Kai-Tscheks schlugen - und nicht vor dem Korea-Krieg in den frühen 50er Jahren, dass die Vereinigten Staaten durch die chinesischen Kommunisten als eine bedeutende feindlich gesinnte ausländische Macht angesehen worden sind.
No fue sino hasta la participación de Estados Unidos en la guerrra civil china, del lado de los nacionalistas de Chiang Kaik, a finales de los cuarenta, y en la Guerra de Corea a principios de los cincuenta, que los chinos comunistas lo identificaron como una importante fuerza extranjera hostil.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ob Sie also auf der Suche nach Krabben-Sandwiches an einem sonnengebadeten Kai in Devon sind, nach den süßesten schottischen Himbeeren, verlockendem Gower Salt Marsh Lamb oder dem kulinarischen Zauber in Heston Blumenthals weltberühmtem Restaurant Fat Duck, in der britischen Küche werden Sie ein Fest der Inspiration finden.
Así que, si te apetece un sándwich de cangrejo en el soleado puerto de Devon, las frambuesas más dulces de Escocia, probar el Cordero de marisma de Gower o la magia culinaria en el mundialmente conocido restaurante Fat Duck, de Heston Blumenthal, descubrirás en Reino Unido un festival de inspiración.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Das Town Quay Hotel ist direkt am Kai gelegen und zielt darauf ab, den Gästen Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, indem es Ihnen maximalen Komfort durch vollkommene Raumautomation der Zimmer mit Zennio´s KNX Lösungen auf KNX Standard zuteil werden lässt.
El hotel Town Quay está ubicado en la zona de Quayside orientado a hacer perfecta la estancia de sus huéspedes y dotarles del máximo confort y bienestar a través de la completa automatización de las estancias con las soluciones KNX de Zennio.
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite