Tägliche Vielfalt an Tapas und Pinchos. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kellner.
Gran variedad de tapas y pinchos nuevos a diario, consulte a su camarero.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Ein Beispiel: Der Lehrberuf des Kochs und Kellners.
Un ejemplo: el aprendizaje de cocineros y camareros.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Tucker, die Küche und die Bar werden mehr Kellner brauchen.
Tucker, en la cocina y la bodega necesitarán más camareros.
Korpustyp: Untertitel
Ein Freund von mir arbeitet als Kellner in einem noblen Restaurant.
DE
Un amigo mío trabaja como camarero en un restaurante elegante.
DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule
Korpustyp: Webseite
Kassiererinnen, Bankangestellte, Kellner usw. gehen täglich mit einer großen Menge Münzen um, die oft aus Nickellegierungen bestehen.
Los cajeros, empleados de banco, camareros, etc., manejan diariamente grandes cantidades de monedas compuestas de níquel de aleación.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hi, mein Name ist Pedro OMalley, ich bin heute euer Kellner.
Hola, mi nombre es Pedro O'Malley, seré su camarero esta noche.
Korpustyp: Untertitel
Der aufmerksame Kellner beeilte sich, das Glas der königlichen Hoheit umgehend mit einer Scheibe Schinken zuzudecken.
ES
Un camarero atento se precipitó a cubrirla con una loncha de jamón.
ES
Sachgebiete: religion astrologie media
Korpustyp: Webseite
Bellende Schäferhunde, strenge Wächter und Kellner in Häftlingsuniformen tun ihr Bestes, um die düstere Atmosphäre des Gulag wieder aufleben zu lassen.
Perros alsacianos que ladran, guardias severos y camareros vestidos con uniformes de internos se esfuerzan al máximo por recrear la siniestra atmósfera del Gulag.
Korpustyp: Zeitungskommentar
In fünf Sekunden lässt der Kellner das Tablett fallen.
En cinco segundos, un camarero tirará una bandeja.
Korpustyp: Untertitel
Zudem sorgen kostenloses WLAN, kontinentales Frühstück und ein persönlicher Kellner für einen angenehmen Aufenthalt.
EUR
También se proporciona conexión WiFi gratuita, desayuno continental y camareros personales.
EUR
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Bitten Sie den Kellner um ein Steakmesser, und er wird Sie anblicken, als hätten Sie ein Schwert verlangt.
Pida al mesero un cuchillo para carne y logrará que lo mire como si hubiera solicitado una espada.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Der Kellner Calvin Turner erinnert sich an jenen Abend.
En la velada participa Calvin Turner, un mesero.
Korpustyp: Untertitel
Ihr persönlicher Kellner erfüllt Ihnen alle Wünsche, während Sie beobachten, wie sich das prächtige Farbenspiel eines Sonnenuntergangs auf Maui allmählich in einen Sternenhimmel verwandelt.
Su mesero personal estará presto a complacer todos sus deseos mientras ustedes contemplan cómo los hermosos matices del atardecer costarricense dan paso a un manto de estrellas.
Sachgebiete: film e-commerce tourismus
Korpustyp: Webseite
Da (schlägt dem Kellner auf das Auge) K:
(golpea al mesero en el ojo) M:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Ein Kellner hat viele Möglichkeiten zum Betrug.
Un mesero tiene muchas oportunidades para traicionar.
Korpustyp: Untertitel
Ich muß sagen daß ich ein wenig betroffen war von dem sehr dreisten Umgangston des Kellners, der uns die Rechnung gebracht hat und uns dann sofort gefragt hat ob wir ihm auch ein zusätzliches Trinkgeld geben wollten.
Debo reconocer que me tomó por sorpresa el mesero que, nos mostró la cuenta y luego nos preguntó directamente si querríamos dejar una propina.
Erwachsene duzt man nicht, nur kleine Kinder tun dies. Man ruft die Kellnerin und den Kellner im Hotel, Restaurant und im Café nicht mit Hey!, sondern mit Señor, Señora oder Señorita.
ES
el tuteo se reserva a los más pequeños y en el hotel, el restaurante o el café no se llama al camarero o la camarera con un "¡hey!", sino con un señor, señora o señorita.
ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Ich habe ihren Kellner nach einem Chenin Blanc gefragt, und er brachte mir diesen.
Le he pedido a la camarera un Chenin blanc…y me ha traído esto.
Mit sechs verschiedenen Pasta-Optionen und sechs von Risotto, alle kreativen, sowie einige Tagesgerichte, die nicht im Menü aufgeführt sind, und es ist notwendig, um den Kellner zu fragen.
Con seis opciones de pasta diferentes y otras seis de risotto, todos creativos, más algunos platos del día que no figuran en el menú y que es preciso preguntar al mesonero.
Sachgebiete: luftfahrt radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Es ist üblich, dem Zimmermädchen im Hotel, dem Reiseführer, dem Roomboy und dem Kellner im Restaurant ein Trinkgeld zu geben.
ES
Se suele dejar propina a la señora que arregla las habitaciones, al guía, al botones y en el restaurante.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Eintritte in die besten Zonen des Stadions, in der ausseren Tribune zusammen mit dem Prasidenten-Balken. Kellner und Catering Service.
Entradas situadas en la mejor zona del estadio en la tribuna inferior junto al palco presidencial,servicio de azafatas y servicio de catering
Sachgebiete: musik radio sport
Korpustyp: Webseite
Privat-Balken fur 14 Personen in den besten Zonen des Stadions mit excellenter Sicht. Inklusiv Kellner und Catering Service.
UK
Palco privado para 14 personas situado en las mejores zonas del estadio y con excelente visión.Incluye servicio de azafatas y catering.
UK
Sachgebiete: e-commerce musik radio
Korpustyp: Webseite
Vor einiger Zeit war ich nur ein verbitterter Kellner. Stacey war nur Stripteasetänzerin. Barry und Bubbles kannten sich nicht, und was er war, weiss ich nicht mal.
Verás, hubo un tiempo donde era un maldito amargado que hacía café…...y Stacey era una bailarina exótica y Barry y Burbujas no se conocía…...y este tonto, diablos, ni siquiera sé qué hacía.
Korpustyp: Untertitel
Im Tirso Tapas finden Sie freundlichen Service; sowohl die Kellner als auch das Küchenpersonal möchten, dass Sie in ihrem Restaurant eine authentische und außergewöhnliche Erfahrung machen.
ES
Tirso Tapas cuenta con un estupendo equipo que ofrece un servicio agradable tanto de cara al público, como en la cocina, desde donde se pretende que su experiencia en el restaurante sea siempre auténtica y excepcional.
ES
Manchmal wird es, wenn Sie dem Kellner einen Betrag reichen und „Danke“ sagen, so verstanden, dass Sie kein Wechselgeld zurück haben möchten.
A veces, dándoles una cantidad y diciendo “gracias” se interpretará en el sentido de que no quieres ningún cambio.
Sachgebiete: film transport-verkehr tourismus
Korpustyp: Webseite
VIP Eintritte in die besten Zonen des Stadions, in der ausseren Tribune zusammen mit dem Prasidenten-Balken. Kellner und Catering Service.
VIP Entradas situadas en la mejor zona del estadio en la tribuna inferior junto al palco presidencial,servicio de azafatas y servicio de catering
Sachgebiete: e-commerce tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Dann gehe ich in ein feines Café und bestelle alles auf der Karte, und wenn mir was nicht passt, oder vielleicht auch dann, rufe ich nach dem Kellner und lass ihn alles zurückbringen.
Luego iré a un café fenomena…y pediré todo lo que haya, y si algo no está bien, o aunque lo esté, le armaré un lío al camarer…y haré que se lo lleve todo.