Sachgebiete: verlag radio technik
Korpustyp: Webseite
krümmertanto
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Krümmer und Turbine sind aus präzisionsgegossenem Stahl gefertigt, perfekt, um selbst bei sehr hohen Temperaturen von über 1.000 °C einwandfrei arbeiten zu können.
ES
Sachgebiete: technik raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Der Bausatz umfasst einen spezifischen “S”-Krümmer mit elegantem Hitzeschild aus Carbon, an dem ein doppelter X-CONE PLUS ansetzt, der mitsamt Krümmer durch eine spezielle Lackierung ganz in Schwarz getaucht erscheint.
IT
El kit incluye un colector con forma de"S", con un elegante carter de carbono protector del calor, sobre el que ha sido empalmado un doble X-CONE PLUS, terminado completamente en negro con una pintura especial que cubre también el colector.
IT
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Bei Mehrzylindermotoren mit getrennten Auspuffkrümmern, etwa bei V-Motoren, sollten die Krümmer nach Möglichkeit strömungsaufwärts vor der Sonde zusammengeführt werden.
En el caso de los motores multicilíndricos con grupos de colectores distintos, como los «motores en V», se recomienda combinar los colectores antes de la sonda de muestreo.
Korpustyp: EU DGT-TM
Bei Motoren mit mehreren Zylindern und getrennten Auspuffkrümmern, etwa bei V-Motoren, sollten die Krümmer nach Möglichkeit in Strömungsrichtung vor der Sonde zusammengeführt werden.
En los motores de varios cilindros que posean grupos de colectores separados, como, por ejemplo, los motores en “V”, se recomienda combinar los colectores antes de la sonda de muestreo.