1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ihr Kapo hat einen Arbeiter erschossen.
- Su capataz mató a un empleado.
Korpustyp: Untertitel
In den von Kapos bewachten Lagern, von denen Berlusconi sprach?
¿En los campos vigilados por guardias de que hablaba Berlusconi?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Keine Angst, das ist Dr. Klinger, der Kapo.
No te preocupes, ese es el Dr.
Korpustyp: Untertitel
Keine Angst, das ist Dr. Klinger, der Kapo.
No se preocupen, ese es el Dr.
Korpustyp: Untertitel
Der Herr Kapo fragt, ob hier Vortragskünstler sind. Sie sollen die Leute unterhalten, bis der Transport zusammengestellt ist.
Capo pregunta si hay algún humorista, grupos culturales o algo así que puedan entretener mientras organizan el transporte.
Korpustyp: Untertitel
Herr Schulz, mir ist bekannt, dass ein Produzent in Italien gerade einen Film über nazistische Konzentrationslager dreht: ich werde Sie für die Rolle des Kapos, des Aufsehers, empfehlen.
Señor Schulz, en Italia hay un productor que está rodando una película sobre campos de concentración nazis. Le propondré para el papel de guardia.