Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
"Abrundungsradius" ist der Radius eines Kreisbogens, der der Abrundung des betreffenden Teils am ähnlichsten ist.
"Radio de curvatura": el radio del arco del círculo que más se aproxime a la forma redondeada del componente de que se trate.
Korpustyp: EU DCEP
Es folgen die verschiedenen königlichen Residenzen, angefangen bei der ältesten, dem "Weißen Haus" (Bialy Dom). In einiger Entfernung steht das Myslewicki-Palais, das von dem italienischen Architekten Merlini in Form eines Kreisbogens gebaut wurde; daneben das Jagd- und Reitmuseum.
ES
Encontramos también varias residencias reales, como la Casa Blanca, la más antigua de todas, o el palacio Myslewicki, construido por el arquitecto italiano Merlini en forma de arco de círculo (junto al Museo de la Caza y de la Equitación).
ES
ANMERKUNG 6 Die vorderen Begrenzungsflächen des Bereichs werden generiert, indem mit den Enden der beiden Abwickellinien ein Kreisbogen geschlagen wird.
NOTA 6 Las superficies más adelante de la zona se generan barriendo las dos líneas de enrollamiento en toda su zona de extensión en la parte delantera de la zona.
Korpustyp: EU DGT-TM
Spirale, Kreisbogen) mit Kontrolle des Schaufelwinkel-Verlaufes Schaufeldicken-Verteilung und Abrundung der Schaufel-Vorder- und/oder Hinterkante (Beziersplines, Ellipse oder stumpf)
DE
Über das zur 12 verschobenen Zifferblatt zur Zeitanzeige – auch das ein Verweis auf die legendären „à tact“-Uhren des Meisters – schwingt sich bei der neuen Tradition 7097 ein Kreisbogen für die retrograde Sekundenanzeige, was einer optimalen Ablesbarkeit dient.
EUR
En pro de una óptima legibilidad, la subesfera descentrada a las 12 h – otra característica de los legendarios relojes de tacto del maestro – del nuevo Tradition 7097 está insertada en una circunferencia que indica los segundos retrógrados.
EUR