Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Sein Ziel, ein profitables Kreditunternehmen aufzubauen schien also seinem Wunsch entsprochen zu haben, an die Vertrauenswürdigkeit seiner Klienten zu glauben.
Su objetivo de crear una empresa de préstamo rentable parece haber reflejado su deseo de creer en la honradez de sus clientes.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Mr. Kramer weiß, daß mein Klient die Kaution nicht verspielt.
¡El Sr. Kramer sabe perfectamente que mi cliente no desaparecerá!
Korpustyp: Untertitel
FTP ist eine Methode via das Internet Dateien zwischen einem persönlichen Computer (Klient) und einen Webserver zu übertragen.
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Das bedeutet, dass wir gezielt und effizient gegen Korruption und Bürokratie vorgehen und Angehörigen des öffentlichen Dienstes einen beruflichen Status geben müssen, der nicht mehr zum Vorteil politischer Klienten genutzt werden darf.
Esto significa que hemos de combatir la corrupción y la burocracia de modo eficiente y firme, y dar al funcionario una categoría profesional que ya no se utilice más al servicio de una clientela política.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Machst du dir keine Sorgen darum, dass die deine Klienten stehlen?
¿No te preocupa que estos tíos te roben la clientela?
Korpustyp: Untertitel
Fügen Sie Text hinzu, um die Klienten Ihrer Firma vorzustellen, Ihre Leistungen und einzigartigen Extras.
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
in der Erwägung, dass wichtige Aspekte wie Berufsethik, Vertrauensverhältnis zum Klienten und hohes Niveau an Fachkenntnissen Selbstregulierungen erfordern, vergleichbar denjenigen, die Berufskammern und -verbände heutzutage vorgeben,
Considerando que la importancia de un comportamiento ético, de la confidencialidad con la clientela y de un alto nivel de conocimientos especializados requieren la organización de sistemas de autorregulación como los que hoy establecen los colegios y las órdenes profesionales,
Korpustyp: EU DCEP
Klientcomprador
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Internationaler Transport – Güter- oder Materialabfuhr zu Endkunden unserer Klienten.
ES
Die Klienten liefern Ihnen die Artikel, und Sie werden für Ihre Dienstleistung zu Ihren eigenen Bedingungen bezahlt. Viele Verkäufer verdienen auf diese Weise bereits über eBay Geld.
ES
De este modo, los compradores pueden recompensar a sus vendedores favoritos tanto con sus ventas como publicitando de manera positiva sus servicios.
ES
Nur mit einem Klick wird Network-Attached Storage (NAS) als Speicherziel hinzugefügt und sichern Sie Daten vom Klient auf NAS für einen besseren Datenschutz.
Un clic para añadir Network-attached Storage (NAS) como destino de almacenamiento y realizar copia de seguridad de servidor a NAS para garantizar la seguridad de los datos en el tiempo de inactividad del servidor.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mit der Person chatten möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Adresse und wählen Sie Chatte… woraufhin Ihr IM-Klient eine Verbindung zu diesem Kontakt herstellen wird.
Si desea hablar con esta persona, tan solo pulse el botón derecho sobre la dirección en & kmail; y seleccione Charlar con.... Su programa de mensajería instantánea iniciará una conversación con el contacto.