Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kernholz ist im allgemeinen dunkler als Splintholz, aber beide sind nicht immer deutlich voneinander zu unterscheiden.
Normalmente el duramen es más oscuro que la albura, si bien no siempre están claramente diferenciados.
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft bau
Korpustyp:
Webseite
Kernholz mit Braun als Grundton ist sehr verbreitet.
Básicamente el duramen color café es muy común;
Sachgebiete:
botanik geologie meteo
Korpustyp:
Webseite
Splintholz entspricht farblich dem Kernholz und farblich deutlich vom Kernholz abgesetzt.
Color de la albura similar al color del duramen y distinto del color del duramen.
Sachgebiete:
botanik geologie physik
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz variiert von hell bis dunkel rötlich braun.
El duramen varía de marrón claro a marrón rojizo oscuro.
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft bau
Korpustyp:
Webseite
Splintholz entspricht farblich dem Kernholz, oder farblich deutlich vom Kernholz abgesetzt.
Color de la albura similar al color del duramen, o distinto del color del duramen.
Sachgebiete:
botanik geologie physik
Korpustyp:
Webseite
Splintholz ist allgemein heller als Kernholz und hat weniger Widerstandskraft gegen Fäule.
Normalmente la albura es de color más claro que el duramen y carece de resistencia frente a la pudrición.
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft bau
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz sticht blass rötlich bis graubraun dagegen ab.
En contraste, el duramen puede variar entre marrón rojizo pálido y marrón grisáceo.
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
Das Splintholz von Red oak ist weiß bis hellbraun, das Kernholz hat ein rosa-rötliches Braun.
El color de la albura del roble rojo varía desde blanco hasta marrón claro. El duramen es marrón rosado rojizo.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau jagd
Korpustyp:
Webseite
Splintholz entspricht farblich dem Kernholz, oder farblich deutlich vom Kernholz abgesetzt (wenn fakultativer Kern vorliegt).
Color de la albura similar al color del duramen, o distinto del color del duramen (solo cuando duramen de color oscuro es presente).
Sachgebiete:
botanik zoologie geologie
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz variiert vom hellen bis dunkel-rötlichen Braun.
El duramen varía desde marrón claro a marrón rojizo oscuro.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
erscheint als Merkmal am stehenden Baum bei Arten mit unregelmäßiger Bildung des Kernholzes (z.B. Buche).
aparece como característica en el árbol en pie en clases con formación irregular de la madera del corazón (p.ej. de haya).
Sachgebiete:
forstwirtschaft foto jagd
Korpustyp:
Webseite
Geringfügige Spuren von Kernholz auf zwei Seiten toleriert, eingeschlossenes Kernholz zulässig, Rotfäule zulässig.
DE
Ligeros rastros de corazón tolerados en 2 lados; corazón encerrado admitido; corazón rojo admitido.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Leichte Spuren von Kernholz toleriert auf einer Seite, eingeschlossenes Kernholz zulässig, Dunkelschliere toleriert auf 10 % der Teile des Stoßes, Seitenrisse in der Oberfläche toleriert an den Enden
DE
Rastros ligeros de corazón tolerados en un lado, corazón encerrado admitido, vetas negras toleradas en el 10 % de las piezas del lote, grietas de lado superficiales toleradas en las extremidades
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kernholz"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Abstand zwischen zwei Trägern beträgt höchstens 600 mm von Kernholz zu Kernholz gemessen.
La distancia de apoyo debe tener un máximo de 600 mm de núcleo a núcleo.
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau bergbau
Korpustyp:
Webseite
Starke Farbunterschiede, helle Splint- und Astanteile ebenso möglich (Eiche, Nussbaum) wie dunkles Kernholz (Esche)
También es posible la existencia de diferencias marcadas de color, presencia de albura y nudos claros (roble, nogal) y núcleo de madera oscuro (fresno)
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz ist dunkelbraun mit schwarzen Streifen, die gewöhnlich vorherrschen, sodass das Holz fast schwarz wirkt.
ZA
Su núcleo es de color café oscuro, con vetas negras, las cuales usualmente predominan, de tal modo que su aspecto general es casi negro.
ZA
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
Rotes Elfenbein - Das Kernholz hat eine Färbung von rosa bis dunkelrot, das Splintholz ist gelblich.
ZA
Madera - Marfil Rojo, o Rosado - Su nĂşcleo varĂa desde un color rosado suave a un rojo intenso.Su textura, es de color amarillento.
ZA
Sachgebiete:
botanik gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz hat eine Färbung von rosa bis dunkelrot, das Splintholz ist gelblich.
ZA
Su nĂşcleo varĂa desde un color rosado suave a un rojo intenso. Su textura, es de color amarillento.
ZA
Sachgebiete:
botanik gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz ist braun bis rotbraun, das dünne Splintholz gelb bis hellbraun.
ZA
Su núcleo es café rojizo, la escasa albura, es de color amarillo a café claro.
ZA
Sachgebiete:
botanik kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Nur Corylus colurna ist baumförmig und erreicht Höhen bis 20 m und Durchmesser bis ca. 50 cm. Kernholz hell braun, ohne Farbstreifen.
Solamente Corylus colurna L. llega a ser un árbol con hasta 20 m de altura y 50 cm de diámetro.
Sachgebiete:
botanik geologie physik
Korpustyp:
Webseite
Das Kernholz ist lila bis rotbraun. Es hat Streifen von braun bis schwarz. Die Beschaffenheit des Holzes ist fein. Seine Dichte rangiert zwischen 0,85 to 0,92 t / m3.
ZA
Tiene vetas desde el color cafĂŠ al negro. La textura de la madera es fina. Su densidad varĂa desde 0.85 a 0.92 ton / m3.
ZA
Sachgebiete:
kunst musik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Splintholz hellbraun und Kernholz dunkel-rotbraun bis dunkelbraun, attraktive leicht schwarze Maserung, stark, sehr hart und schwer (luftgetrocknet 1,1 t / m3). Das Holz dunkelt wenn alt.
ZA
Madera Oliva salvaje - Textura de color cafÊ-claro, y núcleo cafÊ rojizo oscuro a cafÊ oscuro, atractivo aspecto de color negro claro, firme, muy dura y pesada [secado al ambiente 1.10 ton / m³]. El color de la madera oscurece con el pasar del tiempo.
ZA
Sachgebiete:
kunst botanik forstwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Splintholz hellbraun und Kernholz dunkel-rotbraun bis dunkelbraun, attraktive leicht schwarze Maserung, stark, sehr hart und schwer (luftgetrocknet 1,1 t / m3). Das Holz dunkelt wenn alt.
ZA
Textura de color cafÊ-claro, y núcleo cafÊ rojizo oscuro a cafÊ oscuro,  atractivo aspecto de color negro claro, firme, muy dura y pesada [secado al ambiente 1.10 ton / m³]. El color de la madera oscurece con el pasar del tiempo.
ZA
Sachgebiete:
kunst botanik forstwirtschaft
Korpustyp:
Webseite