linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Konkurrentin competidor 5
competidora 2 rival 2 . . .

Verwendungsbeispiele

Konkurrentin competidor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Da dem russischen Zaren Rom, die alte Konkurrentin von Byzanz, grundsätzlich unsympatisch war, entschied er sich für die englische Variante. DE
Ya que al Zar ruso Roma, el antiguo competidor de Bizancio, le era antipática se decidió por la variante inglesa. DE
Sachgebiete: kunst religion theater    Korpustyp: Webseite
Sie zermürbt dich. Sie ist deine Konkurrentin.
Ella te malgasta, porque es una competidora.
   Korpustyp: Untertitel
In den 1930er Jahren bekam die Schauspielerin zwei Oscars in Folge als beste Hauptdarstellerin und setzte sich unter anderem gegen Konkurrentinnen wie Greta Garbo und Barbara Stanwyck durch. DE
En los años 1930, Rainer recibió dos Óscares consecutivos como mejor actriz, imponiéndose a competidoras tales como Greta Garbo y Barbara Stanwyck. DE
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Heute besuchte sie ihre ehemalige Kollegin Charlotte. Charlotte war einst eine ihrer skrupellosesten Konkurrentinnen. Ihr gelang es, ihren Kunden ungeheure Summen abzuluchsen.
Hoy estaba visitando a su antigua colega, Charlotte, que una vez fuera una de sus más rudas competidoras una mujer de legendaria habilidad para extraer grandes sumas de sus clientes.
   Korpustyp: Untertitel
Als starke Konkurrentin in diesem Auswahlprozedere tritt unter anderem die Hauptstadt Rom auf und möchte ihrerseits als Gastgeberstadt repräsentativer Austragungsort der Sommerspiele 2020 sein. ES
Roma, la capital italiana, se presenta como fuerte competidora en este procedimiento de selección y, en calidad de ciudad anfitriona, quiere ser sede representativa de los Juegos de Verano de 2020. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation sport radio    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Konkurrentin"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die größte Konkurrentin war Tante Elertheria, die alle geheimnisvollen Kräuter kannte, die dem Essen Geschmack verleihen.
La tía Eleftheria era la más competitiv…Ella conocía todos los secretos de un plato excepcional.
   Korpustyp: Untertitel
Martina Sáblíková dominierte im Eisschnelllauf auf 3.000 Meter und fand keine Konkurrentin.
Martina Sáblíková triunfó en la prueba de 3000 metros, en la que no tenía competencia.
Sachgebiete: geografie literatur sport    Korpustyp: Webseite
Sarah, was immer du auch denken magst, deine einzige Konkurrentin um meine Zuneigung ist unser kleines Mädchen.
Pienses lo que pienses.. .. .. la única que compite contigo por mi cariño es nuestra hija.
   Korpustyp: Untertitel
Sarah, was immer du auch denken magst, deine einzige Konkurrentin um meine Zuneigung ist unser kleines Mädchen.
Sarah, pienses lo que piense…...la única que compite por mi cariño es nuestra hijita.
   Korpustyp: Untertitel
Mit ihrem Sieg konnte Zarja ihre Führung vor ihrer stärksten Konkurrentin Jana Bártová in der Gesamtwertung der Damen weiter ausbauen.
La victoria le permitió aumentar su ventaja en el ranking general frente a su más seria contrincante, Jana Bártová.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Du wirst feststellen, dass die Kugel, die die Aluminiumfolien-Rolle durchqueren muss, wesentlich längere Zeit bis zum "Landen" braucht als ihre Konkurrentin. IT
Te darás cuenta que la esfera que atraviesa el tubo con aluminio necesita bastante más tiempo hasta el "aterrizaje" que su contrincante. IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Pajon hatte im Juni auch den World Cup Event in Papendal gewonnen und beendete die Saison mit einer Gesamtpunktzahl von 775 deutlich vor ihrer Konkurrentin Arielle Martin aus den USA mit 688 Punkten.
Pajón, que también ganó el evento de la Copa del Mundo de Papendal, en Junio pasado, ha acabado la temporada con 775 puntos.
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite