linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kennlinie diagrama característico 16
curva característica 3 característica 1 .

Verwendungsbeispiele

 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Öffnungsdruck oder Kennlinie [3] Einschließlich Toleranzangabe.
Presión de apertura o diagrama característico [3] Especifíquese la tolerancia.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Öffnungsdruck oder Kennlinie [32] Einschließlich Toleranzangabe.
Presión de apertura o diagrama característico [32] Especifique la tolerancia.
   Korpustyp: EU DGT-TM
… oder Kennlinie [3] Toleranz angeben.
: … o diagrama característico [3] Especifíquese la tolerancia.
   Korpustyp: EU DGT-TM
: … kPa oder Kennlinie [32] Einschließlich Toleranzangabe.
: … kPa o diagrama característico [32] Especifique la tolerancia.
   Korpustyp: EU DGT-TM
oder wahlweise Kennlinie [2] Nicht Zutreffendes streichen.
o, alternativamente, un diagrama característico [2] Táchese lo que no proceda.
   Korpustyp: EU DGT-TM
: … kPa oder Kennlinie [2] Nichtzutreffendes streichen.
: … kPa o diagrama característico [2] Táchese lo que no proceda.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Öffnungsdruck [5]: kPa oder Kennlinie [5]
Presión de apertura [5]: kPa o diagrama característico [5]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Öffnungsdruck [5] (kPa) oder Kennlinie [5]
Presión [5] (kPa) o diagrama característico [5]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Einspritzventile: Öffnungsdruck [5] (kPa) oder Kennlinie [5]
Inyectores: presión de apertura [5] (kPa) o diagrama característico [5]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Druck (7): … kPa oder Kennlinie
Presión (7) … kPa o diagrama característico:
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


statische Kennlinie . . .
dynamische Kennlinie . .
Kennlinie BeleuchtungsstärkeStrom .
Tunneldioden-Kennlinie .
elektrooptische Kennlinie .
magnetische Kennlinie .
Polradwinkel-Kennlinie .
Haupt-Kennlinie . .
natürliche Kennlinie .
erzwungene Kennlinie .
fallende Kennlinie . .
steigende Kennlinie .
Konstant-Kennlinie .
zusammengesetzte Kennlinie .
stetige Kennlinie .
stabile Kennlinie .
Bandpass-Kennlinie .
extrapolierte Kennlinie .
A-Kennlinie .
eingegrenzte Kennlinie . .
W-Kennlinie .
Kapazität-Spannungs-Kennlinie .
Schweisstransformator mit fallender Kennlinie .
Diode mit logarithmischer Kennlinie .
Bauelement mit quadratischer Kennlinie .
Kennlinie für Verdichterströmungsabriß .
Kennlinie des Abnahmeplanes .
Kennlinie eines Systems .
Anoden-Kathoden-Kennlinie . .
Kennlinie einer Röhre .
Kennlinie der Quantenausbeute .
Strom-Spannungs-Kennlinie . . .
Kennlinie mit Kennliniensprung .
Schweissgenerator mit fallender Kennlinie .
I-U-Kennlinie . . .

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kennlinie"

14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Kraft wird entweder als vordefinierte Kennlinie oder als Wert in Newton angegeben.
Indíquese bien en forma de curva predefinida, bien en forma de valor expresado en newtons.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ändern Sie die Belastung durch Ziehen des roten Punktes auf der Kennlinie. PL
Cambie la carga arrastrando el punto rojo con el ratón. PL
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Ziehen Sie die rote Kennlinie mit der Maus um das konstante Spannungsverhältnis (Ausgangsspg/Eingangsspg) zu ändern. PL
Para cambiar la relación entre las tensiones de entrada y salida, arrastre la curva (roja) con el ratón. PL
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Ändern Sie die Belastung durch Ziehen des roten Punktes auf der Kennlinie. PL
Cambie la carga actual arrastrando el punto rojo con el ratón. PL
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Da Thermistoren keine lineare Kennlinie besitzen, ist eine Linearisierung im Messgerät oder Anzeiger erforderlich.
Debido a que los termistores son no lineales, el instrumento que se usa para leer la temperatura debe linearizar la lectura.
Sachgebiete: elektrotechnik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Drehmomentaufnemer von HBM besitzen in der Praxis eine ausgezeichnete lineare Kennlinie.
En la práctica, la relación entre la entrada y la salida de un transductor de par no es completamente lineal.
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Für Motoren (hauptsächlich Fremdzündungsmotoren) mit einer steilen Kennlinie der Überdrehzahlsicherung, bei denen die Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr es nicht erlaubt, den Motor bis nhi oder n95h zu betreiben, gelten folgende Bestimmungen:
En el caso de motores (principalmente de encendido por chispa) con una curva de regulación abrupta, donde el corte del combustible no permite hacer funcionar el motor hasta nhi o n95h, se aplicarán las disposiciones siguientes:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Für Motoren (hauptsächlich Fremdzündungsmotoren) mit einer steilen Kennlinie der Überdrehzahlsicherung (governor droop curve), bei denen die Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr es nicht erlaubt, den Motor bis nhi oder n95h zu betreiben, gelten folgende Bestimmungen:
En el caso de motores (principalmente de encendido por chispa) con una curva de regulación abrupta, donde el corte del combustible no permite hacer funcionar el motor hasta nhi o n95h, se aplicarán las disposiciones siguientes:
   Korpustyp: EU DGT-TM
K Zusatzkraft in der Auflaufeinrichtung; konventionell entspricht diese der Kraft D im Schnittpunkt der extrapolierten Kennlinie P′ als Funktion von D, ermittelt bei halbem Auflaufweg (siehe Abbildungen 2 und 3 in Anlage 1 zu diesem Anhang);
K fuerza complementaria del dispositivo de mando, representada convencionalmente por la fuerza D, correspondiente al punto de intersección con el eje de abscisas de la curva extrapolada que expresa P′ en función de D, medida con el dispositivo a medio recorrido (véanse las figuras 2 y 3 del apéndice 1 del presente anexo).
   Korpustyp: EU DGT-TM