linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Klient cliente 1.029
clientela 5

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Klient comprador 2

Verwendungsbeispiele

Klient cliente
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bei X11 können Server und Klienten auf verschiedenen Rechnern laufen, wobei es dann häufig zu Missverständnissen kommt.
X11 permite que servidores y clientes estén en diferentes máquinas, lo que provoca a menudo confusiones terminológicas.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Klienten wiederum könnten in alle möglichen undurchsichtigen Transaktionen verwickelt sein.
Dichos clientes pueden estar participando en toda clase de transacciones dudosas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mr. Lambert, meine Klienten und ich pflegen für gewöhnlich keine anhaltende Beziehung.
Lambert, mis clientes y yo, no solemos tener una relación continua.
   Korpustyp: Untertitel
Eurorama sichert für Klienten der ausländischen Reisebüros Kulturreisen nach Prag. ES
Eurorama asegura para clientes de las agencias de turismo extranjeras excursiones de carácter cultural a Praga. ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Zudem hoffe ich, dass sich schließlich eine neue Form der Zusammenarbeit zwischen Funktionsträgern und Klienten entwickelt.
También espero que finalmente se desarrolle una nueva forma de cooperación entre los funcionarios y los clientes.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hey, ihr Bohnenstangen, fragt ihn nach seiner Vorgeschichte mit meinem Klienten.
Ey, alto y más alto, pregúntale su historia con mi cliente.
   Korpustyp: Untertitel
SnapSpy ist der uber Snapchat Klient mit Superfähigkeiten.
SnapSpy es el cliente del uber Snapchat con capacidades estupendas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sein Ziel, ein profitables Kreditunternehmen aufzubauen schien also seinem Wunsch entsprochen zu haben, an die Vertrauenswürdigkeit seiner Klienten zu glauben.
Su objetivo de crear una empresa de préstamo rentable parece haber reflejado su deseo de creer en la honradez de sus clientes.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Mr. Kramer weiß, daß mein Klient die Kaution nicht verspielt.
¡El Sr. Kramer sabe perfectamente que mi cliente no desaparecerá!
   Korpustyp: Untertitel
FTP ist eine Methode via das Internet Dateien zwischen einem persönlichen Computer (Klient) und einen Webserver zu übertragen.
FTP es un método para transferir archivos entre un ordenador personal (cliente) y un servidor web a través de Internet.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Benutzer-Klient-Server-Modell .
Klient in Drogenbehandlung . .
in Behandlung befindlicher Klient . .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Klient"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich bin der Klient.
Deja que la prednisona haga su trabajo.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Klient ist kein Psychopath.
No es un psicópata.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte einen Klient, ein junger Mann, ein Amateur Filmer.
Conozco el caso de un fotógrafo aficionado.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hatte einen Klient, ein junger Mann, ein Amateur Filmer.
Una vez me visitó un joven, un fotógrafo amateur.
   Korpustyp: Untertitel
Sieht aus, als möge ihr Klient keine Antiquitäten.
Tengo entendido que a su clienta ni siquiera le gustan las antigüedades.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Klient eröffnet ein Konto, um die Pfund-Euro-Geschichte zu überbrücken.
Para abrir una cuenta de ahorros de libras y euros.
   Korpustyp: Untertitel
Ein Klient bat mich, herauszufinden, ob das Wasseramt Ihr Land bewässert.
Me contrataron para ver si la compañía de agua está irrigando sus tierras.
   Korpustyp: Untertitel
Inkontinenz ist allzu häufig der Grund, warum ein Klient häusliche Pflege benötigt. ES
El cuidado de la incontinencia es vital para el bienestar de los residentes. ES
Sachgebiete: astrologie internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Mit wenigen Handgriffen ist das stabile Leichtgewicht überall schnell aufgebaut zu einem bequemen Stuhl für Klient und Behandler.
Es ligera y estable, se monta rápidamente con pocas maniobras en una cómoda silla para el paciente y el masajeador
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit weningen Handgriffen ist das stabile Leichtgewicht überall schnell augebaut zu einem bequemen Stuhl für Klient und Behandler.
Es ligera y estable, se monta rápidamente con pocas maniobras en una cómoda silla para el paciente y el masajeador
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nur mit einem Klick wird Network-Attached Storage (NAS) als Speicherziel hinzugefügt und sichern Sie Daten vom Klient auf NAS für einen besseren Datenschutz.
Un clic para añadir Network-attached Storage (NAS) como destino de almacenamiento y realizar copia de seguridad de servidor a NAS para garantizar la seguridad de los datos en el tiempo de inactividad del servidor.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mit der Person chatten möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Adresse und wählen Sie Chatte… woraufhin Ihr IM-Klient eine Verbindung zu diesem Kontakt herstellen wird.
Si desea hablar con esta persona, tan solo pulse el botón derecho sobre la dirección en & kmail; y seleccione Charlar con.... Su programa de mensajería instantánea iniciará una conversación con el contacto.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext