Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ramie und andere pflanzliche Spinnstoffe, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen, ausgenommen Kokos und Abaca der Position 53045304
Ramio y otras fibras textiles vegetales, en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304
Korpustyp: EU DGT-TM
So kam es, dass ich eine Tafel Zartbitterschokolade mit gerösteten Kokos in der Speisekammer, und ich wollte etwas mit Kokos backen.
Ramie und andere pflanzliche Spinnstoffe, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle, andere als Kokos und Abaca der Position 5304
Ramio y otras fibras textiles vegetales, en bruto o trabajado, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304
Korpustyp: EU DGT-TM
So kam es, dass ich eine Tafel Zartbitterschokolade mit gerösteten Kokosnuss in der Speisekammer, und ich wollte etwas mit Kokos backen.
Ramie und andere pflanzliche Spinnstoffe, roh oder bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle, andere als Kokos und Abaca der Position 5304
Ramio y demás fibras textiles vegetales, en bruto o trabajados, pero sin hilar; estopas y desperdicios, excepto los productos de coco o abacá de la partida 5304
Korpustyp: EU DGT-TM
Gebratene und angeräucherte Bretonische Makrele mit gestoßenem Pfeffer auf Roter Beete, mit Kokos und Kümmelkrokant
Sachgebiete: musik gastronomie media
Korpustyp: Webseite
Der Masseur benutzt Kokos oder Oliven- öl bester Qualität fuer die Massage, da beide eine gesundheit- und schoenheits-foerdernde Wirkung auf die Haut haben.
En cuanto a su ubicación, Sloane Street y The Capital Restaurant se encuentran a diez minutos a pie, mientras que Kings Road está a sólo cinco minutos en coche.
ES
Sachgebiete: schule tourismus militaer
Korpustyp: Webseite
Vielleicht liegt es an seinem üppigen Bart oder seinen leuchtenden Zähnen oder daran, dass er leicht nach Kokos riecht. Aber dieser Pirat gefällt uns.
Quizá sea su barba exuberante o sus dientes brilloso…...o la manera en que huele un poco a coc…...pero nos ha gustado este pirata.
Korpustyp: Untertitel
Das Resort liegt inmitten grüner terrassierter Reisfelder und Kokos-, Nelken- und Zitrusplantagen mit Bergflüssen, die das Anwesen an beiden Seiten eingrenzen.
El Resort se encuentra en medio de verdes campos de arroz y cocoteros, huertas de clavos y limones, y con las montañas rodeando ambos lados del establecimiento.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Seine Lage an einer von den Bergen der Sierra geschützten Bucht, ein Strand mit stillen, klaren Wassern, bräunlichem Sand, von Kokos- und Palmenhainen umgeben, erhöhen seine Schönheit.
Marea del Portillo, una playa de aguas tranquilas y limpias y arenas pardas, ubicada en una ensenada que realza su belleza al encontrarse protegida por las elevaciones de la Sierra y rodeada de cocoteros y palmeras.