Sachgebiete: verlag astrologie schule
Korpustyp: Webseite
Wissen Sie, Amy hat ihre Jungfräulichkeit mit 12 verloren…und ich habe seit fast 6 Wochen eine Affäre mit meinem Klassenlehrer.
Tú lo sabes, Amy perdió la virginidad con 12 años y ha estado teniendo una aventura con mi tutor durante casi 6 semanas.
Korpustyp: Untertitel
Einladung zur «Berufs- und Bildungsmesse» - Broschüre «Die postobligatorische Ausbildung im Kanton Waadt» Kopie an die/den Klassenlehrer-in und an die/den Schulleiter-in
EUR
Invitación al « Salón de Oficios y de Formación » - Folleto « La formación postobligatoria en el Cantón de Vaud » Copia al tutor y a los Directores del centro escolar en cuestión
EUR
Sachgebiete: schule universitaet jagd
Korpustyp: Webseite
Sicher wird aber der Klassenlehrer noch genauere Informationen für Dich haben, zum Beispiel wie groß das Heft sein soll oder ob es einen Rand braucht.
ES
Seguramente que el tutor te podrá dar detalles más exactos sobre el tipo de cuaderno que necesita, como por ejemplo, cómo de grande debe ser o si debe llevar margen.
ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule
Korpustyp: Webseite
56. weist zudem darauf hin, dass sich ein häufiger Wechsel der Klassenlehrer, Zweischichtsysteme in Schulen sowie mangelhaft konzipierte Stundenpläne ebenfalls nachteilig auf die effektive Aneignung von Wissen durch die Schüler auswirken und folglich eine negative Einstellung zur Schulpflicht begünstigen;
Destaca asimismo que los cambios frecuentes de docentes que trabajan en una determinada clase, la duplicidad de turnos de trabajo en las escuela y la elaboración incorrecta de horarios ejercen también una influencia negativa sobre la capacidad de aprendizaje de los estudiantes y, en consecuencia, alienta una actitud negativa hacia la escolarización obligatoria;