linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Kuddelmuddel lío 2

Verwendungsbeispiele

Kuddelmuddel lío
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sir, das wäre kein Kuddelmuddel, wenn wir die Abdrücke hier zentral erfassen könnten. Das versichere ich Ihnen.
No sería un lío si centralizáramos las huellas aquí, se lo aseguro.
   Korpustyp: Untertitel
Kein Wunder, Sie kümmern sich ja nur um dieses Kuddelmuddel mit den Fingerabdrücken.
Y está muy distraído con este lío de las huellas digitales.
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Kuddelmuddel"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Etwas ein Kuddelmuddel, aber besser als vorher.
Algo disparatado, pero mejor que antes.
   Korpustyp: Untertitel
Was ist mit dem Kuddelmuddel in ihrem Leben?
¿Y los problemas de su vida?
   Korpustyp: Untertitel
Da gibt es ganz offensichtlich einen Kuddelmuddel zwischen diesen zwei Herren.
Entre esos dos señores existe por lo visto un desbarajuste.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nach meinem Dafürhalten ist das überhaupt keine gute Idee, sondern ein echter Kuddelmuddel.
No creo que eso sea en absoluto una buena idea. Es un caos formidable.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Vielleicht tut sie auch alles, um das Kuddelmuddel im Leben der anderen in Ordnung zu bringen.
No, quizá se des vive por solucionar la vida de los demás.
   Korpustyp: Untertitel
In diesem gemeinschaftlichen Kuddelmuddel finden sich in bunter Mischung eine neue Task Force für Beschäftigung und der Wunsch nach konkreteren Grundzügen der Wirtschaftspolitik sowie nach Empfehlungen für Wirtschaftsreformen, die mit konkreten Terminen versehen sein sollen.
Revuelto en este batiburrillo comunitario se encuentra el nuevo Grupo de Empleo, así como el deseo de que las orientaciones generales de política económica sean más concisas y de que las recomendaciones sobre reformas económicas vayan acompañadas, si es necesario, de plazos concretos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte