In den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen Ausrüstungen mit starker Geräuschemission wie Baumaschinen, Kompressoren, Kühlaggregate, Hydraulikhämmer bzw. Rasenmäher (siehe Anhang I).
El ámbito de aplicación de esta directiva incluye a la maquinaria ruidosa, como máquinas para obras, motocompresores, equipos de refrigeración, martillos hidráulicos y cortadoras de césped (véase anexo I).
Korpustyp: EU DCEP
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Perthes Kompressor
.
Modal title
...
Kompressor-Kühlschrank
.
Modal title
...
Azetylen-Kompressor
.
.
Modal title
...
Kompressor-Nachkühler
.
Modal title
...
Kompressor-Schutzsieb
.
Modal title
...
oszillierender Kompressor
.
Modal title
...
Niederdruck-Kompressor
.
Modal title
...
Kompressor-Einheit
.
.
Modal title
...
Kompressor-Satz
.
.
Modal title
...
Dynamik-Kompressor
.
Modal title
...
zweistufiger Kompressor
.
Modal title
...
Kompressor-Turbinen-Kühllufterzeuger
.
Modal title
...
Kompressor fuer Federung
.
Modal title
...
Aufladung Turbo Kompressor
.
Modal title
...
Kompressor für Kältemaschine
.
Modal title
...
Kompressor der Kaeltemaschine
.
Modal title
...
Turboexpander-Kompressor-Satz
.
Modal title
...
gekoppelter Kompressor und Expander
.
.
.
Modal title
...
Kompressor-Tuebinen-Aggregat von Turbostrahltriebwerk
.
.
Modal title
...
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kompressor"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fahrzeugspezifischer Kompressor- Einbaukühlschrank maßgeschneidert für VOLVO FH
Sachgebiete: religion theater media
Korpustyp: Webseite
Im Zuge des Upgrades wird die Feuerungstemperatur erhöht und die Abdichtung verbessert. Zudem kommen neue Rotoren, Kompressor-Leitschaufeln, neue luftgekühlte Generatoren sowie ein DLN1-Verbrennungssystem zum Einsatz.
La actualización incluirá aumento del calentamiento de la temperatura, características avanzadas de sellado, nuevas unidades de rotors y estator de paletas, nuevos generadores abiertos de aire ventilado y la instalación de un sistema de combustible de DLN 1.
Sachgebiete: oeffentliches auto weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Der V-Compact ist ein einfach wirkender, geschmierter oder ölfreier Kompressor, der sich für Luft- oder Wasserkühlung eignet. Er ist auf einem vibrationsdämpfenden Rahmen montiert und fundamentlos aufstellbar.
ES
V-Compact es una unidad de movimiento libre, de funcionamiento sencillo, lubricada o sin aceite sobre soportes de antivibración y adecuado para refrigeración por aire y agua.
ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
Für nahezu jeden Prozess in Ihrem Werk, der Warmwasser oder Dampf erfordert, kann ein Kompressor-Wärmerückgewinnungssystem Ihre Energiekosten senken und vor allem Ihren CO2-Ausstoß reduzieren.
ES
La recuperación de calor permite reducir la factura energética y, ante todo, las emisiones de CO2 en la práctica totalidad de los procesos que necesitan agua caliente o vapor.
ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Sulzer ist der führende unabhängige Serviceanbieter für rotierende Maschinen aller Hersteller, sei es eine Turbine, Pumpe, ein Kompressor, Generator oder Motor.
Neben dem bereits erwähnten neuen dynamischen Character-Mode kann nun auch der Typ des Kompressors im Vorverstärker eingestellt werden. Zur Wahl stehen 'ideal' oder 'authentisch'.
ES
Junto con el modo Dynamic Character ya mencionado ahora puedes seleccionar el tipo de compresión del previo, pudiendo elegir entre ‘Ideal’ o ‘Authentic’.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Die gesamte Produktreihe besteht aus mehr als 30 Modellen. Für jede Anwendung gibt es ein passendes Modell, vom kleinsten einachsigen Kompressor, das ein einziges Druckluftwerkzeug antreibt, bis zur innovativen Produktreihe Turboscrew.
ES
La gama completa está compuesta por más de 30 modelos, por lo que siempre hay alguno adecuado para cualquier aplicación, desde el modelo de eje sencillo más pequeño, para una herramienta neumática individual, hasta la innovadora gama de máquinas Turboscrew.
ES