linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kordel cordón 9
cable 4 cuerda 3 cordel 1 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

kordel transporte 1 entorno 1 maquinaria entorno correas 1

Verwendungsbeispiele

Kordel cordón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kann als klassische Sturmhaube oder mit offener Kordel als Halstuch verwendet werden.
Puede utilizarse como gorro clásico o para proteger el cuello cuando el cordón está abierto.
Sachgebiete: foto technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der untere Saum ist als Tunnelbund ausgebildet, durch den eine elastische Kordel gezogen ist.
El dobladillo en su parte inferior forma un túnel por el que pasa un cordón elástico de materia textil.
   Korpustyp: EU DGT-TM
1x1 Ripp Tunnelzug mit gleichfarbiger, flacher Kordel DE
Cinturilla 1X1 con cordón plano de ajuste del mismo color DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Musikwiedergabe wird durch Ziehen an einer Kordel an der Unterseite der Ware aktiviert.
La música se activa tirando de un cordón situado en la parte inferior del artículo.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wasserfeste Bündchen, Reißverschlüsse, Taschen sowie eine verstaubare Kapuze mit Kapuzenschild und Kordel.
Puños, cremalleras y bolsillos impermeables y capucha enrollable con visera protectora y cordones ajustables para protegerse del mal tiempo.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Am oberen Ende sind die Kanten eingeklappt und zu einem Tunnel zusammengenäht, durch den eine Kordel mit einem Kordelstopper gezogen ist.
En el extremo superior, los bordes se han vuelto y cosido para formar un canutillo por el que se ha pasado un cordón deslizante provisto de un tope como elemento de cierre.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kapuze ohne Kordel, entsprechend der europäischen Richtlinien für Kinderbekleidung ES
Capucha sin cordón de ajuste, en línea con la legislación Europea de ropa infantil ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Elastischer Tunnelzug mit Kordel, entsprechend den europäischen Richtlinien für Kinderbekleidung DE
Cintura elástica con cordón continuo, de acuerdo con la legislación Europea de ropa infantil DE
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dehnbarer Taillenbund mit durchgehender Kordel, entsprechend der europäischen Richtlinien für Kinderbekleidung ES
Cintura elástica con cordón continuo, de acuerdo con la legislación Europea de ropa infantil ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Kordel fuer Hangeuhr .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kordel"

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dove Anhänger mit Kordel Holz BE
Colgante Paloma con madera espinal BE
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Weiße Taube Anhänger mit Kordel Holz BE
Colgante de la paloma del blanco con madera espinal BE
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
Dove Anhänger mit Kordel Holz Realisierung auf Olivenholz Hand Codron: BE
Colgante Paloma con madera espinal Realización a mano de madera de olivo Codron: BE
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
mit einem kleinen, weißen Kragen, mit einer kleine…roten Kordel darauf.
…on el cuello blanco que llevab…...un vivo en rojo.
   Korpustyp: Untertitel
So näht man eine Kordel auf oder ein Abschlussband an die Holzplatte.
Así se cose un ribete, y así, una tira cubre-cierre detrás de un mueble.
   Korpustyp: Untertitel
Wasserfeste Bündchen, Reißverschlüsse, Taschen sowie eine verstaubare Kapuze mit Kapuzenschild und Kordel.
Puños, cremalleras y bolsillos impermeables y capucha enrollable con visera protectora y cordones ajustables para protegerse del mal tiempo.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Bunte Häuser im Kolonialstil mit abblätternder Farbe, glänzend polierte nostalgische Autos aus den 50er Jahren, mit Kordel zusammengehalten, und alte Damen, die zu den Klängen schwingender Salsa-Musik Zigarre rauchen.
Coloridas casas coloniales con desconchones en la pintura, brillantes coches antiguos de los años 50 que se sostienen de milagro y viejas damas que fuman puros mientras suena salsa.
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite