linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kastenwagen furgoneta 2
. .

Verwendungsbeispiele

Kastenwagen furgoneta
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Entdecken Sie das Vergnügen, in einem kompakten und urbanen eingerichteten Kastenwagen zu reisen. EUR
Descubra el placer de viajar en una furgoneta adaptada compacta y urbana. EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
bei N1-Fahrzeugen ein Fahrzeug für jede "Aufbauart", d. h. Kastenwagen, Fahrgestell mit Fahrerhaus, Aufbau mit Fahrerhaus und Pritsche ("pick-up") usw.
de cada "tipo de carrocería", es decir, furgoneta, bastidor-cabina, camioneta, etc., en el caso de los vehículos de la categoría N1.
   Korpustyp: EU DCEP

46 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kastenwagen"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Erhältlich als Kastenwagen oder Doppelkabine.
Disponible como furgón o furgón doble cabina.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
Mit einem Kastenwagen können wir reinkommen.
Necesitamos un furgón para entrar.
   Korpustyp: Untertitel
Wählen Sie Ihre JUMPY Kastenwagen Doppelkabine Motorisierung ES
Selecciona la motorización de tu JUMPY Piso Cabina ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Alle Motoren des Citan Kastenwagen im Vergleich
Comparativa de todos los motores de la Citan Furgón
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Alle Motoren des Sprinter Kastenwagen im Vergleich
Comparativa de todos los motores de la Sprinter Furgón
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Tiefbodentransporter, Kastenwagen, Lastenfahrzeug, Sattelauflieger und Mobiler Kasten EUR
furgones, pisos de cabina, chasis con cabina, camiones rígidos, semirremolques y cajas móviles EUR
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Alle Motoren des Vito Kastenwagen im Vergleich
Comparativa de todos los motores de la Vito Furgón
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der extralange Citan Kastenwagen mit 3.081 mm Radstand.
La Citan Furgón extralarga con una distancia entre ejes de 3.081 mm.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Transportleistung des extralangen Citan Kastenwagen spricht für sich.
la capacidad de transporte de la Citan Furgón extralarga es más que elocuente.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der lange Citan Kastenwagen mit 2.697 mm Radstand.
La Citan Furgón con una distancia entre ejes de 2.697 mm.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Transportleistung des langen Citan Kastenwagen spricht für sich.
la capacidad de transporte de la Citan Furgón larga es más que elocuente.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der kompakte Citan Kastenwagen mit 2.313 mm Radstand. ES
La Citan Furgón compacta con una distancia entre ejes de 2.313 mm. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Transportleistung des kompakten Citan Kastenwagen spricht für sich. ES
la capacidad de transporte de la Citan Furgón compacta es más que elocuente. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Transportleistung des kompakten Vito Kastenwagen spricht für sich.
la capacidad de transporte de la Vito Furgón compacta es más que elocuente.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Koffer und Anhänger, Transporter, Pritschen und Kastenwagen für gewerbliche Nutzer; EUR
cajas y remolques, furgones, plataformas y chasis con cabina para vehículos comerciales; EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr ressorts versicherung    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihr Fahrzeug Nutzfahrzeuge > Konfigurieren Sie Ihr JUMPER Kastenwagen
Descubre el listado de vehículos comerciales Citroën correspondiente a tu búsqueda
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Citan Kastenwagen von Mercedes-Benz. Impressionen als Wallpaper zum Download.
Citan Furgón de Mercedes-Benz. Impresiones como fondo de pantalla para descargar.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto internet    Korpustyp: Webseite
Sprinter Kastenwagen von Mercedes-Benz. Informationen über das EU-Reifenlabel.
Información sobre el etiquetado de neumáticos en la Unión Europea.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Farb-Kugelkamera CAM 30CK Im Dachaufbaugehäuse, für Kastenwagen
Cámara redonda a color CAM 30CK En carcasa de montaje en el techo
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Der neue Kastenwagen hieß 621 und hatte folgende Eigenschaften:
Nuevo récord para la planta Sevel con el Fiat Ducato
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Motorisierungen für den Vito Kastenwagen im Überblick.
Los motores de la Vito Furgón en resumen:.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der Vito BusinessVan – Kombi und Kastenwagen in einem.
La Vito Mixta, combi y furgón en una.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Sprinter Kastenwagen von Mercedes-Benz. Informationen über Varianten, Laderaum, Türen, Super-Single-Bereifung und den teilverglasten Kastenwagen.
Información sobre variantes, compartimento de carga, puertas, neumáticos superanchos y el furgón con acristalado parcial.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Tiefbodenwagen Peugeot Partner, Tiefbodenwagen Citroën Jumpy, Mercedes Sprinter Kastenwagen New Frigoline und zwei Iveco Daily Kastenwagen New Frigoline und New Frigoline Pro. EUR
piso de Peugeot Partner, piso de Citroën Jumpy, chasis con cabina New Frigoline de Mercedes Sprinter y dos chasis con cabina New Frigoline y New Frigoline Pro de Iveco Daily. EUR
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Gendarmerie kam, im blauen Kastenwagen, als sei ich ein Nichtsnutz, eine Kriminelle.
Unos policías en un furgón azul, como a los ladrones. Como si fuéramos menos que nada. ¡Una criminal!
   Korpustyp: Untertitel
Die Ladefläche maß beim Pritschenwagen 3.000x1.800 mm, beim Kastenwagen 3.000x1.500 mm.
La superficie de carga de la versión abierta medía 3.000 x 1.800 mm; en el furgón, 3.000 x 1.500 mm.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Informieren Sie sich über die umfassenden Serien- und Sonderausstattungen des Vito Kastenwagen.
Infórmese acerca del amplio equipamiento de serie y los equipos opcionales de la Vito Mixta.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Auch beim Thema Sicherheit fährt der Citan Kastenwagen ganz vorne mit.
La Citan Tourer va también a la cabeza en el campo de la seguridad.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Und da diese ständig grösser werden, gibt es den Sprinter Kastenwagen in zahlreichen Fahrzeugvarianten.
Y como estas exigencias son cada vez más variadas, le ofrecemos la Sprinter Furgón en numerosas versiones.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Auf Wunsch als teilverglaster Kastenwagen mit Sitzplätzen für insgesamt bis zu 6 Personen erhältlich
Como opción, furgón con acristalado parcial, con asientos para un total de 6 personas
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Citan Kastenwagen von Mercedes-Benz. Informationen über Ladevolumen, Radstand, Ladelänge, Zuladung und zGG. ES
Informaciones sobre volumen de carga, distancia entre ejes, longitud de carga, carga útil y M.M.A.. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Konstruktionsbemühungen galten dabei beiden Varianten, dem Fahrgestell und dem Kastenwagen, und hatten ein ehrgeiziges Ziel:
El esfuerzo de desarrollo realizado por la empresa se ha centrado en las dos versiones, el furgón y el chasis cabina, con un ambicioso objetivo:
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Und da diese ständig größer werden, gibt es den Sprinter Kastenwagen in zahlreichen Fahrzeugvarianten.
Y como estas exigencias son cada vez más variadas, le ofrecemos la Sprinter Furgón en numerosas versiones.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Zwei Längen und zwei Höhen ermöglichen beim Kastenwagen ein Ladevolumen von bis zu 8,6 Kubikmetern.
Disponible con dos longitudes y dos alturas, el Vivaro Furgón ofrece un volumen de carga desde 5,2 hasta 8,6 m3.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr handel internet    Korpustyp: Webseite
Ihr kennt doch diese Kastenwagen mit den Kaffeemaschinen und den Pasteten Warmhaltetheken und diesem ganzen Scheiß im Heck?
¿Sabéis esos vehículos de una tonelada con máquinas de café y calentadores para pasteles y toda esa mierda en la parte de atrás?
   Korpustyp: Untertitel
Den MB 100 (K) und den MB 140 (K) gibt es als geschlossenen oder teilverglasten Kastenwagen und als Personentransporter.
La MB 100 (K) y la MB 140 (K) se fabrican con distintas carrocerías: furgón cerrado o con acristalado parcial y combi para transporte de pasajeros.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Wie bei jedem Mercedes-Benz, so ist auch beim Citan Kastenwagen eine moderne und umfangreiche Sicherheitsausstattung selbstverständlich.
Como sucede con cualquier otro Mercedes-Benz, la Citan Tourer cuenta de serie con un equipamiento de seguridad amplio y moderno.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Im Citan Kastenwagen verhindert die Antriebsschlupfregelung ASR, dass ein oder mehrere Räder durchdrehen und das Fahrzeug seitlich ausbricht.
la Citan Tourer cuenta con el sistema de control de tracción ASR, que impide que una o varias ruedas puedan girar en vacío y que el vehículo derrape lateralmente.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der Kastenwagen profitiert vom neuen frontseitigen CX-System, welches den Durchlassgrad in der Luft des Gesamtsystems optimiert. EUR
Esta carrocería cuenta con la nueva cara delantera del sistema CX que optimiza el coeficiente de penetración en la ventilación del conjunto. EUR
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Durch die Überarbeitung des Verhältnisses zwischen Radstand, Gesamtlänge und Nutzlänge konnte die Ladeeffizienz des Kastenwagens spürbar vergrößert werden.
También la capacidad del furgón se ha mejorado notablemente, revisando el equilibrio entre distancia entre ejes, longitud total y longitud de carga.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Ausstellung der 5 Kühlkästen gibt dem Besucher der Fachmesse eine Vorstellung vom Umfang der neuen Palette für am Markt erhältliche Tiefboden- und Kastenwagen: EUR
La exposición de 5 cajas frigoríficas permite que los visitantes del salón puedan conocer la amplitud de la nueva gama destinada para pisos y chasis con cabina del mercado: EUR
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Die Kombination der neuen Vorderrad- und Hinterradaufhängungssysteme mit den längeren Radständen beim Kastenwagen sorgt für ein dynamisches Fahrverhalten, das in Sachen Sicherheit und Stabilität seinesgleichen sucht.
La combinación de las nuevas suspensiones delanteras y traseras, y de las nuevas distancias entre ejes alargadas del furgón permite obtener uno de los comportamientos más dinámicos dentro de la categoría en términos de seguridad y estabilidad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
[12] In Ergänzung zum BlueEFFICIENCY-Paket für alle Sprinter Kastenwagen und Kombis mit 3,0 t und 3,5 t zGG sowie CDI-Motor OM 651 erhältlich.
[12] Disponible como complemento al paquete BlueEFFICIENCY para todas las Sprinter Furgón y Combi con 3,0 t y 3,5 t M.M.A., así como motor CDI OM 651.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Im Jahr 2013 wurde das VUL-Angebot mit der Einführung von Kästen für Tiefboden- und Kastenwagen von 2.5 bis 7.5t mit 4 Modellen New Frigoline, New Frigoline Beef, New Frigoline Pro und New Frigoline Pro Beef erneuert. EUR
En 2013 se renovó la oferta de vehículos comerciales con el lanzamiento de las carrocerías para pisos y chasis con cabina de 2,5 a 7,5 t, formada por cuatro modelos bautizados con el nombre de New Frigoline, New Frigoline Beef, New Frigoline Pro y New Frigoline Pro Beef. EUR
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
New Frigoline Pro, das Kühlsystem der Profis! Lamberet revolutioniert den Markt der Tiefboden- und Kastenwagen bis 7.5t durch die Einführung des neuen Kastens New Frigoline und New Frigoline Pro. EUR
New Frigoline Pro, «el frigorífico de los profesionales» Lamberet revoluciona el mercado de los pisos y chasis con cabina hasta 7,5 t y presenta sus nuevas cajas New Frigoline y New Frigoline Pro. EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Der Sechszylinder- Reihenmotor mit einem Hubraum von 1.988 ccm leistete 38 PS bei 3.400/min. Bei einem Wagengewicht von 1.430 kg für den Kastenwagen plus einer zusätzlichen Nutzlast von 770 kg und damit einem Gesamtgewicht von 2.200 kg erwies sich die Motorleistung als etwas zu schwach.
El motor de seis cilindros en línea con una cilindrada de 1.988 cm³ desarrollaba 38 CV a 3.400 rpm. Teniendo en cuenta el peso del vehículo (1.430 kg con carrocería de furgón) y una carga útil adicional de 770 kg, la masa total ascendía a unos 2.200 kg, demasiado elevada para la potencia del motor.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite