linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kollektor colector 72
. . .

Verwendungsbeispiele

Kollektor colector
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kennen Sie ein Synonym für Solarstation für die Übertragung der Wärme vom Kollektor zum Speicher? ES
Conoce un sinónimo Estación solar por transferencia de calor del colector al tanque de almacenamiento? ES
Sachgebiete: oekologie transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Kollektor/Sammelelektrode/ und Abschirmplatten haben dasselbe Potential
tanto el colector como las placas de protección están al mismo potencial
   Korpustyp: EU IATE
Captain Picard ist an Bord des Kollektors.
Estoy detectando una bio-asignatura del Capitan Picard a bordo del colector.
   Korpustyp: Untertitel
Das Wasser zirkuliert durch die Kollektoren mit der Hilfe einer Pumpe.
El agua circula por los colectores mediante una bomba.
Sachgebiete: luftfahrt forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite
Alle Verwender, von denen Antworten eingingen, sind Hersteller von Solarmodulen und/oder thermalen Kollektoren.
Todos los usuarios que respondieron son productores de módulos solares y/o colectores térmicos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Captain Picard ist an Bord des Kollektors.
Recibo la biofirma del capitán a bordo del colector.
   Korpustyp: Untertitel
• Das Wärmeträgermedium wird direkt durch die Röhre geleitet ohne einen im Kollektor zwischengeschalteten Wärmetauscher
• El fluido de transferencia térmica fluye a través del colector sin el uso de un intercambiador de calor.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Alle Verwender, von denen Antworten eingingen, sind Hersteller von Solarmodulen und/oder thermalen Kollektoren.
Todos los usuarios que respondieron son productores de módulos solares y/o de colectores térmicos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Der Countdown für den Start des Kollektors hat wieder angefangen.
Háy un problema a bordo del colector.
   Korpustyp: Untertitel
Das aktive System benutzt eine elektrische Pumpe für den Wasserdurchfluss in dem Kollektor.
El sistema activo utiliza una bomba electrica para cirulacion del liquido por el colector.
Sachgebiete: luftfahrt forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kollektorring .
Kollektor-Anschluss .
Kollektor-Elektrode .
Kollektor-Rückwirkungskapazität . . .
Kollektor-Eingangsverzögerung .
Kollektor-Eigenkapazität .
Kollektor-Grundschaltung . .
Kollektor-Restspannung .
gestanzter Kollektor .
linearer Kollektor .
thermischer kollektor . . . .
luftgekühlter Kollektor .
wassergekühlter Kollektor . .
Wärmerohr-Kollektor . . .
konzentrierender Kollektor .
fokussierender Kollektor .
Kollektor-Aperturfläche .
Kollektor-Durchflussfaktor . .
Kollektor-Wärmetransportfaktor . .
Kollektor-Prüfstand .
Kollektor-Basis-Vorspannungsschaltkreis .
Kollektor-Basis-Durchbruchspannung .
Kollektor-Basis-Kapazität . .
Kollektor-Basis-Strom .
Kollektor-Basis-Sperrstrom .
Kollektor-Basis-Reststrom .
Kollektor-Basis-Strecke .
Kollektor-Basis-Spannung .
Kollektor-Emitter-Durchbruchspannung .
Kollektor-Emitter-Kapazität . .
Kollektor-Emitter-Schaltung .
Kollektor-Emitter-Reststrom .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kollektor"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Alle Subsysteme des Injektors im Kollektor sind offline.
Confirmado que los inyectores del subsistema están desconectados.
   Korpustyp: Untertitel
Der Countdown für den Start des Kollektors hat wieder angefangen.
La secuencia de lanzamiento se ha reiniciado.
   Korpustyp: Untertitel
Der Countdown für den Start des Kollektors hat wieder angefangen.
La secuencia de lanzamiento recomenzo.
   Korpustyp: Untertitel
So wünschen Sie mich ein Kollektor sein jetzt!
Así tú desea me a ser un collector ahora!
   Korpustyp: Untertitel
Das Kristallinwesen funktioniert wohl wie ein gigantischer, elektromagnetischer Kollektor.
La entidad cristalina actúa como un gigantesco aspirador electromagnético.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sind wieder einmal Zeuge eines historischen Ereignisses im Kollektor Welt! RU
Estamos una vez más testigos de un acontecimiento histórico en el mundo de coleccionista! RU
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese Kopie gekauft Didier Karroubi , Französisch Kollektor und Director of Marketing für die Französisch Zweig der Zippo. RU
Esta copia compró Didier Karoubi , coleccionista francés y director de marketing de la rama francesa de Zippo. RU
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dieser Nebel Kollektor besteht aus einer Metallstruktur, wo Kunststoffplatten, so dass, wenn sie die Wolken schlagen, wird das Wasser gefangen installiert sind und zu einer Rinne, die gesammelt und anschließend gespeichert.
Este captador de bruma consta de una estructura metálica donde se instalan unos paneles plásticos de manera que cuando las nubes chocan contra ellos, el agua es captada y conducida a unos canalones que la recogen y que posteriormente se almacena.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite