linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Karteikasten fichero 4
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

karteikasten blender español 1

Verwendungsbeispiele

Karteikasten fichero
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sortier-, Ablege-, Karteikästen, Manuskriptständer, Federschalen, Stempelhalter und ähnliche Ausstattungsgegenstände aus unedlen Metallen, für Büros
Clasificadores, ficheros y otro material de oficina de metales comunes
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sortier-, Ablege-, Karteikästen, Manuskriptständer, Federschalen, Stempelhalter und ähnliche Ausstattungsgegenstände aus unedlen Metallen, für Büros
Clasificadores, ficheros y otro material de oficina de metales comunes, excepto los muebles de oficina de la partida 9403
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sortier-, Ablege-, Karteikästen, Manuskriptständer, Federschalen, Stempelhalter und ähnliche Ausstattungsgegenstände aus unedlen Metallen, für Büros
Clasificadores, ficheros y otro material de oficina de metales comunes, excepto los muebles de oficina de la partida 9403 del SA
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sortier-, Ablege-, Karteikästen, Manuskriptständer, Federschalen, Stempelhalter u.ä. Ausstattungsgegenstände aus unedlen Metallen, für Büros
Clasificadores, fichero…de metales comunes, excepto los muebles de oficina de la partida no 9403
   Korpustyp: EU DGT-TM

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Karteikasten"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hier, da ist Papier und ein Karteikasten.
Toma, hay papel y un archivador.
   Korpustyp: Untertitel
Abfrage im ganzen Karteikasten In diesem neuen Modus wird der Benutzer alle Karten aus dem Karteikasten abgefragt, die gerade zur Wiederholung anstehen.
Modo de aprendizaje global Con esta nueva opción, el usuario podrá repasar todas las fichas pendientes de repaso, independientemente de las Casillas en las que se encuentren.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
VTrain verwendet das bewährte Karteikasten-Prinzip, das in den 1970er Jahren vom deutschen Publizist Sebastian Leitner konzipiert wurde.
El "Proyecto de aprendizaje" que utiliza VTrain fue diseñado en los años 1970 por el divulgador científico alemán Sebastian Leitner.
Sachgebiete: verlag oeffentliches schule    Korpustyp: Webseite
Bequemes Nachholen nicht gewusster Lernkarten Der Karteikasten wurde um ein Fach 0 erweitert, welches als Archiv für neue Lernkarten gedacht ist.
Recuperaciones más cómodas Hemos añadido una Casilla 0 a los Proyectos, que funciona como depósito para fichas nuevas.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erweiterte Import-Funktion Mit der neuen Import/Export-Funktion bleibt die Verbindung zwischen Lektionen und Karteikasten erhalten, so dass Sie Ihre Lektionen in jedem beliebigen Editor bearbeiten können.
Función de importación ampliada La nueva función de importación/exportación mantiene los vínculos entre las Lecciones y el Proyecto.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite