linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Karies caries 3

Verwendungsbeispiele

Karies caries
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Präventive Behandlung von Parodontose und Karies. ES
Tratamiento preventivo de la enfermedad periodontal y la caries dental. ES
Sachgebiete: medizin raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
D-Tagatose ist ein natürlicher und einfacher Zucker, der viele Vorteile bietet: Die gesundheitsbezogenen Angaben über das Produkt sind u. a. „keine Karies“, „prebiotischer Zucker“ und „geringe glykämische Eigenschaften“.
La D-tagatosa es un azúcar simple y natural que tiene numerosas ventajas: entre las declaraciones de propiedades saludables del producto cabe mencionar que «no provoca caries», es un «azúcar prebiótico» y tiene «características reductoras de la glucemia».
   Korpustyp: EU DCEP
Er kann kein Karies hervorrufen und eignet sich deswegen besonders für die Zubereitung von Speisen für Kinder, deren Zähne sehr empfindlich sind. DE
Él no puede causar caries en los dientes y por lo tanto es particularmente adecuado para la preparación de las comidas para los niños cuyos dientes son muy sensibles. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


feuchte Karies . .
schwarze Karies .
tiefe Karies .
trockene Karies . .
Karies-Index . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Karies"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Würdest du denn zulassen, dass der Fremde Karis Mann wird?
¿Estarías de acuerdo en que el extranjer…fuera su hombre?
   Korpustyp: Untertitel
Da war überall Blut, Klaus auf dem Sofa, und Kari mit dem Telefon im Wohnzimmer.
Había sangre por todas partes. Klaus en el sofá y Karin en el suelo, con un teléfono en la mano.
   Korpustyp: Untertitel
Regulierung von eng- oder schiefstehenden Zähnen zur Reduzierung des Karies- und Paradontoserisikos
Regular los dientes torcidos o dientes que están apretados o estrechos
Sachgebiete: astrologie marketing medizin    Korpustyp: Webseite
Der finnische Innenminister Kari RAJAMÄKI betonte, die Kooperation der EU müsse die Sicherheit der Bürger erhöhen und gleichzeitig ihre Grundrechte und -freiheiten schützen.
Las enmiendas de los diputados restringen el acceso y uso de datos personales por policías o jueces a casos verdaderamente necesarios, de riesgo para la seguridad nacional.
   Korpustyp: EU DCEP
Ganz besonders bedanken möchte ich mich beim Innenminister Finnlands und derzeitigen Präsidenten des Rates Justiz und Inneres, Kari Rajamäki, und seinem gesamten Team. Mein besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden der Schengen-Arbeitsgruppe.
En particular, mi agradecimiento al señor Rajamäki, Ministro de Interior y actual presidente de la Comisión de Justicia y Asuntos de Interior, y a todo su equipo, sobre todo al presidente del grupo de trabajo sobre Schengen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte