und haben mein Kebsweib geschändet, daß sie gestorben ist.
Violaron a mi concubina de tal manera que ella Murió.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Und Saul hatte ein Kebsweib, die hieß Rizpa, eine Tochter Ajas.
Saúl Había tenido una concubina que se llamaba Rizpa hija de Ayías.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Und Thimna war ein Kebsweib des Eliphas, Esaus Sohnes; die gebar ihm Amalek.
Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y ella le dio a luz a Amalec.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Und es begab sich, da Israel im Lande wohnte, ging Ruben hin und schlief bei Bilha, seines Vaters Kebsweib;
Y Sucedió mientras habitaba Israel en aquella tierra, que Rubén fue y se Acostó con Bilha, concubina de su padre.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Und sein Kebsweib, das er zu Sichem hatte, gebar ihm auch einen Sohn; den nannte er Abimelech.
También su concubina que estaba en Siquem le dio a luz un hijo, y él le puso por nombre Abimelec.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Als er nun heimkam, nahm er ein Messer und faßte sein Kebsweib und zerstückte sie mit Gebein und mit allem in zwölf Stücke und sandte sie in alle Grenzen Israels.
Cuando Llegó a su casa, Tomó un cuchillo, y sujetando firmemente a su concubina, la Desmembró en doce pedazos y los Envió por todo el territorio de Israel.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Und sein Kebsweib, mit Namen Rehuma, gebar auch, nämlich den Tebah, Gaham, Thahas und Maacha.
Y su concubina, que se llamaba Reúma, dio a luz también a Tébaj, a Gajam, a Tajas y a Maaca.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Aber Maacha, das Kebsweib Kalebs, gebar Seber und Thirhena und gebar auch Saaph, den Vater Madmannas, und Sewa, den Vater Machbenas und den Vater Gibeas.
Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y a Tirjana. También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena y padre de Gibea.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Da faßte ich mein Kebsweib und zerstückte es und sandte es in alle Felder des Erbes Israels; denn sie haben einen Mutwillen und eine Torheit getan in Israel.
Después sujeté a mi concubina, la corté en pedazos y los envié por todo el territorio de la heredad de Israel, por cuanto Habían cometido una infamia y una vileza en Israel.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kebsweib"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und der Mann machte sich auf und wollte ziehen mit seinem Kebsweib und mit seinem Knechte. Aber sein Schwiegervater, der Dirne Vater, sprach zu ihm:
Pero su suegro, el padre de la joven, le dijo: -- He Aquí que el Día se acaba, y Está anocheciendo.