Oder hätten Sie gewusst, dass Sie bei uns Spannungsumwandler, Messgeräte, Kippschalter, Axial-Lüfter oder Lötstationen bekommen?
DE
¿O acaso sabía usted que podemos ofrecerle transformadores de voltaje, medidores, interruptoresdepalanca, ventiladores axiales o estaciones de soldadura?
DE
Sachgebiete: verlag technik internet
Korpustyp: Webseite
Die Grundeinstellung der Dämpfung kann in zwei Stufen variiert werden, zwischen denen der Fahrer bequem über einen Kippschalter wählt.
ES
El ajuste básico de la amortiguación puede variarse en dos niveles que selecciona el conductor cómodamente mediante un interruptorbasculante.
ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Zentralverriegelung für Kofferraumklappen (rechts und links getrennt), über Kippschalter auf Instrumententafel
Cierre centralizado para las tapas del maletero (por separado para la derecha y la izquierda), mediante interruptorbasculante en el tablero de instrumentos
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Etwas verwundert waren wir darüber, dass der konfigurierbare Kippschalter wegrationalisiert wurde.
Quedamos algo sorprendidos al ver que el fabricante eliminó el conmutador configurable.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp: Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Kippschalte
.
Modal title
...
astabiler Kippschalter
.
Modal title
...
achtstufiger Kippschalter
.
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kippschalter"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ziffer 8 erwähnt, dass unter anderem das Abschmelzen des Grönlandeises und des Eisschildes der Westantarktis "Kippschalter" des Klimawandels sind.
En el apartado 8 se menciona que la desglaciación de las capas de hielo de Groenlandia y del Antártico oeste es un ejemplo de punto de inflexión en el cambio climático.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Leuchten lassen sich einfach hintereinander schalten, wobei jede einzelne, unabhängig von den anderen, durch den integrierten Kippschalter aus-, auf 50%- oder 100%-Leuchtkraft geschaltet wer- den kann.
DE
Las lámparas permiten co- nectarse sencillamente una detrás de la otra, permitiendo cada una desconectarse, inde- pendientemente de las demás, conectarse al 50% o conectarse al 100% mediante el inte- rruptor basculante integrado.
DE
Zu den Fahrzeugschaltern, die wir produzieren, gehören zum Beispiel Kippschalter - mit unterleuchteten Symbolen, Druckknopfschalter (einige davon ebenfalls mit unterleuchteten Symbolen), Türschalter für Fahrzeuge und kombinierte Schalter unter das Lenkrad.
ES
Entre interruptores para autos que fabricamos por ejemplo interruptor basculador – con símbolos iluminados, teclas interruptores (algunos también con símbolos iluminados), interruptores para puertas de autos e interruptores combinados, debajo del timón.
ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Im Bericht wird festgestellt, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen im Zeitraum von 1970 bis 2004 um 70 Prozent angestiegen sind, dass das letzte Jahrzehnt das wärmste überhaupt war und wir vor verschiedenen Umschlagpunkten, auch "Kippschalter" genannt, stehen, wie z. B. dem Abschmelzen des Grönlandeises.
Se refiere en el informe que las emisiones mundiales aumentaron en un 70 % entre 1970 y 2004, que fue el último decenio fue el más cálido del que se tiene noticia, y que nos enfrentamos a varios puntos de inflexión, por ejemplo, el relativo al derretimiento de la capa de hielo de Groenlandia.