Eine reparierte Euro-Banknote entsteht dadurch, dass Teile einer oder mehrerer Euro-Banknoten zusammengehalten werden, z. B. durch die Verwendung von Klebeband oder Klebstoff.
Un billete en euros reparado es el que resulta de unir partes de billetes en euros utilizando, por ejemplo, cintaadhesiva o pegamento.
Korpustyp: EU DGT-TM
Außerdem war eine der Frauen an den Handgelenken mit Klebeband gefesselt.
Una de las mujeres tenía cintaadhesiva en sus muñecas.
Korpustyp: Untertitel
Dann haben wir die umwickelte Leiste mit Klebeband auf einem kurzhaarigen Besen festgemacht.
IT
embalaje acero construcción de sujeción de cables papel por el borde Producción Edge embalajes industria química Paquete De barriles de producción Selladores cinta producción de comestibles de doble cinta de doble cara protección de bienes bidones de metal alambres Correa hardware papel de aluminio impresión Materiales para empaquetar cintaadhesivabolsas reciclaje industria alimentaria Poliéster materiales de embalaje textil
ES
Hier befindet sich ein mit Klebeband befestigter Plastikbeutel mit weißen Rückständen und einem Schlüssel, womöglich zu einem Bankschließfach.
Hay una bolsa con un residuo blanc…y una llave de una caja de seguridad.
Korpustyp: Untertitel
Wir springen raus, sehen bös aus, fesseln sie mit Klebeband, klauen ihren Wagen, laden das Zeug um und bringen's hierher.
Esperamos hasta que parezca apropiado, salimos disparados, nos vemos duros y los atamos. Les robamos el camión, metemos la mercancía adentr…y lo traemos todo aquí.
Korpustyp: Untertitel
Diese Befestigungen mit Klebeband sind gebogen oder flach und lassen sich so fest an Helmen, Brettern usw. anbringen.
ES
Er wurde dann zu einem Verhörraum gebracht, in dem er einen langhaarigen Mann mit Vollbart sah, der mit Klebeband geknebelt war, das einen Großteil seines Kopfes bedeckte.
Lo llevaron a una sala de interrogatorios, donde vio a un hombre con barba y cabellos largos que tenía la boca y gran parte de la cabeza cubiertos con cinta para ductos.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Anschließend werden weitere Klebestreifen aufgebracht, bis das Klebeband nicht mehr an der Hautoberfläche haftet; dann ist das gesamte Stratum corneum entfernt.
Se aplicarán trozos sucesivos de cinta hasta que esta deje de adherirse a la superficie de la piel, momento en que se habrá retirado la totalidad de la capa córnea.
Korpustyp: EU DGT-TM
Zu großartig für den alten Pierce, mit deinen hippen Hemden, und deinem gegelten Haar, und deinem coolen Klebeband über deinem Mund.
Demasiado fantástico para el viejo Pierce, con tus camisas modernas, y tu cabello con fijador, y tu genia…cinta sobre tu boca.
Korpustyp: Untertitel
Und ich brauche Klebeband, drei oder vier Rollen. Die dickwandigen Müllsacke gehen mir aus. Wann habe ich zum letzten Mal meine Messer geschärft?
Y yo necesito cinta de embalaje, 3 o 4 rollo…...me estoy quedando sin bolsas de basura resistente…...hasta la última vez, había afilado mis cuchillo…
Korpustyp: Untertitel
Wenn Sie eine Stoffrolle in einer Tüte verschicken, sorgen Sie dafür, dass die Tüte fest gewickelt und sicher mit Klebeband verschlossen ist, um ein Aufreißen zu verhindern.
ES
Si envías un rollo de tela en una bolsa, asegúrate de que esté bien envuelta y sujeta con cinta para reducir el riesgo de que se produzcan desgarros.
ES
Explora el producto Montaje adhesivo para Action Cam VCT-AM1 de Sony y averigua todas las características de su colección de Accesorios para soportes.
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Die Befestigungen mit Klebeband sind wasserfest und staubabweisend und sorgen zusammen mit dem wasserdichten Gehäuse der Action Cam für tolle Aufnahmen unter fast allen Bedingungen.
ES
Las monturas adhesivas son resistentes al agua y al polvo: utilízalas con la funda resistente al agua de la Action Cam y podrás grabar en casi cualquier situación.
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Deine Wimpern am unteren Augenlied werden mit einem Klebeband oder mit einem Pad abgedeckt, um zu verhindern, dass die oberen und unteren Wimpern aneinander haften bleiben.
DE
La persona estará en una posición muy relajada, las pestañas del párpado inferior estarán protegidas con una cinta o pad, para evitar que las pestañas superiores se peguen a las inferiores.
DE
Antes de colocar el producto Elevado o de estilo Canopy, esperar algunos instantes y asegurarse de que el adhesivo ha quedado firmemente adherido al terrario.
Zum Beispiel müssen Schuhe in ihrer ursprünglichen Schuhkarton zurückgegeben werden und der Schuh-Box kann nicht geschrieben werden, zerkleinert, mit Klebeband oder unkenntlich gemacht in anyway.
Por ejemplo, los zapatos deben ser devueltos en su caja de zapatos originales y la caja de zapatos no se puede escribir sobre, aplastado, grabado o borrado de todos modos.
Zur Blockierung von Schiebetüren, schützen das Kind vor ungewolltem Schließen Leicht mit doppelseitigem Klebeband anzubringen Packung 2 Stück (Art.-Nr. 333)
ES
Utilísimo para bloquear las puertas correderas, protegiendo al niño contra los cierres accidentales Fácil de aplicar gracias al biadhesivo Lote de 2 unidades (cód. 333)
ES
Die fünf Prüfstücke werden von der Rolle abgenommen, während das Klebeband mit einer Geschwindigkeit von ungefähr 300 mm/s radial abgerollt wird, anschließend werden sie innerhalb von 15 Sekunden wie folgt aufgebracht:
Tómense las cinco probetas desenrollando la cinta radialmente a una velocidad aproximada de 300 mm/s y aplíquense seguidamente durante 15 segundos de la manera siguiente:
Korpustyp: EU DGT-TM
Aussparungen, die aus technischen Gründen erforderlich sind (z. B. Leitungen oder strukturelle Elemente, die durch das Material verlaufen müssen), sind zulässig, sofern die Schutzkomponente (z. B. Dichtungsmaterial, Klebeband… vorhanden ist.
Se permitirán los elementos huecos necesarios por razones técnicas, como los tubos o los elementos estructurales que deban atravesar el material, en la medida en que se mantenga la protección (material de sellado, cola, etc.).
Korpustyp: EU DGT-TM
Die einzige Substanz, die Reaktionen bei einigen Menschen hervorruft (in der Regel diejenigen, die auch auf Pflaster allergisch reagieren), ist der Klebstoff des medizinischen Klebebands, sofern es verwendet wird.
DE
La unica sustancia que podria causar problemas es el adhesivo en la cinta medica, que aconsejamos usar como segunda opcion para fijar las pestañas mas bajas si los pad antiarrugas no son suficientes.
DE
Die auf der Basis von Tusche, Polaroidbildern, Klebeband und Stiftzeichnungen angefertigten Illustrationen der Künstlerin beinhalten zahlreiche Anspielungen auf die allseits bekannten Sehenswürdigkeiten von Brooklyn, die Anhänger der Kunst, Fantasie und Kreativität gleichermaßen ansprechen.
ES
Las ilustraciones a lápiz, tinta, cinta y Polaroid de Gorum retratan los pilares de Brooklyn para hablar a los amantes del arte, la imaginación y la creatividad de todo el mundo.
ES
Sachgebiete: kunst astrologie media
Korpustyp: Webseite
Anschließend Melodie auf der Funkfrequenz Uhr auf einem Kanal ohne Radio, wo man sich dann das Rascheln, dann nehmen wir die Rechner und attacchiamola in Rückseite des Radios mit Klebeband.
IT
Posteriormente sintonizar en la frecuencia de radio de la mañana en un canal sin una radio donde se siente luego el susurro, luego tomar la calculadora y attacchiamola en la parte trasera de la radio con la cinta.
IT
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Mit einem Stück Karton in der Form des Rades, eine Flasche, ein wenig Klebeband um seine Finger und Sie können ein Auto zu fahren, Tennis spielen oder ein Shooter.
IT
Con un pedazo de cartón con la forma de la rueda, una botella, un poco de cinta alrededor de sus dedos y se puede conducir un coche, jugar al tenis o un juego de acción.
IT
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Er kam über Sandoval, nachdem er ein Klebeband, das gehört hatte sie als Teil eines folky Duos gebildet hatte und nach Hause gegangen. (das gehende Hauptalbum, dem Roback nachher des unissued Remains. produzierte), Sandoval beendete herauf das Ersetzen von Kendra
Él vino a través de Sandoval después de que oyó una cinta que ella había hecho como parte de un dúo folky, yendo a casa. (el álbum casero que va que Roback posteriormente produjo el restos sin publicar.) Sandov
Sachgebiete: film kunst theater
Korpustyp: Webseite
Er kam über Sandoval, nachdem er ein Klebeband, das gehört hatte sie als Teil eines folky Duos gebildet hatte und nach Hause gegangen. (das gehende Hauptalbum, dem Roback nachher des unissued Remains. produzierte), Sandoval beendete herauf das Ersetzen von Kendra Smith auf abschließenden Touren des Opals.
Él vino a través de Sandoval después de que oyó una cinta que ella había hecho como parte de un dúo folky, yendo a casa. (el álbum casero que va que Roback posteriormente produjo el restos sin publicar.) Sandoval terminó encima de substituir Kendra Smith en los viajes finales del ópalo.
Ein repulpierbares Klebeband muss sich im manuellen oder mechanischen Papieraufbereitungsprozess im Pulper in kleinste Partikel à 200 Mikron oder kleiner auflösen, damit sich keine Störstoffe, wie z. B. Stickies bilden, die den Aufbereitungsprozess stören oder die Qualität des fertigen Recyclingpapiers mindern würden.
ES
Un adhesivo repulpable se define como un adhesivo que se dispersa en partículas iguales o menores a 200 micrones después del pulpeo manual o mecánico; esto sugiere que en el momento del reciclado del papel, los “stickies” (impurezas) no intervienen en el proceso para la consecución de un nuevo producto.
ES