linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
Kollektivität colectividad 6

Verwendungsbeispiele

Kollektivität colectividad
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Effekte dieser selbstzerstörerischen Krise der Publikationsindustrie lassen zugleich Fragen nach neuen Formen der Zugänglichkeit, der dezentralen Kollektivität, der Entwicklung alternativer Veröffentlichungsformate aufkommen.
Los efectos de esta crisis autodestructiva de la industria editorial hacen que surja asimismo la cuestión de las nuevas formas de acceso, de la colectividad sin centro, del desarrollo de formatos alternativos de publicación.
Sachgebiete: geografie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Kollektivität und Solidarität soll es nicht mehr geben, damit alles individuell gelöst werden kann.
La colectividad y la solidaridad deberían desaparecer para que todo se pudiera solucionar de forma individual.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Da wir hauptsächlich per E-Mail kommunizieren und uns mit unseren Mitmenschen oft über soziale Netzwerke verbinden, steht die Stadt als Symbol für den Wunsch nach Kollektivität.
Aunque la mayoría de nuestras comunicaciones comerciales las realizamos por correo electrónico y solemos relacionarnos sobre todo a través de las redes sociales, la ciudad como símbolo de la colectividad humana sigue siendo una imagen muy poderosa que llega a la parte más instintiva del consumidor.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Die zusätzliche Altersversorgung beruht auf Kollektivität und Solidarität.
El sistema complementario de pensiones se basa en la colectividad y en la solidaridad.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Es ist eben gerade die Liberalisierung der Wirtschaft, die die Hauptursache für die Verschärfung der wirtschaftlichen Disparitäten darstellt und die individuellen Aktivitäten zu Lasten der sozialen Kollektivität fördert.
Es precisamente la liberalización económica la causa más básica de la exacerbación de las desigualdades económicas, la que promueve la actividad individual en detrimento de la colectividad social.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Letzten Endes ist sie auch ein entscheidender Faktor für ihren Erfolg, denn Kollektivität kann ohne Vertrauen, Dialog, Partnerschaft und Solidarität zwischen ihren verschiedenen Bestandteilen nicht überdauern und gedeihen.
A fin de cuentas, es también un factor decisivo para que tenga éxito, ya que ninguna colectividad puede sobrevivir y prosperar si no existe la confianza, el diálogo, la cooperación y la solidaridad entre sus diferentes componentes.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kollektivität"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Brüderlichkeit hingegen sei ein Ausdruck der Kollektivität und Gemeinschaftlichkeit. DE
En cambio, “fraternidad” apunta a lo colectivo y tiene una trascendencia hacia la hermandad. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ihre Fragen, Kommentare und Erkenntnisse stärken die Kollektivität. In gleicher Weise stärkt diese Kollektivität auch ihr Unternehmen.
Tus preguntas, comentarios y reflexiones fortalecerán el grupo de la misma manera en la que podrá fortalecer tu negocio.
Sachgebiete: tourismus ressorts media    Korpustyp: Webseite