Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gauntlet bietet drei einzigartige Umgebungen in einer Karte voll mit hitziger Action.
Gauntlet ofrece tres ambientes únicos dentro de un mapa repleto de acción.
Sachgebiete:
luftfahrt film radio
Korpustyp:
Webseite
die Kommission über eine Karte ähnlicher Projekte von strategischer Bedeutung verfügt? —
¿Dispone la Comisión de un mapa de proyectos estratégicos similares? —
Ok, ich hol Marina und du holst die Karte .
OK. Buscaré a Marina. Tú consigue el mapa .
SonarChartsTM spiegelt die neuen Karten in zirka einer Woche wider! Die ganze Community zieht daraus Vorteile.
SonarChartsTM muestra los mapas nuevos on line aproximadamente en una semana y toda la comunidad puede beneficiarse.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sterne blasser als dieser Wert werden nicht gezeichnet, während sich die Karte bewegt.
Las estrellas más débiles que esta no se dibujarán cuando el mapa esté girando.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Gary, das ist eine Karte der Muppet Studios!
¡Es un mapa completo de los Estudios Muppet!
Karte im PDF-Format drucken Sollten Sie Acrobat Reader noch nicht haben, dann klicken Sie hier.
Imprime el mapa en formato PDF Si no posees el Acrobat Reader, haz clic aquí.
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Wurde im Rahmen des EFFIS, wie ursprünglich geplant, eine Karte zur Waldbrandgefahr in Europa erstellt?
¿Ha elaborado ya el EFFIS, conforme estaba previsto, un mapa de combustibilidad de Europa?
Auf dem Boden, am Ende einer dreckigen Strasse, die mit keiner Karte übereinstimmt.
Centralestoy sin camisa en un camino sin salida. Eso no aparece en mi mapa .
StrikeZone ist eine kleine, temporeiche Karte , in welcher SMGs und Shotguns in den Auseinandersetzungen des Abschnitts bevorzugt werden.
StrikeZone es un pequeño y rápido mapa que favorece alas SMGs y las escopetas en los confinamientos cerrados del estadio.
Sachgebiete:
kunst astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Druckprojekte stellen Kalender, Karten her und anderes entwirft.
Imprimir proyectos crear calendarios, tarjetas y otros diseños.
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Die blaue Karte ist für ein ganz anderes Verfahren.
La tarjeta azul es para un procedimiento muy distinto.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Big Brother wird dir dafür die rote Karte zeigen.
Gran Hermano te dará una tarjeta roja por eso.
Skrill belastet Ihre Karte mit einem kleinen, zufälligen Betrag.
Skrill cargará una pequeña cantidad al azar de su tarjeta .
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Karten , die mehrere Funktionen anbieten, werden nur einmal gezählt.
Las tarjetas que ofrecen varias funciones se contabilizan solamente una vez.
Lionel, der Mann im Laden gab mir die Karte .
Lionel, el hombre del almacén me dio una tarjeta .
Sushi, Maki und Sashimi andere schmücken die Karte .
Sushi, maki y sashimi otros adornan la tarjeta .
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ich habe selbst gesehen, wie Herr Pasty vor einer Minute an Platz 493 eine Karte eingesteckt hat.
Vi personalmente cómo el Sr. Pasty ponía una tarjeta en el asiento 493 detrás suyo hace un minuto.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ash, haben wir eine Karte von Emily erhalten?
Ash, ¿recibimos una tarjeta de pésame de Emily?
Evernote wird sofort die Angaben auf der Karte erkennen und digitalisieren.
Evernote reconocerá y digitalizará la información de la tarjeta al instante.
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ra Yellow Mega Packs haben insgesamt 11 Karten pro Pack.
Mega-Pack Ra Amarillo tiene 11 cartas en total por sobre.
Sachgebiete:
kunst philosophie informatik
Korpustyp:
Webseite
Yukon wird mit einem Kartenpäckchen gespielt. Ziel des Spiels ist es, alle Karten als echte Familien steigend auf der Basis anzuordnen.
Yukon se juega con una baraja. Para ganar el juego deberá colocar todas las cartas como familias reales ascendentes en la base.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Kathy hat alle ihre Karten von einem Verkäufer namens Vader649 gekauft.
Kathy le compró todas las cartas a un vendedor llamado Vader649.
Hände ändern – Hände ändern oder das Wechseln von Karten in juristischer Hinsicht, ist der älteste Trick.
Mano sucia: el cambio de cartas en términos simples, es el truco más viejo del libro.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce sport
Korpustyp:
Webseite
Einfach Simon wird mit einem Kartenpäckchen gespielt. Ziel des Spiels ist es, alle Karten als echte Familien steigend auf der Basis anzuordnen.
Simón simple se juega con una baraja. Para ganar el juego habrá de colocar todas las cartas como familias reales en la base.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Kathy hat alle ihre Karte von der gleichen Person zu extrem überhöhten Preisen gekauft.
Kathy compro todas las cartas a la misma persona a un precio escandalosamente inflado.
Klicke auf die Karte der Klasse, die du erstellen möchtest.
Haz clic en la carta de la clase que quieres crear.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Karten sind in der Welt neu verteilt worden.
Hay un nuevo reparto de cartas en el mundo.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
CASINO ZUR GLÜCKLICHEN HEXE In den Karten steckt MAGIE!
CASINO LA BRUJA SUERTUDA ¡Las cartas tienen MAGIA!
Klicken Sie auf HIT, um eine weitere Karte aufzunehmen.
haga clic en "HIT" para recibir otra carta .
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das erste Kontingent an Karten für die BlizzCon 2010 ist ausverkauft.
La primera tanda de entradas para BlizzCon 2010 se ha agotado.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Auch soll eine bestimmte Höchstzahl von Karten pro Person festgelegt werden.
También se establecería un número máximo de entradas por persona.
Die Bands verdienen an uns, weil wir die Karten kaufen.
Les pagamos el sueldo a estos grupos al comprar las entradas .
Wir haben Karten im Lager für alle Spiele des FC Barcelona.
Tenemos entradas en Stock para todos los partidos del FC Barcelona.
Sachgebiete:
e-commerce radio media
Korpustyp:
Webseite
Er kann sich natürlich entschließen, woanders hinzugehen und zu versuchen, sich auf dem Schwarzmarkt eine Karte zu besorgen.
Es evidente que puede resolverse a ir al terreno de juego y procurar comprar entradas en el mercado negro.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Buddy, ich hab Karten für die Knicks heute.
Buddy, tengo entradas para esta noche para el baloncesto.
Die Nachfrage war so enorm, dass bereits zur Premiere fast alle Karten ausverkauft waren.
ES
La demanda fue tan grande que se vendieron prácticamente todas las entradas durante el estreno.
ES
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Eine Karte wurde sogar für 2.525 Euro oder 2.450 Euro über dem Verkaufspreis angeboten.
Se llegó a ofrecer una entrada por 2525 euros, es decir, 2450 euros más del precio de coste.
Wir haben Karten verkauft. Geh hoch da und spiel.
Vendimos ya las entradas , sube al escenario y toca.
Selenza Estepona Thalasso Sie können die Karte zu sehen, wo sich das Hotel in Málaga oder Informationen über andere Hotel in der Nähe befindet.
Este hotel está situado en la entrada del parque natural de Los Montes de Málaga, a 5 minutos en coche del centro de Málaga.
Sachgebiete:
musik weltinstitutionen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zunächst erfolgte eine Auswertung der geologischen Karten und bestehender Bohrungen, Gewinnung von Bohrkernen an relevanten Aufschlüssen und die Bestimmung der thermophysikalischen Gesteinseigenschaften.
DE
Primero se evaluan los planos geológicos y de perforaciones, la extracción de núcleos y la determinación de las cualidades térmicas del subsuelo.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung bau universitaet
Korpustyp:
Webseite
Eine Karte mit einem leicht zu lesenden Maßstab, in der die Gefahrenbereiche eingetragen sind.
Un plano , en una escala que facilite la lectura, en el que aparezcan las zonas de riesgo.
Warte mal, der Computer analisiert die Karte der Untergrundbahn.
Espera, la computadora está analizando los planos del metro.
Die Deutschland-Karte, die Karten und Stadtpläne für Deutschland.
ES
¿Buscas el mapa Alcobendas o el plano Alcobendas?
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Was die Information anbelangt, muss der Öffentlichkeit unbedingt eine Karte mit den Gefahrenzonen zugänglich gemacht werden.
En materia de información es imperativo que se facilite al público un plano de las zonas de riesgo.
Und diese verrückte Karte listete alle Momente auf, die er sah, die bis zu dem heutigen Tag führt und auch darüber hinaus.
Y este plano disparatado era un registro gráfico de los momentos que vi…-…asta el día de hoy y más allá.
Aus den folgenden Link können Sie die Karte von Alcudia.
Desde el siguiente enlace podrá descargar el plano de Alcudia Centro Histórico
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Standort : Eurotower ( siehe Karte und Anfahrtsbeschreibung )
Lugar : Eurotower ( ver plano e indicaciones de acceso por carretera )
Sehen wir uns die Karte an.
Veamos el plano de la zona.
Schauen Sie auf der Karte wo Ihre Unterkunft in Gibraltar genau liegt.
ES
Lo puedes ver aquí debajo en el plano de Gibraltar.
ES
Sachgebiete:
film radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Eintritt zu den Nasridenpaläste ist nur während der auf der Karte angegebenen Zeit möglich.
El acceso a los Palacios Nazaríes debe realizarse en el horario indicado en el billete .
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Ferner liegen die Kosten für eine Karte höher, und die Hochgeschwindigkeitsverbindung Amsterdam-Brüssel verläuft über eine andere Trasse als der Benelux-Dienst.
Además, los costes del billete son más altos y el trayecto de la conexión de alta velocidad Amsterdam-Bruselas no es el mismo que el cubierto por el Beneluxtrein.
Hol mir 'ne Karte für den Zug nach Gun Hill.
Andy, cómprame un billete de tren a Gun Hill.
Die Karte bis zu Aluschty und Partenita kostet 10 griwen.
El billete hasta Alushta y Partenita cuesta 10 griven.
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Eine Karte für das Spiel Brasilien-Schottland, die in Frankreich 50 Pfund kosten würde, stand auf dem Schwarzmarkt in Großbritannien für fast 800 Pfund zum Verkauf.
Por ejemplo, un billete para el partido Brasil-Escocia, partido que costaría 50 libras en Francia, se ha vendido en el mercado negro británico por casi 800 libras.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ich habe eine Karte am Flughafen gekauft mit der wir überall hinkommen.
Porque he comprado un billete en el aeropuerto y voy a ir.
Die Karten können im Lokal Patio dei Giardini erworben werden.
IT
El billete se puede comprar en el restaurante Patio dei Giardini.
IT
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Kann der Umstand, dass dieser Pass nur für die 2. Klasse erhältlich ist, damit erklärt werden, dass die Karte anfänglich lediglich für Jugendliche bis zu 26 Jahren bestimmt war, um eine neue Generation mit der Möglichkeit vertraut zu machen, per Zug in der Ferienzeit ganz Europa kennenzulernen?
¿Se explica que los billetes Interrail sólo sean válidos en la segunda clase por el hecho de que se destinaran inicialmente a los jóvenes menores de 26 años como un medio para que una nueva generación se familiarizara con la posibilidad de utilizar el ferrocarril durante las vacaciones para descubrir todo el continente europeo?
Aber du hast die Starnummer erledigt. Können wir keine Karten verkaufen und die Männer bezahlen, werden sie einen Sündenbock suchen.
Pero has matado a mi estrella, y si no vendemos billetes y no puedo pagar a los hombres, buscarán culpables.
Haben zusammen mit den Karten neben 23 Tausenden ausgegeben.
Han gastado junto con los billetes cerca de 23 mil.
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Satz der Joker stellt 12 Kartenblätter je 4 Kartenblätter, beziehungsweise für jede Karte dar.
RU
La combinación de jokers consta de 12 naipes, es decir 4 naipes por cada baraja .
RU
Sachgebiete:
mathematik astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Unterdessen spielt die Türkei mit zwei Karten und versucht, sowohl von dem Nabucco-Projekt als auch von dem South Stream zu profitieren.
Entretanto, ese país juega con dos barajas y busca sacar tajada tanto del proyecto Nabucco como del South Stream.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Sie haben wohl eine Botschaft aus der letzten Schleife aufgeschnappt, und so mischten Sie unbewusst die Karten so.
Usted debió de captar el mensaje que enviamos desde la última espiral y trucó la baraja sin darse cuenta.
Zu jeder Satz Karte können 4 entsprechende Joker insgesamt hinzugefügt werden.
RU
A cada baraja se le pueden agregar 4 jokers correspondientes.
RU
Sachgebiete:
mathematik astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Wählt die Vorder- und Rückseite der Karten aus. Sie können diese in einem Fenster aussuchen, in dem alle Vorder -und Rückseiten für Karten in & kde;
Selección del anverso y el reverso de la baraja utilizada en el juego. Puede seleccionarlas a través de un diálogo de previsualización que muestra todas las barajas instaladas en & kde;.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Wollt ihr den entkommenen Gefangenen in dem Stapel Karten finden?
¿Espera encontrar al prisionero fugado en esa baraja ?
Während die Briten zuerst nur die italienischen Karten verwendeten, haben sie sich doch später für die bekannten französischen Karten entschieden.
Los ingleses utilizaron primero las barajas italianas y luego las cambiaron por barajas francesas.
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Doc, würden wir richtig spielen, hätte ich die Karten genau sehen wollen.
¿Sabes, Doc? Si jugásemos en serio, me vería forzado a examinar esa baraja .
Außerdem werden in Ancient Prophecy weitere X-Säbel Karten , die erstmals im 2009 Yu-Gi-Oh!
Profecía Antigua además incluye cartas Sable-X introducidas en la baraja de principiantes Yu-Gi-Oh!
Sachgebiete:
kunst philosophie informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich hole die Karten und die Bridgesachen.
Enseguida traigo las barajas y las fichas para el bridge.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Karten sind so zusammengelegt werden, wenn man genau hinschaut.
ES
Las fichas están disponibles para ser emparejadas si te fijas bien.
ES
Sachgebiete:
radio typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Jedoch betreffen nur knapp 5 % der Karten Personen, die irgendeine Stasi-Verbindung haben.
Sin embargo, apenas un 5 % de las fichas se refiere a personas que tuvieron alguna relación con la Stasi.
Wo gibt's die blaue Karte ?
¿Dónde consigo una ficha azul?
Showing the Winner - Jeder Spieler, der aktiv den Showdown erreicht, kann darum bitten, die Karten jedes anderen Spielers zu sehen.
Recompras: los jugadores que deseen volver a comprar fichas no podrán perder ninguna mano.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse media
Korpustyp:
Webseite
Ich habe Ihre Karte in der Versicherungsakte gelesen.
Hace dos meses encontré su ficha en el archivo.
Fach 1 kann nun zum schnellen Nachholen von nicht gewussten (d.h. zurückgefallenen) Karten genutzt werden.
De esta forma, podemos utilizar la Casilla 1 para recuperar las fichas contestadas incorrectamente durante el día.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich möchte, dass die Karten in Personen und Kategorien aufgegliedert sind.
Quiero las fichas divididas en temas y categorías.
Aber die Karten sind nicht schwarz oder weiß, sind einige Chips neon blau oder rosa.
ES
Pero las fichas no son blancas o negras, son unas fichas de neón azules o rosas.
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich werde diese neuen Karten einsortieren.
Voy a meter estas fichas nuevas en el archivo.
Sie müssen es, 4 gelbe Karten in jede Richtung.
ES
Tendrás que alinear 4 fichas amarillas en cualquier dirección.
ES
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Außerdem werden laufend neue Technologien gesucht und entwickelt, um Karten und Spielen das kleine Quäntchen mehr zu geben.
Pero además buscamos y desarrollamos nuevas tecnologías continuamente, para dar ese toque especial a nuestros naipes y juegos.
Sachgebiete:
verlag oeffentliches musik
Korpustyp:
Webseite
Danach werden die Karten entsprechend der neuen wirtschaftlichen Situation in den Ländern der Europäischen Union neu gemischt, sowohl für die Geber als auch für die Empfänger.
Después los naipes se mezclarán de nuevo de acuerdo con la nueva situación económica que reine en los países de la Unión Europea, tanto para los donantes como para los receptores.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Sie schreiben Briefe, schauen fern oder spielen Karten .
Escriben cartas, ven televisión, o juegan naipes .
Jeder Satz besteht aus drei Komplementärgruppen (und jede Gruppe besteht aus 6 Karten ).
RU
Cada baraja esta dividida en tres grupos proporcionales, con 6 naipes en cada uno.
RU
Sachgebiete:
sport foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Er hat alles für Weiber, Schnaps und Karten ausgegeben.
Lo gastó en mujeres, bebidas y juegos de naipes .
Am 1. und 2. Weihnachtsfeiertag spielen die meisten Familien Karten , Brettspiele oder Kinderspiele.
En Navidad y en San Esteban, jugamos a los naipes o participamos en juegos de mesa o de niños.
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Mund halten und Karten angucken.
Cállate y mira tus naipes .
Die Werte der Karten von drittem Satz sind mit hundert multipliziert, das heißt der Wert wird von zwei Nullen gefolgt.
RU
Al valor de los naipes de la segunda baraja es añadido un cero, al valor de la tercera baraja son añadidos dos ceros.
RU
Sachgebiete:
sport foto typografie
Korpustyp:
Webseite
- Glaubst du, ich vertrau deinen Karten ?
Como si fuera a confiar en tus naipes .
Es ist vollständig die vornehme Sonne wie das Bild des Mondes von Japanisch, das Karten spielt.
Es totalmente el sol elegante como la fotografía de la luna de naipes japoneses.
Sachgebiete:
kunst theater foto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich versuchte es nie ohne Karte .
Nunca lo he intentado sin mapas .
Könnten Sie ein Schiff ohne Karte nach Hongkong bringen?
¿Sabría el ilustre capitán llevar un barco a Hong Kong sin mapas ?
Wir hatten keine Ahnung, wo wir hinfuhren, weil wir keine Karte hatten.
No teníamos idea de a dónde íbamos. Dejamos los mapas en casa.
- Und von mir verlangen Sie, dass ich in der Nacht oder im Nebel ohne Karte steuere?
¿Y se supone que me guiaré de noche o en la niebla, sin mapas ?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Karte verfügt über viele Standard-Hardwareschnittstellen und ermöglicht damit eine hochflexible und stark erweiterbare Plattform.
ES
La placa incluye numerosas interfaces de hardware estándar que dan lugar a una plataforma altamente flexible y extensible.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mir wurde versichert, daß wir zum Ende des Jahres eine einzige Karte haben werden, aber Ihre Frage zum Reinigungspersonal ist berechtigt.
Estoy seguro de que al final de año dispondremos de una placa , pero su propuesta sobre la limpieza es acertada.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Warte mal, der Computer analisiert die Karte der Untergrundbahn.
Espera, la computadora está analizando los planos del metro.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich saß im Auto und studierte die karte . Ich sprach ganze Sätze für mich, so dass niemand sie hören konnte.
Me sentaba en el coche, leía un mapa y deletreaba frase…...con la lengua en el paladar , para que nadie las leyera.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hotels auf der karte anzeigen
El Hotel fue renovado en 2013.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Hotels und Ferienwohnungen in Sant Josep auf der karte - Ibiza - Balearen Inseln, Spanien
Mapa de todos los hoteles y apartamentos de San Jose , Ibiza, Islas Baleares - España
Sachgebiete:
kunst geografie musik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
topografische Karte | topographische Karte
.
chorografische Karte | chorographische Karte
.
selenografische Karte | selenographische Karte
.
morphografische Karte | morphographische Karte
.
aktuelle Karte
.
.
leere Karte
.
grüne Karte
.
synthetische Karte
.
Gee-Karte
.
VPR-Karte
.
CRAM-Karte
.
wiederaufladbare Karte
tarjeta recargable 2
physikalische Karte
.
.
hydrographische Karte
.
geographische Karte
.
geologische Karte
.
astronomische Karte
.
Zentrallogik-Karte
.
.
vorausbezahlte Karte
.
Muldex-Karte
.
.
angezweifelte Karte
.
verdächtigte Karte
.
Z-Karte
.
Isoventen-Karte
.
.
.
gnomonische Karte
.
Merkator-Karte
.
wiederaufladbare Karte
tarjeta recargable
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Handy wiederaufladbare Karte auf Anfrage.
EUR
Teléfono móvil tarjeta recargable por encargo.
EUR
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Da es sich um eine wiederaufladbare Prepaid-Karte handelt, fallen für die Benutzung der Net+ Karte niemals Zinsen, Überziehungs- oder Mahngebühren an.
Debido a que es una tarjeta prepagada recargable , nunca pagará comisiones por intereses, sobregiro o pago tardío cuando use su tarjeta Net+.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Karte
101 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Karte Madrid - Karte und detaillierter Stadtplan Madrid
ES
Tráfico Madrid - el estado del tráfico por carretera en Madrid
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Barcelona - Karte und detaillierter Stadtplan Barcelona
ES
Tráfico Barcelona - el estado del tráfico por carretera en Barcelona
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Odessa - Karte und detaillierter Stadtplan Odessa
ES
Tráfico Odesa - el estado del tráfico por carretera en Odesa
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Sofia - Karte und detaillierter Stadtplan Sofia
ES
Tráfico Sofía - el estado del tráfico por carretera en Sofía
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Sevilla - Karte und detaillierter Stadtplan Sevilla
ES
Tráfico Sevilla - el estado del tráfico por carretera en Sevilla
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Málaga - Karte und detaillierter Stadtplan Málaga
ES
Tráfico Málaga - el estado del tráfico por carretera en Málaga
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte und Lage Karte und Lage
Historia de Calp / Calpe y sus lugares de interés
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Una postal de Hamburgo La envía Cassard
(siehe Rückseite der Karte )
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
(siehe Rückseite dieser Karte )
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
¿Dónde está el parte médico?
Benedict está aquí y él tiene el boleto.
Donde esta el expediente?
Sie brauchen keine Karte .
No quiero que se pierdan.
Unterschätz diese Karte nicht.
No menosprecies este carné.
Recibí una postal de Roma.
Auf Karte anzeigen internet:
ES
Postes de plástico para cercas
ES
Sachgebiete:
oekologie transaktionsprozesse bau
Korpustyp:
Webseite
Basado en 330 opiniones de viajeros
Sachgebiete:
gastronomie weltinstitutionen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Beispiele aus der Karte :
ES
Algunos ejemplos del menú son:
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel de hielo Sorrisniva Igloo Hotel en Alta
Sachgebiete:
geografie tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Auf der Karte anzeigen
ES
Ver todos los restaurantes en las cercanías
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr bahn jagd
Korpustyp:
Webseite
Auf der Karte anzeigen
ES
Mostrar detalle de equipamientos Ocultar detalle de equipamientos
ES
Sachgebiete:
verlag film universitaet
Korpustyp:
Webseite
Clásica excursión en la cresta por los Lägeren
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf der Karte anzeigen
ES
Descubrir la ciudad y la región
ES
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Karte von Alicante Stadt :
Guía de Alicante Ciudad gratis en PDF
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Beobachtet die rote Karte und die schwarze Karte .
Ahora, miren. Miren mis números rojos y el negro.
Karte Graz - Karte und detaillierter Stadtplan von Graz
ES
El Tiempo en Ajalvir - previsiones meteorológicas detalladas de Ajalvir en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Linz - Karte und detaillierter Stadtplan von Linz
ES
El Tiempo en Coslada - previsiones meteorológicas detalladas de Coslada en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik radio archäologie
Korpustyp:
Webseite
Karte Mariahilf - Karte und detaillierter Stadtplan von Mariahilf
ES
El Tiempo en Badalona - previsiones meteorológicas detalladas de Badalona en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Innsbruck - Karte und detaillierter Stadtplan von Innsbruck
ES
Tráfico en Innsbruck - el estado del tráfico por carretera en Innsbruck
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Onex - Karte und detaillierter Stadtplan von Onex
ES
El Tiempo en La Servette - previsiones meteorológicas detalladas de La Servette en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Sames - Karte und detaillierter Stadtplan von Sames
ES
El Tiempo en Sames - previsiones meteorológicas detalladas de Sames en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Odessa - Karte und detaillierter Stadtplan von Odessa
ES
Tráfico en Odesa - el estado del tráfico por carretera en Odesa
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Podgorica - Karte und detaillierter Stadtplan von Podgorica
ES
Tráfico en Podgorica - el estado del tráfico por carretera en Podgorica
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Timişoara - Karte und detaillierter Stadtplan von Timişoara
ES
El Tiempo en Timişoara - previsiones meteorológicas detalladas de Timişoara en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Lugano - Karte und detaillierter Stadtplan von Lugano
ES
El Tiempo en Chiasso - previsiones meteorológicas detalladas de Chiasso en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Ribadesella - Karte und detaillierter Stadtplan von Ribadesella
ES
El Tiempo en Ribadesella - previsiones meteorológicas detalladas de Ribadesella en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Bijelo Polje - Karte und detaillierter Stadtplan von Bijelo Polje
ES
Tráfico en Bijelo Polje - el estado del tráfico por carretera en Bijelo Polje
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Ohrid - Karte und detaillierter Stadtplan von Ohrid
ES
El Tiempo en Pesočani - previsiones meteorológicas detalladas de Pesočani en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Cluj-Napoca - Karte und detaillierter Stadtplan von Cluj-Napoca
ES
El Tiempo en Bicălatu - previsiones meteorológicas detalladas de Bicălatu en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Danilovgrad - Karte und detaillierter Stadtplan von Danilovgrad
ES
El Tiempo en Danilovgrad - previsiones meteorológicas detalladas de Danilovgrad en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Giurgiu - Karte und detaillierter Stadtplan von Giurgiu
ES
Tráfico en Giurgiu - el estado del tráfico por carretera en Giurgiu
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Bagnolet - Karte und detaillierter Stadtplan von Bagnolet
ES
El Tiempo en Bagnolet - previsiones meteorológicas detalladas de Bagnolet en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Timişoara - Karte und detaillierter Stadtplan von Timişoara
ES
El Tiempo en Olteniţa - previsiones meteorológicas detalladas de Olteniţa en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Gaag - Karte und detaillierter Stadtplan von Gaag
ES
El Tiempo en Oostbuurt - previsiones meteorológicas detalladas de Oostbuurt en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Lisky - Karte und detaillierter Stadtplan von Lisky
ES
El Tiempo en Reni - previsiones meteorológicas detalladas de Reni en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Halstenbek - Karte und detaillierter Stadtplan von Halstenbek
ES
El Tiempo en Posterenk - previsiones meteorológicas detalladas de Posterenk en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Pregny - Karte und detaillierter Stadtplan von Pregny
ES
El Tiempo en Meyrin - previsiones meteorológicas detalladas de Meyrin en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Andrijevica - Karte und detaillierter Stadtplan von Andrijevica
ES
El Tiempo en Murino - previsiones meteorológicas detalladas de Murino en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Merelbeke - Karte und detaillierter Stadtplan von Merelbeke
ES
El Tiempo en De Pinte - previsiones meteorológicas detalladas de De Pinte en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Buseno - Karte und detaillierter Stadtplan von Buseno
ES
El Tiempo en Badalona - previsiones meteorológicas detalladas de Badalona en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
geografie musik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Karte Sola - Karte und detaillierter Stadtplan von Sola
ES
El Tiempo en Sandnes - previsiones meteorológicas detalladas de Sandnes en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Kummerfeld - Karte und detaillierter Stadtplan von Kummerfeld
ES
El Tiempo en De Poll - previsiones meteorológicas detalladas de De Poll en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Bitola - Karte und detaillierter Stadtplan von Bitola
ES
El Tiempo en Lopatica - previsiones meteorológicas detalladas de Lopatica en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Hetzles - Karte und detaillierter Stadtplan von Hetzles
ES
El Tiempo en Zarapicos - previsiones meteorológicas detalladas de Zarapicos en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte La Turbie - Karte und detaillierter Stadtplan von La Turbie
ES
El Tiempo en La Turbie - previsiones meteorológicas detalladas de La Turbie en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Prisdorf - Karte und detaillierter Stadtplan von Prisdorf
ES
El Tiempo en Bussloo - previsiones meteorológicas detalladas de Bussloo en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Rietzneuendorf - Karte und detaillierter Stadtplan von Rietzneuendorf
ES
El Tiempo en Ajalvir - previsiones meteorológicas detalladas de Ajalvir en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Utrecht - Karte und detaillierter Stadtplan von Utrecht
ES
El Tiempo en De Bilt - previsiones meteorológicas detalladas de De Bilt en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Stäbelow - Karte und detaillierter Stadtplan von Stäbelow
ES
El Tiempo en Huétor-Vega - previsiones meteorológicas detalladas de Huétor-Vega en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Karte Sauheid - Karte und detaillierter Stadtplan von Sauheid
ES
El Tiempo en Sauheid - previsiones meteorológicas detalladas de Sauheid en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Valletta - Karte und detaillierter Stadtplan von Valletta
ES
El Tiempo en La Valeta - previsiones meteorológicas detalladas de La Valeta en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Ohrid - Karte und detaillierter Stadtplan von Ohrid
ES
El Tiempo en Botun - previsiones meteorológicas detalladas de Botun en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Beloslav - Karte und detaillierter Stadtplan von Beloslav
ES
El Tiempo en Provadija - previsiones meteorológicas detalladas de Provadija en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Kaliningrad - Karte und detaillierter Stadtplan von Kaliningrad
ES
El Tiempo en Georgiyevka - previsiones meteorológicas detalladas de Georgiyevka en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Dnipropetrowsk - Karte und detaillierter Stadtplan von Dnipropetrowsk
ES
El Tiempo en Mykolaiv - previsiones meteorológicas detalladas de Mykolaiv en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Burgas - Karte und detaillierter Stadtplan von Burgas
ES
El Tiempo en Sozopol - previsiones meteorológicas detalladas de Sozopol en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Jørpeland - Karte und detaillierter Stadtplan von Jørpeland
ES
El Tiempo en Forsand - previsiones meteorológicas detalladas de Forsand en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Raa-Besenbek - Karte und detaillierter Stadtplan von Raa-Besenbek
ES
El Tiempo en Apeldoorn - previsiones meteorológicas detalladas de Apeldoorn en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Appen - Karte und detaillierter Stadtplan von Appen
ES
El Tiempo en Appen - previsiones meteorológicas detalladas de Appen en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Hohenbrunn - Karte und detaillierter Stadtplan von Hohenbrunn
ES
El Tiempo en De Haar - previsiones meteorológicas detalladas de De Haar en ViaMichelin
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transport-verkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte La Colonia - Karte und detaillierter Stadtplan La Colonia
ES
Tráfico La Colonia - el estado del tráfico por carretera en La Colonia
ES
Sachgebiete:
tourismus auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Campo Real - Karte und detaillierter Stadtplan Campo Real
ES
Tráfico Campo Real - el estado del tráfico por carretera en Campo Real
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte San Roque - Karte und detaillierter Stadtplan San Roque
ES
Tráfico San Roque - el estado del tráfico por carretera en San Roque
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Karte Kotor - Karte und detaillierter Stadtplan von Kotor
El Tiempo en Kotor - previsiones meteorológicas detalladas de Kotor en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Malmö - Karte und detaillierter Stadtplan von Malmö
El Tiempo en Malmö - previsiones meteorológicas detalladas de Malmö en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Stavanger - Karte und detaillierter Stadtplan von Stavanger
El Tiempo en Stavanger - previsiones meteorológicas detalladas de Stavanger en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Confignon - Karte und detaillierter Stadtplan von Confignon
El Tiempo en La Servette - previsiones meteorológicas detalladas de La Servette en ViaMichelin
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Prilep - Karte und detaillierter Stadtplan von Prilep
El Tiempo en Prilep - previsiones meteorológicas detalladas de Prilep en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Villaviciosa - Karte und detaillierter Stadtplan von Villaviciosa
El Tiempo en Villaviciosa - previsiones meteorológicas detalladas de Villaviciosa en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag geografie musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Vandoeuvres - Karte und detaillierter Stadtplan von Vandoeuvres
El Tiempo en Pregny - previsiones meteorológicas detalladas de Pregny en ViaMichelin
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Satigny - Karte und detaillierter Stadtplan von Satigny
El Tiempo en Meyrin - previsiones meteorológicas detalladas de Meyrin en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Gent - Karte und detaillierter Stadtplan von Gent
Tráfico en Gante - el estado del tráfico por carretera en Gante
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Bijelo Polje - Karte und detaillierter Stadtplan von Bijelo Polje
El Tiempo en Bijelo Polje - previsiones meteorológicas detalladas de Bijelo Polje en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Skopje - Karte und detaillierter Stadtplan von Skopje
El Tiempo en Skopie - previsiones meteorológicas detalladas de Skopie en ViaMichelin
Sachgebiete:
musik radio politik
Korpustyp:
Webseite
Karte Arriondas - Karte und detaillierter Stadtplan von Arriondas
El Tiempo en Arriondas - previsiones meteorológicas detalladas de Arriondas en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Pljevlja - Karte und detaillierter Stadtplan von Pljevlja
El Tiempo en Pljevlja - previsiones meteorológicas detalladas de Pljevlja en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Donezk - Karte und detaillierter Stadtplan von Donezk
Tráfico en Donetsk - el estado del tráfico por carretera en Donetsk
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Rioseco - Karte und detaillierter Stadtplan von Rioseco
El Tiempo en Rioseco - previsiones meteorológicas detalladas de Rioseco en ViaMichelin
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Charkiw - Karte und detaillierter Stadtplan von Charkiw
El Tiempo en Járkov - previsiones meteorológicas detalladas de Járkov en ViaMichelin
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Karte Prado - Karte und detaillierter Stadtplan von Prado
El Tiempo en Prado - previsiones meteorológicas detalladas de Prado en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Bitola - Karte und detaillierter Stadtplan von Bitola
El Tiempo en Novaci - previsiones meteorológicas detalladas de Novaci en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Colunga - Karte und detaillierter Stadtplan von Colunga
El Tiempo en Colunga - previsiones meteorológicas detalladas de Colunga en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Strumica - Karte und detaillierter Stadtplan von Strumica
El Tiempo en Bosilovo - previsiones meteorológicas detalladas de Bosilovo en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Beleño - Karte und detaillierter Stadtplan von Beleño
El Tiempo en Beleño - previsiones meteorológicas detalladas de Beleño en ViaMichelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Karte Jönköping - Karte und detaillierter Stadtplan von Jönköping
Tráfico en Jönköping - el estado del tráfico por carretera en Jönköping
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite