Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Desserts wie Pudding oder Eis lassen sich perfekt mit Stevia herstellen, auch im Kuchen schmeckt der Süßstoff.
DE
Postres como flan o el hielo tienen perfectamente con stevia, el edulcorante en los sabores de pastel .
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie informatik
Korpustyp:
Webseite
Jeder will von dem großen Kuchen ein kleines Stück für sich haben, aber den Kuchen insgesamt nicht erweitert sehen.
Cada cual quiere tener para sí una pequeña porción del gran pastel , pero no quiere ver ampliado este pastel .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Rico, was soll das Loch oben in dem Kuchen ?
Rico, ¿qué es ese hoyo en el pastel ?
Die authentische Bar bietet erfrischende Getränke sowie Kuchen , Gebäck.
El bar cafetería ofrece bebidas refrescantes y pastas y pasteles .
Sachgebiete:
musik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das Ergebnis ist ein Kuchen , von dem sie Bauchschmerzen bekommen.
El resultado es un pastel que les provoca dolor de estómago.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ok, dann schneiden wir mal den Kuchen an.
Bueno, vamos a cortar un trozo de pastel .
Der letzte Gang ist ein Teller mit Kuchen und Törtchen.
El plato final es un surtido de pasteles y tartaletas.
Sachgebiete:
musik theater gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Wenn jedes Stück des europäischen Kuchens wachsen soll, zweifeln wir nicht daran, daß die European bubble aufgeht wie ein Soufflé im Ofen.
Si cada trozo del pastel europeo aumenta, no cabe duda de que la famosa european bubble aumentará como un soufflé en el horno.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Bernice hat ihren Kuchen im Regen stehen lassen.
Bernice dejó su pastel afuera en la lluvia.
Es verwöhnt Sie mit frisch gebackenem Brot, Brötchen und Kuchen .
ES
También prepara pan, bollos y pasteles en sus propias instalaciones.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kaffee und hausgemachten Kuchen erhalten Sie in der Lounge.
ES
En el salón se sirven cafés y tartas caseras.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Das Problem ist ja nicht, dass ein Kuchen unter den Regionen zu verteilen ist, wie manche glauben machen wollen.
El problema no radica en que sólo haya una tarta a repartir entre las regiones, como pretenden hacernos creer algunos.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Lily und Marshall werden nun den Kuchen anschneiden.
Lily y Marshall van a cortar la tarta .
Pasta und hausgemachte Kuchen und einem gut sortierten Weinkeller sind nur einige der Köstlichkeiten, die Sie finden in diesem Restaurant.
IT
Pastas y tartas caseras y una bien surtida bodega son sólo algunas de manjares que se pueden encontrar en este restaurante.
IT
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erzeugnisse, die bei der Herstellung von Konditoreiwaren und Kuchen anfallen.
Productos obtenidos durante y a partir de la producción de pasteles y tartas .
Wart…...ich pack dir den Rest von deinem Kuchen ein.
And…...mejor llévate el resto de la tarta a casa.
Folgen Sie den Schritten angeben, in der linken unteren Ecke und bereitet ein riqusimas Kuchen .
ES
Sigue los pasos que te indican en la esquina inferior izquierda y prepara unas tartas riquísimas.
ES
Sachgebiete:
film mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Alle möchten vom großen Kuchen ein möglichst großes Stück abhaben.
Todos desean hacerse con la mayor porción posible de la gran tarta .
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
O.K., bleib hier. Dann gibt's nachher keinen Kuchen .
Vale, quédate aquí, pero no comerás tarta .
Das Restaurant verwöhnt Sie mit einheimischen Gerichten, darunter hausgemachte Pasta und frisch gebackene Kuchen .
El restaurante ofrece platos de la zona, incluidas tartas recién horneadas y pastas caseras.
Sachgebiete:
verlag e-commerce jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fruchtkuchen Dekoration schmücken Ihren Kuchen in einer Weise, die Sie mögen!
Frutas Torta Decoración decorar su torta de una manera que te gusta!
Sachgebiete:
astrologie theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ephraim ist wie ein Kuchen , den niemand umwendet.
Efraín es como una torta a la cual no se le ha dado la vuelta.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Mrs. Drecker, kann ich Ihnen ein Stück von Darbys Kuchen anbieten?
Drecker, ¿puedo ofrecerle una porción de la torta de Darby?
Erawan Bakery, Tee, Kaffee und selbstgebackene Kuchen sowie Gebäck und Eis
Erawan Bakery, té, café y tortas , pastelería y helado caseros
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Eile und menge drei Maß Semmelmehl, knete und backe Kuchen .
-- Toma Rápidamente tres medidas de harina fina, Amásala y prepara unas tortas .
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Ein Serienkiller der Extraklasse läuft rum und wir essen Kuchen .
Hay un asesino experto allá afuera y estamos comiendo torta .
Schöne Figur klassische Paar Hochzeit Kuchen Spitzenwerken ist perfekt für Hochzeit und Hochzeitsparty, gute Qualität zum günstigen Preis!
Primeros Estatuilla linda pareja clásica torta de boda es perfecto para la situación de boda y ofrece el mejor precio.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Es ist einfacher, an der gerechten Aufteilung eines wachsenden Kuchens zu arbeiten, als an der eines schrumpfenden.
es más fácil trabajar en una distribución más justa de una torta creciente que de una que se achica.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Rebecca und ich haben den Kuchen genossen.
Rebecca y yo disfrutamos mucho la torta .
Spiegeleier sind bei uns Kuchen bzw. Dani und René sind keine Häschen (Bilde 018).
Huevos fritos están con nosotros torta y Dani y René hay Bunny (imagen 018).
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es verwöhnt Sie mit frisch gebackenem Brot, Brötchen und Kuchen .
ES
También prepara pan, bollos y pasteles en sus propias instalaciones.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Polysorbate werden unter anderem in Kuchen , Käse und Wein als Konservierungsmittel verwendet.
Los polisorbatos se utilizan como conservantes, por ejemplo, en pasteles , quesos y vinos.
Bäclt die besten Kuchen und nimmt nie zu.
Hace los mejores pasteles . Y no engorda.
Fresh and Ready - Abflugbereich Bietet abgepackte Sandwiches, Kuchen und Kaffees.
Fresh and Ready - Salidas Ofrece bocadillos empaquetados, pasteles y café.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Erzeugnis oder Nebenerzeugnis, das bei der Herstellung von Konditoreiwaren, Kuchen oder Speiseeis anfällt
Producto o subproducto obtenido en la elaboración de productos de pastelería, pasteles o helados.
Ich backe nur Kuchen und erwecke die Toten.
Sólo hago pasteles y despierto a los muertos.
Hotelgäste schätzen unser umfangreiches Frühstücksbuffet mit köstlichem Gebäck, Obst, Kuchen und frischen Säften.
Los huéspedes del hotel también puede disfrutar de nuestro desayuno buffet con deliciosos pastelillos, frutas, pasteles y zumos recién exprimidos.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nur Überzug von Zuckerwaren für die Dekoration von Kuchen und feinen Backwaren
solo cobertura de confitería a base de azúcar para decorar bizcochos y pasteles
Mui, wasch' Dir die Hände und geh' zehn Kuchen kaufen.
Múi, lávate las manos y ve a comprar diez pasteles .
Zum Frühstück werden hausgemachte Kuchen und Marmeladen serviert.
EUR
Por las mañanas se sirve un desayuno con mermelada y pasteles caseros.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Leute lächeln, weil sie glauben, daß sie die Wohltätigkeit des Kuchens Marta gewonnen haben.
La gente sonreirá porque ella cree que ella ha ganado la benevolencia del bizcocho borracho Marta.
Sachgebiete:
kunst astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Erstens, Zucker ist als Zusatz zu Kuchen und Süßigkeiten, nicht aber zu Wein gedacht.
Primero, el azúcar es para hacer bizcochos o milhojas, no para hacer vino.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Hat deine Tante nicht einen Kuchen gebacken?
Tu tía había preparado un bizcocho - Tomas.
Kuchen Marta war in Richtung zu den Leuten sehr vorteilhaft, die martenitsa tragen.
El bizcocho borracho Marta era muy favorable hacia la gente que usa martenitsa.
Sachgebiete:
kunst astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Nur Überzug von Zuckerwaren für die Dekoration von Kuchen und feinen Backwaren
solo cobertura de confitería a base de azúcar para decorar bizcochos y pasteles
Ich möchte ja gerne helfen, aber ich kann nicht jeden Tag Kuchen machen.
Sr. Sanders, quiero ayudarle pero no puedo hacer bizcochos todos los días.
Die nationalen beliefes definieren das Temperament des Kuchens Marta, wie sehr instabil.
Los beliefes nacionales definen el temperamento del bizcocho borracho Marta como muy inestable.
Sachgebiete:
kunst astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Ich muss sagen, Bree, ich weiß nicht wann ich zuletzt einen so köstlichen Kuchen gegessen habe.
Debo decirte, Bree no recuerdo haber probado un bizcocho tan aguado.
Der Goblin ist aus Rice Krispies geformt und der Schornstein ist ein Kuchen .
El goblin está moldeado con galletas de Krispies de arroz y la chimenea es de bizcocho .
Sachgebiete:
verlag religion gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Meine Mutter machte mir einen Kuchen zum Geburtstagstee.
Mi madre me hizo un bizcocho para mi cumpleaños.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kippmanipulatoren zum Entschalen des Kuchens aus der Gießform.
DE
Equipo de manipulación de volteado para la descarga de la tapa del molde de fundición.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
tafel der bubble und squeak kuchen Bild
ES
placa de bubble y squeak tortas imagen
ES
Sachgebiete:
film gastronomie internet
Korpustyp:
Webseite
tafel der bubble und squeak kuchen
ES
placa de bubble y squeak tortas
ES
Sachgebiete:
film gastronomie internet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Kuchen
51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hausgemachtes Eis & feinste Kuchen
Deliciosos helados y sorbetes de fabricación casera
Sachgebiete:
radio tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Wir mögen Kuchen , Ritchie.
Nos gusta el pay, Ritchie.
Traumhafte Kuchen in Warschau.
Bistro de jazz en Varsovia.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kaffee mit herzhaften Kuchen .
Café con bocaditos salados.
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Pie y la cerveza son más.
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
- Ist derselbe Kuchen wie immer.
- Es la misma de siempre.
Leider ist kein Kuchen da.
Me temo que no queda nada dulce.
Kuchen gibt's in der Küche.
Los panqueques están en la cocina.
Kuchen zum Ausdrucken Schritt 1;
1 dibujo « símbolo de la paz » para imprimir
Sachgebiete:
kunst foto media
Korpustyp:
Webseite
Kaffee und Kuchen bei Mama.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Kaffee und Kuchen in Vicenza
Museo de los Fósiles en Vicenza
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Games Am besten bewertete von Kuchen , alle Spiele von Kuchen Sie mehr, freies Spiel zu suchen Kuchen .
ES
Juegos de Carreras en Circuito, todos los juegos de Carreras en Circuito que buscas y mucho mas, juega gratis a Carreras en Circuito.
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Haben Sie auch Ooughnuts oder Kuchen mitgebracht?
¿No ha traído donuts o algún bollo?
Kinder, esst euren Kuchen im Garten.
Los niños al jardín a comer el postr…
Pelungsur-Kuchen . Damit wird die Zeremonie beendet.
Es pelung sur para indicar que la ceremonia ha terminado.
Mr. Kuchen wurde nie wieder gesehen.
Nunca se volvió a ver al Sr.
Das mit dem Kuchen war ziemlich originell.
Hay que reconocer que el truco del pastelito ha sido original.
Missi's Pieace'…...und ein bißsche…...Kuchen .
No sé, quizás un poco d…...tropezones y bolitas de galleta.
Der Kuchen -Macher erinnert sich an alles.
El pastelero recuerda todo.
Ich bin kein Detektiv, ich mache Kuchen .
Yo morí por ello. No soy detective.
Du bekommst da Kuchen , bis du platzt.
Podrías comer pastas de chocolate hasta reventar.
Wir verkaufen einfach Kuchen und fertig.
Vendemos los pies no más.
Nein, die miesesten Kuchen in London
El mejor lugar en Londres.
Hier etwas Kaffee und n bisschen Kuchen .
Aquí tienes café. Y traje algunas rosquillas.
Der Kuchen ist wie die Zukunft.
Mirar esa galleta es como mirar el futuro.
Backst du mir jetzt einen Kuchen ?
Ich glaube, der Kuchen ist dabei anzubrennen!
Algo me dice que la tortilla se nos va a pegar,
Wi…Es ist ein Eiscreme-Kuchen .
- Was hat das mit Kuchen zu tun?
- ¿Qué es eso de no tenerlo todo?
zwei Zehntel soll ein Kuchen haben.
Cada pan Será de dos décimas de efa.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Gib nicht dem Kuchen die Schuld!
No le eches la culpa al pastelito.
Der Kuchen ist wie die Zukunft.
Mirar la galleta es como mirar al futuro.
Isst du den ganzen Kuchen auf?
Te vas a comer todo ese pay?
Open Bar - inklusive Kaffee und Kuchen .
Coctel de cortesía y barra de café
Sachgebiete:
musik sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es gibt Kuchen in der Veterans Hall.
Hay café y bollos en el Hogar del Veterano.
Du hast bereits den ganzen Kuchen gegessen.
Aber ich hatte Kuchen bei mir.
Pero yo llevaba algunas galletas.
"Wie bekommen wir ein Stück vom Kuchen ?
¿Cómo tomaremos pedazos de estas grandes acciones?
Stripes Hintergrund mit einem Bäcker und Kuchen
Fondo de rayas con un panadero y una magdalena
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Küchenzubehör für Kinder - Kuchen und Eis | Imaginarium
ES
Juegos de Mesa para niños | Imaginarium
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel media
Korpustyp:
Webseite
The Patisserie, selbstgemachte Kuchen und Pralinen
The Patisserie, pastelería casera y chocolates
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Kaffee und Kuchen im Haus des Gastes
DE
Merienda en el Haus des Gastes
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik sport
Korpustyp:
Webseite
dieser Kuchen ist ganz einfach zubereitet.
la preparación es de lo más sencilla.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie informatik
Korpustyp:
Webseite
Einer der koestlichsten Kuchen der Insel.
Se considera uno de los postres sardos más buenos.
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ein warmer knuspriger Kuchen mit Konditorcreme!
¡Una tartaleta caliente y crujiente cubierta de crema pastelera!
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein weicher Kuchen mit frischen Eiern
Un dulce esponjoso con huevos frescos
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein weicher exotischer Kuchen mit Rumaroma
Un postre esponjoso y exótico con perfume de ron
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein leckerer, fester und krümeliger Kuchen
Una sabrosa galette con mantequilla, dura y desmenuzable
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es ist ein Kuchen des Nachtisches.
Es el nenúfar tropical rosa.
Sachgebiete:
film astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
Games meist besuchte von Kuchen , Spiel meist besuchte von Kuchen kostenlos, Spiele meist besuchte von Kuchen online, Spiele meist besuchte von Kuchen Flash-
ES
Juegos de Bolos, Juegos de Bolos gratis, Juegos de Bolos online, Juegos de Bolos flash
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Games Am besten bewertete von Kuchen frei
ES
Juegos de Carreras en Circuito gratis
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bereiten Sie köstliche Kuchen zu feiern Weihnachten.
ES
Prepara deliciosos pastissos per celebrar el Nadal.
ES
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Man kann keinen Kuchen backen, ohne Eier zu zerschlagen. - Was für einen Kuchen ?
No se puede hacer una tortilla sin romper antes un huevo. - ¿Y qué tiene que ver la tortilla?
KUCHEN Die traditionelle sardinische Konditorei ist sehr verschiedenartig und bietet Kuchen und Torten fuer alle Anlaesse.
POSTRES La pastelería tradicional sarda es muy variada y propone postres para cada época y ocasión.
Sachgebiete:
astrologie mythologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Sie sahen perfekt aus, wie zwei Stück Kuchen .
Eran como dos flanes perfectos.
Ja, mit ihrem Rucksack und Kuchen als Proviant.
Salió con la mochila y la merienda.
Das Pulver ist ein weißer bis cremeweißer Kuchen .
El polvo es una masa compacta de color blanco a blanquecino.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Wieso bringst du mir Fisch mit? Warum keinen Kuchen ?
¿Qué me quieres decir trayéndome pescado?
Ich wollte nicht, dass du deinen Kuchen verpasst.
Jenna, quería disculparme por gritarte en el café.
Was für ein Glückspilz, einmal die Woche gibt's Kuchen .
Sólo un niño con suerte come un pastelito a la semana.
Färbeapparat für Kammzug und Spulen,Kuchen und Bäumer
aparejo para teñir mechas y hilados en bobinas, tortones y sobreplegadores
Vielleicht kann Opa Zeek uns helfen, den Kuchen zu schneiden.
Quizás el abuelo Zeek nos ayude a cortarla.
Für die Agenten bitte zwei Stücke vom Zitronen-Baiser-Kuchen .
Dos raciones de merengue de limón para los agentes, por favor.
Und sie haben alles verseucht außer den Kuchen .
Mira están en todo menos el pie.
Sogar härter als die miesesten Kuchen in London.
Incluso peor que los pies en Londres.
In der Küche ist Kakao und etwas Kuchen für dich.
Hay algo de cocoa en la alacen…
Wir fügten unseren Anteil des kulturellen Kuchens hinzu.
Y nosotros pusimos nuestro granito de arena.
Sie aß keine Crêpe. Sie mag lieber Ihre Kuchen .
Nadia no quiso creps, prefiere los de su mamá.
Am Wahltag beschrifteten meine Mutter und ich 480 kleine Kuchen .
El día de las elecciones, mamá y yo adornamos 480 pastelitos.
Iss ein Stück Kuchen , zieh ein Partykleid an und raus!"
Así que cómete un pedazo de paste…...ponte tu vestido de fiesta y sal del apartamento.
Das ist sie eh schon. Der Kuchen ist ein Friedensantrag.
Ya está disgustad…...así que no creo que pueda ser peor.
Sind die reichen Aktionäre bereit, ihren Kuchen zu teilen?
Hay muchos accionistas adinerados. ¿Están dispuestos a compartir esa riqueza?
Nigger, Itzigs, Kanaken können nach ihrem Stück Kuchen greifen.
Dejemos que negros y latinos se lleven su parte. No podemos culparles.
Nein, ich meine, woher wusstest du, dass es Kuchen war?
¿Quiero decir, como supiste que era pay?
Was ist da drin, dass der Kuchen so gut schmeckt?
¿Qué le pones que hace que sepa tan rico?
- Darf ich diese Kuchen nach Hause nehmen? - Nur zu.
No duerme la siesta. - ¿Puedo llevarme estos bocadillos para casa?
Und jetzt stopfe ich mich mit Kuchen voll!
Ahora me voy a atiborrar de bollos.
Leute, die Kerzen verteilen das Wachs über den ganzen Kuchen .
Chicos, estas velas están derramando la cera por todos lados.
Ich werde ihnen einen Kuchen backe…mit pinker Glasur.
Haré un paste…con glaseado rosa.
Das ist der Kuchen mit Pilzen aus Oblomowka.
Es de Oblómovka, con hongos.
Für Kuchen und Zeitung haben Sie immer Zeit.
En cambio, no le falta tiempo para tomars…su pastelito y leer el periódico.
Darf ich euch dann diesen Kuchen als Freund überreichen?
Entonces ¿les podría dar este pay como amigo?
Aber Peter versucht immer, die Rosine im Kuchen zu finden.
Pero Peter siempre intenta encontrar un diamante en bruto.
Dann würde ich gern von Kaffee und Kuchen träumen.
Si es así, yo me pido un helado y un café soñado.
Äh, hier ist ihr Cappuccino und ihr Kuchen , Ma'am.
Aquí está su cappuccino y su scone, madame
Das wird dir schmecken, ein kleiner Dope-Kuchen .
Te va a gustar esto. Tengo un pequeño pastelito.
Und das ist typisch amerikanisc…weißer Kuchen mit Buttercremeglasur.
Y este es el clásico americano:…astel blanco con cubierta de crema de manteca.
Das Pulver liegt als hellgelber, kompakter kristalliner Kuchen vor.
El polvo es una masa compacta cristalina de color amarillo pálido.
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Sehr gutes Kuchenangebot, Qualität von Kaffee, Kuchen , Pralinen sehr gut.
A las 14:30 Todo fue bueno en la relación calidad - precio.
Sachgebiete:
verlag gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kuchen im Glas - 147 einzigartige Produkte bei DaWanda online kaufen
Velas de cumpleaños - 1 productos únicos para comprar online en DaWanda
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Traditionelle hausgemachte Backwaren und Kuchen kosten Sie im Tulip Café.
La cafetería Tulip ofrece repostería casera.
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Ein Kuchen , eine Tradition, zwei wohl gehütete Rezepte:
ES
Un dulce, una tradición, dos recetas celosamente guardadas…
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ein Rausch von Wärme durchströmte den Kuchen -Macher.
Le llegó una corriente de calor al pastelero.
Ein besonderer Kuchen . Ihr Kinder sollt das erste Stück bekommen.
Quiero que tomen el primer trozo.
„Bring uns einen Teller Kuchen aus meiner Speisekammer, Kleine Schwester.
—Tráenos un plato de pastelillos de mi despensa, Hermanita.
Sachgebiete:
film astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
„Nehmt Euch etwas von dem Kuchen , mein Freund.“
Coge los pastelillos que quieras, amigo.
Sachgebiete:
film astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Die Mitarbeiter der Cafeteria servieren Ihnen Kaffeespezialitäten und hausgemachten Kuchen .
La cafetería sirve café excelente y repostería casera.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Immobilien mit Bilder für deinen Suchauftrag mieten wohnen kuchen .
Áticos con fotos para tu búsqueda alquiler aticos tranquilo tenerife.
Sachgebiete:
verlag radio immobilien
Korpustyp:
Webseite
wie man Getränke und Kuchen bestellt - Wissenswertes übers Trinkgeld
cómo pedir bebidas y comidas - información sobre la propina
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite