Sachgebiete: luftfahrt auto foto
Korpustyp: Webseite
Osterei für Entwickler: Zukünftige Versionen werden hier weitere Einstellmöglichkeiten für die Kompression mittels diverser Methoden bieten.
Huevo de Pascua para los desarrolladores: Aquí es donde las futuras versiones tendrán opciones extra de compresión para las distintas interfaces de compresión.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Sind diese Bedingungen erfüllt, muss genügend Platz für die mögliche Bereitstellung von Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO 2 freigehalten werden.
Cuando se cumplan estas condiciones, habrá que reservar espacio suficiente para el equipo necesario para la captura y compresión de CO 2 .
Korpustyp: EU DCEP
Die Kompression in Zylinder 3 ist zu niedrig.
La compresión en el cilindro 3 parece estar baja.
Korpustyp: Untertitel
Mepilex Ag kann unter Kompression verwendet werden.
ES
Wie in anderen Bereichen auch sind in der Videosicherheitstechnik die Ansprüche an standardisierte Verfahren zur Kompression von Bildern deutlich gestiegen.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Blutungen können meist durch Abbruch der Thrombolyse- und Antikoagulanzientherapie, durch Volumenersatz und Kompression des betroffenen Gefäßes beherrscht werden.
La mayoría de los pacientes que presentan hemorragia pueden controlarse mediante la interrupción del tratamiento trombolítico y anticoagulante, sustitución de volumen y presión manual aplicada al vaso insuficiente.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Die Pump-Side-Chain-Kompression und starke Basslinie machen den Track von der ersten Sekunde an hörenswert.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Der Befehl cvs komprimiert Dateien und Patches, sofern sie über ein Netzwerk übertragen werden. Mit dem Befehlszeilenschalter -z kann die Kompressions-Stufe eingestellt werden. Sie können die ausgewählte Kompressions-Stufe hier einstellen. Der hier eingestellte Wert ist nur eine Voreinstellung. Sie können die Kompressions-Stufe zusätzlich für jedes & CVS;-Archiv über Archiv Archiv…anpassen.
Sind diese Bedingungen erfüllt, sorgt die zuständige Behörde dafür, "dass auf dem Betriebsgelände genügend Platz für die Anlagen zur Abscheidung und Kompression von CO 2 freigehalten wird".
La comisión parlamentaria trató de limitar las emisiones de las centrales hasta un máximo de 500 gramos de CO2 por kilovatio y hora calculados sobre una base anual.
Korpustyp: EU DCEP
Beim Einsatz der Kompression im Gesicht ist zu beachten, dass die konkaven Stellen bei Nase oder Augen zusätzlich mit einer Pelotte zu unterpolstern sind.
Para el uso de la compresión en la cara hay que tener en cuenta que las zonas cóncavas en la nariz o en los ojos deben apoyarse además con una almohadilla.
Kompression – die Zähmung der extrem schwankenden Pegel in Gesang, Bass und Gitarre – ist einer der wichtigsten Effekte für Aufnahmen und Abmischungen.
Comprimir y 'domar' los increíblemente variables niveles de voces, bajos y guitarras es uno de los efectos más importantes empleados en la grabación y mezcla.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die meisten Leute denken, für die Kompression von Luft ist einfach nur ein Kompressor nötig. Doch um die richtige Druckluftqualität zu erzielen ist noch mehr erforderlich.
ES
Para muchas personas, un compresor es todo lo que se necesita para comprimir el aire, pero para obtener la calidad correcta del aire comprimido, en muchos casos se necesitan más equipos.
ES
Die Stufe der Kompression des Stoffes im wei?en Zwerg ist sehr hoch und, also kann seine Dichte sehr gro? - das Gewicht eines Suppenl?ffels Tausend Tonnen erreichen.
El grado de la compresi?n de la sustancia en el enano blanco es muy alto y, por consiguiente, su densidad muy grande - el peso de una cuchara puede alcanzar mil de toneladas.
DLL Library oder ActiveX Control oder COM Objekt bieten die nötige Funktionalität zum Lesen des Adobe SWF Formats und zur Kompression der Ressourcen entsprechend unseren unikalen Algorithmen
Libreria DLL o Control ActiveX u objeto COM otorgando las funciones necesarias de lectura del formato Adobe SWF y compresion de recursos de acuerdo a nuestro algoritmo unico
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
BonkEnc 1.0 Beta 4 by BonkEnc Machen Sie aus Ihren CDs gute, kleine, komprimierte AudiodateienBonkEnc ist, ähnlich wie MP3, ein Kompressions-Codec für Audio-Inhalte.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp: Webseite
Neuropathien des N.opticus bei HIV Patienten werden in der Regel durch ein Spektrum von Pathologien verursacht: u.a. infektiöse, kompressive und inflammatorische Prozesse.
las neuropatías ópticas en pacientes con HIV son causadas por una variedad de patologías incluyendo infecciones, procesos compresivos y procesos inflamatorios.
Die Anzahl der zu implantierenden Kits von InductOs und das Implantationsvolumen von InductOs hängen von den anatomischen Gegebenheiten der Fraktur und der Möglichkeit eines spannungsfreien Wundverschlusses ohne Kompression des Produkts ab.
El número de kits de InductOs y el volumen de InductOs a implantar vendrán determinados por la anatomía de la fractura y por la capacidad para cerrarla herida sin compactar ni comprimir demasiado el producto.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Die zerst?rende Kompression h?rt sogar auf dem Stadium der Bildung nejtronnoj die Sterne nicht auf, das Gebiet schaffend, in dem den gew?hnlichen Stoff die Existenz einstellt.
La compresi?n destructiva no cesa hasta en la fase de la formaci?n de la estrella neutr?nica, creando la esfera, en que sustancia regular cesa la existencia.
F?r dieses Ziel bereiten auch die alkoholische Tinktur vor, deren 1 Suppenl?ffel in der H?lfte des Glases des abgekochten Wassers getrennt wird und wird f?r die Kompresse und die feuchten K?hlverb?nde zu den Wunden verwendet.
Para el mismo objetivo preparan la tintura de alcohol, 1 que cuchara se divorc?a en la mitad del vaso del agua hervida y se usa para la compresa y las fomentaciones a las heridas.