linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kennwort contraseña 845
. . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Kennwort contraseña
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kennwort für jeden Zugriff merken speichert das Kennwort für die Verwendung bei allen manuellen und automatisierten Vorgängen.
Recordar contraseña para cualquier tipo de acceso guarda la contraseña para todas las operaciones inmediatas y automatizadas.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Achtung: Das Kennwort wird als Klartext in der Konfigurationsdatei gespeichert.
Advertencia: La contraseña se guarda como texto plano en el archivo de configuración.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sie sehen die Bilder auf der zentralen Website nur mit einem Kennwort.
Solo se accede a la imagen desde un servidor protegido con contraseña.
   Korpustyp: Untertitel
Bewerbungen sind nicht mehr erlaubt, Ihr Kennwort zu speichern.
Las solicitudes ya no se permite para almacenar la contraseña.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Zugang ist durch ein persönliches Benutzerkonto und Kennwort geschützt.
El acceso está protegido mediante cuentas de usuario y contraseñas protegidas y personalizadas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir werden "monkey slut" nicht als Kennwort nehmen.
No vamos a poner "Puta Mona" de contraseña.
   Korpustyp: Untertitel
Klicken Sie auf das Augensymbol, um den Wert des Kennwortes anzuzeigen.
Para ver la contraseña, haga clic en el botón Mostrar Contraseña.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kennwörter werden über leistungsstarke Standardalgorithmen gehasht, und es kommt ein angemessener Salt zur Verwendung.
las contraseñas se almacenan en forma de hash con un algoritmo estándar robusto y con una «sal» adecuada
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ist das ein Kennwort oder einfach ein Witz?
¿Eso era una contraseña o un chiste?
   Korpustyp: Untertitel
Entsperrkennwort – die Smartphone-Entsperrung erfolgt über die Eingabe eines alphanumerischen Kennworts.
Contraseña de desbloqueo: introduce una contraseña alfanumérica para desbloquear el smartphone.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite

61 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kennwort"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das ist nicht das Kennwort.
Ese no es el santo y seña.
   Korpustyp: Untertitel
Sie haben Ihr Kennwort vergessen?
Si ha olvidado su contrase?a
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ja mit Benutzername und Kennwort
Berilio y compuestos de berilio.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
So ändern Sie Ihr Kennwort ES
Cómo configurar los detalles de pago ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ich habe mein Kennwort nicht mehr.
Crear una cuenta de usuario
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vergessenes Kennwort oder andere Probleme beim Anmelden
Corregir problemas con la impresora
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vergessenes Kennwort oder andere Probleme beim Anmelden
Resolver problemas de la impresora
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die neue Kennwort-Datenbank ist angelegt.
Se ha creado un nuevo almacén.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software benötigt, um ein Kennwort
O software require para establecer un contrasinal e
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anweisungen zum Zurücksetzen des Nike Kennworts
Tabla de tallas de Nike y Hurley
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ihr Nachname Benutzername und Kennwort senden
Correo Electrónico or Nombre de usuario Su apellido
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Zugang zur Datenbasis ohne Abonnement, oder Kennwort : EUR
Acceso al banco bibliográfico sin abono, ni código: EUR
Sachgebiete: verlag informationstechnologie literatur    Korpustyp: Webseite
Anweisungen zum Zurücksetzen des Nike Kennworts
Modificación o eliminación de una cuenta Nike
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie immer dasselbe Kennwort oder einfach zu erratende Varianten desselben Kennworts?
¿Utiliza solamente una o variantes fáciles de descubrir de una sola?
Sachgebiete: transaktionsprozesse finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Mr. Decker, haben Sie und Donovan ein Kennwort?
Sr. Decker, ¿Tienen alguna código, algo para que entienda que usted me envía?
   Korpustyp: Untertitel
Jemands Online-Banking-Kennwort könnte von einem Kriminellen gestohlen werden.
La clave personal para utilizar servicios de banca en línea puede ser robada por un criminal.
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
Die Daten aus der alten Kennwort-Datenbank werden dabei gelöscht.
Se eliminarán los datos del almacén.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Kennwort Orange stimmt also nicht überein mit orange.
Por ejemplo, Naranja es diferente a naranja.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ihr Kennwort wird Ihnen dann per E-Mail zugesendet.
Entonces se le enviará su palabra clave por e-mail.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Sichern Sie Ihr Konto mit einem starken und eindeutigen Kennwort.
• Tengo más de una cuenta Microsoft.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
• Schützen Sie Ihre wertvollen, persönlichen Daten mit einem Kennwort
omparte y transporta dato tercambia archivos en un flash
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie können die Einstellungen zum Merken des Kennworts später ändern.
Puede cambiar la configuración de este último parámetro más adelante;
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alle anzeigen Ich habe mein Kennwort nicht mehr.
No puedo iniciar sesión en mi cuenta Microsoft.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Kennwort „einkaufen” bedeutet für jeden etwas Anderes. PL
La consigna “de compras” significa algo diferente para cada persona. PL
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Schützen Sie Ihre freigegebenen Links zusätzlich mit einem Kennwort.
Añade una capa adicional de seguridad a tus enlaces compartidos.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie Ihr Kennwort vergessen haben, klicken Sie auf den Link „Kennwort vergessen?“, um es zu ändern. ES
En la página del evento, haz clic en Registrar en la barra de herramientas de la izquierda. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
bitte beachten Sie, dass das Kennwort des Postmaster-Postfachs standardmäßig identisch mit dem Kennwort der Domäne eingestellt wird. IT
se acuerda que el password de la cuenta Postmaster es configurado por defecto igual al password del dominio. IT
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Flughafen Jerez-La Parra (Kennwort IATA:XRY, Kennwort OACI/ LEJR), liegt 8 km nordöstlich von Jerez de la Frontera und 8 km vom Zentrum.
El Aeropuerto de Jerez-La Parra (código IATA: XRY, código OACI: LEJR), está situado en el noreste de Jerez de la Frontera, a 8 kilómetros del centro de la ciudad.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Wenn jemand in Ihren Computer einbricht, Ihre E-mails liest und das Kennwort Ihres Bankkontos klaut.
Cuando alguien entre en su computador, lea sus e-mails y robe la clave de su cuenta bancaria.
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
Mit diesem Formular können Sie Login und Kennwort zur Verwaltung der Domänenebenen zwei und drei wiedererlangen IT
A través de esta sección es posible recuperar el login y el password para la gestión de los dominios de segundo o tercer nivel IT
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit diesem Formular können Sie Login und Kennwort zur Verwaltung der MySQL und MSSQL Datenbank wiedererlangen IT
A través de esta sección es posible recuperar los datos de gestión de las Bases de Datos MySQL y MSSQL IT
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Geben Sie den kompletten Namen des Kontos ein, für das Sie das Kennwort anfordern, so wie: IT
Insertar el nombre completo de la cuenta para la cual se solicita el password en la forma: IT
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Webnode schützt wichtige Teile Ihrer Website mit einem Kennwort und ermöglicht den Zugang nur ausgewählten Benutzergruppen. ES
Sólo regístrate y empieza a construir tu web. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen finden Sie unter Was ist zu tun, wenn Sie Ihr Windows-Kennwort vergessen.
Descubre lo que puedes hacer con todo un mundo de apps en la Tienda Windows.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Für Kennwort und erforderliche Updates des übertragenen Site-Codes ist der Kunde verantwortlich.
El código y las actualizaciones requeridas del código del sitio migrado son responsabilidad del cliente
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einfache Fernsteuerung entfernter Computer oder Server durch Eingabe von ID und Kennwort.
La facilidad para controlar remotamente cualquier ordenador o servidor, contando sólo con un ID y una clave.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Im Fenster mit der Warnmeldung über das Löschen der Kennwort-Datenbank tippen Sie auf Daten löschen.
En la ventana de aviso, haga clic en Eliminar datos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auch unter Verwendung eines geheimen Frage, die Software ermöglicht es, ein vergessenes Kennwort wiederherzustellen.
Ademais, mediante o software permite unha pregunta secreta para restaurar un contrasinal esquecida.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ohne Kennwort wird der Zugriff auf vertrauliche Daten verweigert und somit unmöglich.
Sin ella el acceso a la información más confidencial e importante es imposible.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alles was vom Benutzer verlangt wird - ist den Zugriffspfad zur nötigen mit Kennwort geschützten Datei anzugeben.
Lo único que se requiere del usuario es indicar la ubicación del archivo protegido.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Melden Sie sich mit Ihrem DS Passport Benutzernamen und Kennwort an.
Descubra a continuación las distintas comunidades y grupos de usuarios.
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Jeder vergisst mal etwas. Sei es der Geburtstag der Schwiegermutter oder das Kennwort für Mallorca-Bay.
Todo el mundo olvida alguna vez alguna cosa, ya sea el cumpleaños de la suegra o la palabra clave de Mallorca-Bay.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Passen Sie dieses Kennwort jetzt für jede Website an, bei der Sie sich einloggen.
Ahora personalícelo para cada sitio web al que se conecte.
Sachgebiete: finanzen internet informatik    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie nicht nur ein einzelnes Wort einer Sprache als Kennwort.
No utilice una única palabra en ningún idioma.
Sachgebiete: e-commerce finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Wie lege ich ein Kennwort für die Kindersicherung in Kaspersky PURE 2.0 fest?
¿ Cómo omitir el análisis de software incompatible durante la instalación de Kaspersky Pure 2.0 ?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Ihre Kundennummer vergessen haben, gehen Sie auf Kennwort-Erinnerung hier.
Si no recuerdas tu número de cliente, pulsa aquí.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Falls man das “geänderte” Kennwort des Postmaster-Postfaches vergessen sollte, wird es möglich sein, die Wiederherstellung des ursprünglichen Kennwortes zu beantragen, indem man im Aruba Kundendienst ein Ticket öffnet, Kategorie: Post, E-Mail. IT
En caso de que se olvide el password “cambiado” de la cuenta Postmaster, será posible pedir la restauración del password inicial al abrir un Ticket en Asistencia Aruba – categoría Correo, e-mail. IT
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Kennwort fürs alte Archiv der mathematischen Theorie, das mit dem Beschleuniger verbunden ist, soll immer noch funktionieren.
Hay un archivo en desuso con una teoría matemática que est…...ligada al acelerador que debería funcionar. TODOS LOS SISTEMAS PREPARADOS PARA IGNICIÓN
   Korpustyp: Untertitel
Mit diesem Formular können Sie Login und Kennwort wiedererlangen, die bei der Registrierung bei Aruba gewährleistet wurden IT
A través de esta sección es posible recuperar el login@aruba.it y su correspondiente password proporcionados en el momento de la inscripción en Aruba IT
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Auf dem Mac schlägt dir ein Kennwort-Generator für deine Online-Accounts Kennwörter vor, die so schnell keiner errät.
Además en una Mac no sólo recuerda todo eso,sino que también te puede ayudar a crearlos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
E-Mail-Adresse und Kennwort Typ des E‑Mail-Servers, der vom E-Mail-Dienst verwendet wird
Una dirección de correo electrónico es todo lo que necesitas
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Falls man das Kennwort des Postmaster-Postfaches ändern möchte, kann man dies von der gleichen Kontenverwaltung aus durchführen. IT
En caso de que se quiera modificar el password de la cuenta Postmaster, será posible hacerlo por el mismo Panel Gestión de Cuentas. IT
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software benötigt, um ein Kennwort festzulegen, und wählen Sie die erforderliche Anwendung für den Schutz gegen die Verwendung von nicht autorisierten Personen.
O software require para establecer un contrasinal e seleccione a aplicación necesario para a protección contra o uso de persoas non autorizadas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem Feature für das Gastnetzwerk kannst du für Gäste ein separates Netzwerk einrichten. Mit einem eigenen Kennwort oder ganz ohne.
Con la funcionalidad de red para invitados, puedes configurar una red Wi-Fi distinta para tus invitados:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie das ausgefüllte Formular abgesendet haben, erhalten Sie ein paar Tage später an der angegebenen E-Mail-Adresse Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort.
Una vez haya completado este formulario recibirá en unos días su usuario y password de acceso en la dirección de correo electrónico indicada en el mismo.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
Die FotoAlbum Service erlaubt Ihre Fotos und Videos durch das Organisieren in Kategorien und Subkategorien online zu veröffentlichen. Sie können auch den freien Zutritt zum Album machen oder den Zugriff durch ein Kennwort nur fûr autorisierte Benutzer reservieren. IT
El servicio ÁlbumDigital consiente publicar online las propias fotos y los videos organizándolos por Categorías y Subcategorías con la posibilidad de hacer el Álbum de libre acceso o habilitar un password para consentir el acceso sólo a los usuarios autorizados. IT
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Eine solche Methode fordert aber einen modernen Computer mit Pentium 4 Prozessor an und stellt das Kennwort innerhalb von ungefähr zehn Tagen wieder her, was für einen einfachen Benutzer unzulässig ist.
Pero este método necesita alrededor de diez días ejecutándose en un equipo moderno con procesador Pentium 4, lo que resulta inadmisible para un usuario común.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Im ersten Fall können wir Ihnen nicht helfen. Im zweiten Fall geben Sie einfach Ihre E-Mail-Adresse in das folgende Formular ein und klicken Sie auf »Kennwort senden«.
En el primer caso no le podríamos ayudar, pero en el segundo caso, introducir sencillamente su dirección de e-mail en el formulario y pulsar sobre «Enviar palabra clave».
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Brechen Sie die Kommunikation ab oder ändern Sie das Kennwort Ihres Kindes, falls Sie irgend etwas am Spiel oder in der Art, wie sich das Spiel entwickelt, beunruhigend finden. ES
Corte la comunicación o cambien la identificación en línea de su hijo si le incomoda cualquier cosa del juego o el modo en que éste de desarrolla. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Zur Wahrnehmung dieser Rechte können Sie einfach unter Angabe Ihrer Identifikation und Ihres Kennwortes auf die Rubrik MEIN KONTO zugreifen oder über unsere Kontaktseite (siehe Link am unteren Rand dieser Seite) eine E-Mail an uns senden.
Para ejercer estos derechos, tan solo tiene que entrar en su espacio personal o enviar un email pinchando en el enlace 'Contáctenos' al final de la página anterior.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
6 Gesamtvereinbarung und Annahmebestätigung Mit der Übermittlung seiner Verbindungs-ID und des Kennwortes bestätigt der Kunde, dass er die Vereinbarung gelesen und die oben genannten Bedingungen verstanden hat und dass er die komplette Abmachung zwischen dem Kunden und Haldex bzw. mit einer Dritt- Partei einhalten wird.
6 Acuerdo completo y confirmación de su aceptación Al transmitir sus datos de conexión y claves, el cliente confirma que ha leído y comprendido los términos más arriba detallados, y constituyen el completo acuerdo entre el cliente y Haldex y, en caso de que lo hubiera, cualquier servicio externo.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite