linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Konfektionierung confección 22
.

Verwendungsbeispiele

Konfektionierung confección
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

DALLAN hat in den letzten Jahren eine komplette Palette an Automatisierungen für die Konfektionierung von Raffstoren für den Außenbereich entwickelt.
DALLAN ha desarrollado con los años una gama completa de automatismos para la confección de las lamas de venecianas para exteriores.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das Erzeugnis soll als Ursprungserzeugnis des Landes gelten, in dem es mindestens zwei der folgenden Herstellungsphasen durchlaufen hat: Spinnen, Weben, Appretur und Konfektionierung.
Se considerará que el producto es originario del país en que fue sometido como mínimo a dos de las siguientes fases de producción: hilatura, tisaje, acabado y confección.
   Korpustyp: EU DCEP
Das ist es, worauf es bei der Konfektionierung ankommt.
Eso es de lo que se trata en la confección.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Warenzusammenstellungen, aus Geweben und Garn, auch mit Zubehör, für die Herstellung von Teppichen, Tapisserien, bestickten Tischdecken oder Servietten oder ähnl. Spinnstoffwaren, in Aufmachungen für den Einzelverkauf (ausg. Warenzusammenstellungen für die Konfektionierung von Kleidungsstücken)
Juegos constituidos por piezas de tejido e hilados, incl. con accesorios, para la confección de alfombras, tapicería, manteles o servilletas bordados o de artículos simil., en envases para la venta al por menor (exc. juegos para la confección de prendas de vestir)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Firmengruppe Schmale entwickelt, fertigt und vertreibt Maschinen für die industrielle Konfektionierung von Heimtextilien aller Art.
El grupo de empresas Schmale produce y comercializa máquinas para la confección industrial de tejidos textiles de todo tipo.
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Systeme für die Konfektionierung COIL TO WINDOW für Metallprofile – DALLAN AUTOMATION
Sistemas de confección COIL TO WINDOW para perfiles metálicos – DALLAN AUTOMATION
Sachgebiete: luftfahrt auto handel    Korpustyp: Webseite
Sämtliche Vorgänge der Konfektionierung basieren auf den Grundtechnologien Schneiden, Nähen und Falten.
Todo proceso de confección se basa en las tecnologías básicas de corte, cosido y plegado.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vom Wareneingang des Rohmaterials über die Einlagerung und Konfektionierung bis zur Auslagerung.
desde la entrada de mercancías de la materia prima, pasando por el almacenamiento y la confección, hasta la salida de almacén.
Sachgebiete: controlling marketing e-commerce    Korpustyp: Webseite
Gerne übernehmen wir auf Wunsch die gesamte Abwicklung, von der Produktion über die Konfektionierung bis zum Einzelversand an Ihre Kunden.
También le ofrecemos realizar toda la organización, desde la producción y confección hasta el envío individual a sus clientes.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Konfektionierung und Herstellung, Montage und Pflege des Gewebes.
No cubre la instalación del tejido, su confección y producción, instalación y mantenimiento.
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


CO-Konfektionierung .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Konfektionierung"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Erweiterung des bestehenden Konfektionierungs- und Logistikzentrums
Ampliación del centro de almacenamiento y de corte
Sachgebiete: auto universitaet raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Polymerisation, Konfektionierung, Stanzen, Laminieren für Ihre individuelle Klebelösung ES
polimerización, formato final, troquelado, laminado para su solución adhesiva individual ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto foto    Korpustyp: Webseite
von der bedarfsgerechten Beschaffung bis zur flexiblen Konfektionierung
del suministro adaptado a las necesidades a la fabricación flexible
Sachgebiete: verlag informationstechnologie controlling    Korpustyp: Webseite
SCHMALEDURATE – Ihr Lösungsanbieter für die Konfektionierung von Heimtextilien in Spitzenqualität
SCHMALEDURATE – ofrece soluciones para confeccionar tejidos textiles domésticos de calidad punta
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Unternehmen beginnt mit dem Bau eines neuen Konfektionierungs- und Logistikzentrums am neuen Standort in Oranienburg.
La empresa comienza la construcción de un nuevo almacén y de un centro de embalaje.
Sachgebiete: verlag auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zu unseren Kompetenzen zählen auch Palettensicherung und Konfektionierung sowie der Einsatz von Industrie-Robotern. DE
Nuestras habilidades incluyen el empaquetado de las plataformas para el transporte y embalar en cartones así como el uso de robustezas.. DE
Sachgebiete: rechnungswesen auto technik    Korpustyp: Webseite
Ob für die manuelle oder automatisierte Konfektionierung, alle notwendigen Informationen für die Aderkonfektionierung werden bereitgestellt. ES
Si el manual es manual o automático, toda la información requerida para el ensamblaje de cables es proporcionado. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Gleichzeitig führt der Werker ergänzende Arbeitsschritte bis zur Konfektionierung des fertigen Bauteils durch.
Al mismo tiempo, el empleado realiza los pasos de trabajo complementarios hasta obtenerse el componente acabado.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Profi-Anlagen komplett mit Automatisierung für die Verpackung und die Konfektionierung der Profile mehr »
Sistemas profesionales con automatización para el embalaje y ensamblaje de perfiles Obtenga más información »
Sachgebiete: luftfahrt auto handel    Korpustyp: Webseite
Die Konfektionierung von Rollladenpanzern und Raffstoren war noch nie so einfach mehr »
Nunca antes fue tan sencillo confeccionar persianas y venecianas Obtenga más información »
Sachgebiete: luftfahrt auto handel    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Nicht nur die besonderen Eigenschaften von Glas, auch die Konfektionierung auf der Rolle lässt neue Einsatzgebiete erschließen.
No son sólo las propiedades especiales del vidrio las que le permiten abrir nuevos campos de aplicación, sino también el hecho de que pueda presentarse en forma de rollos.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Klar ist jedoch, dass gerade die Konfektionierung und Weiterverarbeitung des Glases der Kooperation mit den Anwendern bedürfen:
Sin embargo queda clara una cosa: que la forma de presentación y el procesado ulterior, particularmente de este vidrio, exigen cooperar con los usuarios.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Die Nachteile des klassischen Glasfaserkabels liegen in der komplizierten, aufwendigen und somit teuren Konfektionierung und Handhabung des Übertragungsmediums. DE
Las desventajas del cable clásico de fibra de vidrio residen en el confeccionado complicado, costoso y por lo tanto caro y manejo del medio de transmisión. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Nachteile des klassischen Glasfaserkabels liegen in der komplizierten, aufwendigen und somit teuren Konfektionierung und Handhabung des Übertragungsmediums. DE
Las desventajas del cable clásico de fibra óptica residen en el complicado, costoso y así caro confeccionamiento y manejo del medio de transmisión. DE
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik informatik    Korpustyp: Webseite
Firmengeschichte Geca-Tapes begann die Produktion und Konfektionierung von Quellvliesen, -garnen und -bindern und anderen Spezialkabelbändern im Jahr 1986.
Historia de la compañia Geca-Tapes empezó su producción y transformación de cintas water-blocking, atadura, hilos y otras cintas especiales para cables en 1986.
Sachgebiete: nautik auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Geca-Tapes begann die Produktion und Konfektionierung von Quellvliesen, -garnen und -bindern und anderen Spezialkabelbändern im Jahr 1986.
Geca-Tapes empezó su producción y transformación de cintas water-blocking, atadura, hilos y otras cintas especiales para cables en 1986.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik versicherung    Korpustyp: Webseite
Von Teilmontagen, Verpackungsdienstleistungen, kundenspezifischen Anpassungen, Vorlaufverschiebung, Konfektionierung, Sequenzierung bis zu Pre-Retail-Aktivitäten in allen Branchen, helfen wir Ihnen Ihre Kosten zu senken, Ihre Lagerbestände zu reduzieren und Angebot und Nachfrage aufeinander abzustimmen.
Desde ensamblajes, servicios de empaquetado, personalización, kitting, secuenciación de las actividades de para pre-venta para todos los sectores industriales, DHL le ayuda a reducir los costes, reducir los inventarios y adaptarse mejor a la oferta y la demanda.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie diese Website betrachten, speichern wir eventuell einige Informationen in Form eines "Cookies" auf Ihrem Computer. Das erlaubt uns eine bessere Konfektionierung unserer Website, um Ihren Interessen und Wunschvorstellungen besser zu entsprechen.
Cuando vea este sitio podemos almacenar algunos datos sobre su equipo en forma de “cookie”, lo que nos permite adaptar nuestros sitios web para que se ajusten mejor a sus intereses y preferencias.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Konfektionierung beschränkt sich bei kurzen Entfernungen auf das Abschneiden des LWL-Kabels mit einem scharfen Messer und das anschließende Einführen des Lichtleiter-Endes in die automatisch verriegelnde Lichtleiter-Aufnahme der Endgeräte: DE
El confeccionado se limita en cortas distancias a cortar el cable FO con un cuchillo afilado y la posterior introducción del extremo del cable FO en la toma automáticamente bloqueada de fibra óptica de los terminales: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bei häufigen vorkommenden Konfektionierungs-Aufgaben oder bei großen Übertragungs-Distanzen ist die Verwendung eines speziellen Schneidwerkzeugs sinnvoll, mit dem sich eine gute Schnittqualität bei gleichzeitig geringstem Aufwand erzielen lässt. DE
En tareas de confeccionado frecuentes o a grandes distancias de transmisión es conveniente adicionalmente el uso de una herramienta especial de corte con la que pueda obtener una buena calidad de corte con el menor trabajo posible. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Falls Sie mit einem größerem Bedarf an LWL-Kabel rechnen, so empfehlen wir aus Kostengründen den Kauf kompletter 500m-Trommeln vom Typ 81500 und die Selbst-Konfektionierung der Kabel. DE
Si calcula con una mayor necesidad de cable FO, le recomendamos por motivos de economía la compra de tambores completos de 500m del tipo 81500 y el autoconfeccionado de los cables. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bei häufigen vorkommenden Konfektionierungs-Aufgaben oder bei großen Übertragungs-Distanzen ist zusätzlich die Verwendung eines speziellen Schneidwerkzeugs sinnvoll, mit dem sich eine gute Schnittqualität bei gleichzeitig geringstem Aufwand erzielen lässt. DE
En tareas de confeccionado frecuentes o a grandes distancias de transmisión es conveniente adicionalmente el uso de una herramienta especial de corte con la que pueda obtener una buena calidad de corte con el menor trabajo posible. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
SolidWorks stellt ein umfangreiches Sortiment integrierter Tools für Modellierung, Simulation, Visualisierung und Kommunikation zur Verfügung (darunter Funktionen zur PCB-Konfektionierung, Gehäusedesign, Thermoanalyse und ECAD-Integration), anhand derer Konstrukteure von Elektronikprodukten bessere Produkte schneller und preisgünstiger entwickeln können.
El software SolidWorks proporciona la gama completa de herramientas integradas de modelado, simulación, visualización y comunicación (incluidas las eficaces funciones de integración para alojamiento de placas de circuitos impresos, diseño de carcasas, análisis térmico y ECAD) que precisan los fabricantes de productos.
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite