Sachgebiete: astrologie sport infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Ich halte es persönlich auch für sehr wichtig, dass wir uns eingehender mit Kleidergrößen befassen.
Personalmente creo también que es de suma importancia que examinemos con mayor atención las tallas de las prendas.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Entweder kennen Sie Ihre Kleidergröße nicht, oder es war ein Streich.
O se ha equivocado de talla o fue alguna broma de estos marineros.
Korpustyp: Untertitel
Ich habe mich mit einem Gewicht von knapp 95 kg bei VidaVida angemeldet und habe seitdem 44 kg abgenommen. Ich wiege jetzt 50,5 kg und trage Kleidergröße 36.
ES
Noch komplizierter wird es, wenn versucht wird, verschiedene Größensysteme miteinander zu vergleichen (z. B. kontinentale Kleidergrößen und britische Größen), selbst wenn Schmeichelgrößen keine Rolle spielen, wie z. B. im Fall von Schuhen.
La situación se complica todavía más al intentar comparar los distintos sistemas de tallas (es decir, las tallas de Europa continental y las del Reino Unido), aun cuando no se dé un falseamiento de las tallas, como en el caso del calzado.
Sachgebiete: kunst e-commerce musik
Korpustyp: Webseite
Wenn zukünftig an neuen Möglichkeiten zur Information der Verbraucher über Textilerzeugnisse, wie zum Beispiel an einer europaweiten Harmonisierung der Kleidergrößen oder der RFID-Technologie, gearbeitet werden soll, sollten wir dabei nicht vergessen, einen pragmatischen Ansatz zu verfolgen, der in Einklang mit den Erwartungen der Verbraucher und dem, was die Textilindustrie leisten kann, steht.
Si en el futuro se realizan trabajos sobre nuevas oportunidades para informar a los consumidores sobre productos textiles, por ejemplo, la armonización de tallas a escala europea o la tecnología RFID, no olvidemos adoptar un enfoque pragmático que concuerde con las expectativas de los consumidores y lo que puede lograr el sector.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kleidergröße"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die ausgestellten Schaufensterpuppen unterstützen die Eltern der Kinder bei der Einschätzung, welche Kleidergröße für die eigenen Kinder angemessen sind.