Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Durch die Bemühungen einige Jahre, unter der Hilfe von Anti-Kult-Freiwilligen und im Vergleich mit der Theorie des Buddhismus verstehe ich jetzt, Falun Gong ist ein typischer Kult mit dem Decke von Buddhismus!
Por medio del esfuerzo de muchos años, y bajo la ayuda de voluntarios, me di cuenta de que Falun Gong es una secta a través de la comparación con el budismo tradicional.
Dann, in einer bemerkenswerten Verdrehung der Tatsachen, bezichtigt er diejenigen, die sich diesen Schändlichkeiten widersetzen, als einen Minderheiten-Kult!
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
Das Schutzgebiet ist gemäß dem Klassifikationssystem des National Monuments Record als ein religiöses, Kult- oder Totendenkmal (religious, ritual or funerary monument) eingestuft.
El lugar protegido se clasifica como monumento religioso, ritual o funerario según el sistema de clasificación del National Monuments Record.
Korpustyp: EU DGT-TM
Oder heute ist der Tag der Kult-Opferung und da ich keine Vulkane auf dem Gelände sehe, frage ich mich, ob sie sie auf dem Scheiterhaufen verbrennen.
U hoy es el día del sacrificio, y como no hay volcanes por la zona, me pregunto si la estarán quemando en la hoguera.
Korpustyp: Untertitel
Sie, als intelligenter Wissenschaftler, würden Sie es wagen, die Grundlage…der tibetanischen Magie, des Voodoo-Kulte…oder der Gedankenübertragung als Aberglaube abzutun?
¿Acaso Ud., un científiico inteligente, osa desechar como superstició…los principios fundamentales de la magia tibetan…el vudú, la transferencia de pensamiento?
Korpustyp: Untertitel
Nach ihrer Übernahme der Kult-Marke der 1960-er Jahre stellen die ehemaligen Werbeprofis Jacques Bungert und Frédéric Torloting ihr Projekt vor.
ES
Este otoño/invierno 2015 hemos cogido nuestros modelos insignia - la Clarks Desert Boot, el Wallabee y la Trigenic - y les hemos dado un nuevo look.
ES
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Der kultivierte und elegante Stil von Lancia und der technisch geprägte Einschlag der Mailänder Kult-Marke MOMODESIGN gehen dabei eine außergewöhnliche Symbiose ein.
ES
Una simbiosis excepcional que reúne el estilo refinado y elegante de Lancia con los atributos tecnológicos y deportivos que identifican el carácter icónico de la marca milanesa.
ES
La karaoke night de los domingos en la noche además de haberse convertido en todo un clásico, pone a prueba las dotes musicales de todo el que se atreva.
Sachgebiete: kunst theater media
Korpustyp: Webseite
Ich war 16, als das ‚Riot!‘-Album herauskam und fing gerade erst an Musik zu hören – in dem christlichen Kult, in dem ich aufwuchs, war das nicht erlaubt.
Yo tenía 16 años cuando salió Riot! y justamente empezaba entonces a interesarme por la música, porque en la congregación cristiana donde había crecido no estaba permitido.
Sachgebiete: radio auto mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
In der Gegenwart tritt der Gedanke der multiplen Namen nicht zufällig dort in Erscheinung, wo der bürgerliche Kult des herausragenden Individuums am ausgeprägtesten ist, im Bereich der Kunst.
No es gratuito que el nombre múltiple surja en la actualidad justamente en aquel ámbito donde la idolatría burguesa por los individuos "destacados" es más pronunciada, es decir, en el ámbito del arte.
Sachgebiete: astrologie literatur media
Korpustyp: Webseite
Auch wenn hier die Heiligenfigur des „Cristo de la Misericordia“ verehrt wird, teilt diese sich den volkstümlichen Kult mit der Schutzheiligen des Dorfes, der „Virgen del Rosario“.
ES
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Die Analysten meinten, der Kult wurde in China verboten, weil es die Theorie der Untergang der Welt verbreitete, deshalb missionierte es unter einen anderen Name.
Los analistas creen que esta oraganización de secta fue prohibida por el gobierno chino por difundir rumores de fin del mundo en 2012, por eso cambió su nombre y empezó a realizar actividades en Corea.
Seit Jahren schon habe ich vor den gewählten Vertretern gewarnt, die ihre Managementaufgaben dem Kult um den A380 geopfert haben und nun in den Chor der Trauernden einstimmen, die die Folgen ihres eigenen Handels beklagen.
Desde hace años vengo advirtiendo a los titulares de cargos electos que desertaron de su función de gestores para adorar el icono del A380 y ahora forman parte del coro de plañideras que lamentan los resultados de sus propios actos.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Die Gruppe, so stellte sich heraus, wurde vom Exil-Patriarchen Li Hongzhi angeführt, der seinen Kult aus traditionellen chinesischen Atemübungen (qigong ), einem Glauben an Wunderkuren, Patentrezepten für ein reines Leben und einem Mischmasch aus buddhistischem und taoistischem Mystizismus heraufbeschworen hat.
Resultó que el grupo estaba encabezado por un patriarca exilado, Li Hongzhi, quien inventó la secta con base en ejercicios respiratorios tradicionales chinos (qigong ), la creencia en curas milagrosas, panaceas y una mescolanza de misticismo budista y taoísta.
Korpustyp: Zeitungskommentar
I Want My Baby Back, The Downliners Sect – zum Spaß gespielte Nekrophilie von der Kult-EP der Band Sick Songs mit einem dementen Rocker, der seiner ermordeten Freundin in ihrem Sarg Gesellschaft leistet.
ES
I Want My Baby Back, The Downliners Sect – un divertimento con aires de necrofilia de su mítico disco Sick Songs, en el que un rockero enloquecido se reúne con su novia asesinada en su ataúd.
ES
Sachgebiete: film mythologie theater
Korpustyp: Webseite
Diese Marke und ihre allesamt zu Kult gewordenen Produkte bedürfen keiner eigenen Vorstellung: Schon der Name allein steht für höchsten Luxus und absolute Qualität des Know-hows der Kunsthandwerker.
ES
Esta marca y sus productos no necesitan presentación, ya que su nombre representa por sí solo el lujo y la calidad máxima de la maestría de sus artesanos.
ES
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Seit seiner Eröffnung 1993 gab es bereits zahlreiche Kontroversen um das Museum des religiösen Lebens und der Kirchenkunst mit seinen Sammlungen von Kult- und Kunstgegenständen aus verschiedenen Religionen, darunter Dalis Christus vom hl. Johannes vom Kreuz.
ES
Desde su apertura en 1993, el museo de la Vida y del Arte religiosos ha alimentado muchas controversias por sus colecciones de objetos litúrgicos y artísticos de diferentes religiones, entre los que figura el Cristo de san Juan de la Cruz de Dalí.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
2010 kehrte Marko dann nach Italien zurück und fing bei der italienischen Kult-Death-Metal-Band KARNAK an, mit denen er 2011 auch das Album „Cult Of Death“ einspielte.
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
Von diesem Zeitpunkt an umlief die Nachricht über die Zusammenarbeit mit dem Italienischen Kult Designstudio wortwörtlich die Welt und der Traktor wird der „ Sexiest“ Traktor oder das Sportlichste Landwirtschaftsgerät bezeichnet.
Desde entonces, la noticia sobre la colaboración con Pininfarina, el prestigioso taller italiano, voló por todo el mundo y sobre el tractor se habla como del más “sexy” o como la máquina agrícola más “deportiva”.
Sachgebiete: verlag handel media
Korpustyp: Webseite
Der Übergang von der Vorreiterrolle zur Lavazza Kult-Werbung beginnt mit dem Eintritt von Emilio Lavazza in das Unternehmen und dessen Zusammentreffen mit Armando Testa, einem der Werbepioniere Italiens.
Vino entonces la auténtica era publicitaria, cuando Emilio Lavazza se unió a la empresa y conoció a Armando Testa, uno de los pioneros de la publicidad italiana.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Von der Kult-Fotozeitschrift American Photo als einer der besten zehn Fotografen gerühmt, entwickelt Rocco seine poetischen Bilder mit meisterhaftem Einsatz von Licht und seiner Gabe, menschliche Beziehungen abzubilden, laufend weiter.
Rocco fue elegido como uno de los diez mejores fotógrafos del mundo por la emblemática revista "American Photo", y sus trabajos poéticos siguen evolucionando gracias a su dominio de la luz y a su capacidad para captar las relaciones humanas.
Wenn die koreanische Regierung die Kirche des Allmächtigen Gottes nur als einen Kult aus China behandelte und es entwickeln ließ, würde der zweite, dritte „McDonald Mord Fall“ auch in Südkorea passieren.
Si el gobierno coreano sólo lo considera una secta originada en China, y déjalo desarrollar, en Corea habrá el segundo y el tercero ¨asesinato de MacDonald¨.
Sachgebiete: religion politik media
Korpustyp: Webseite
Ein Missionar in China, der Kult forscht, sagte, „Vielleicht die Formulierung von bösen Geister lässt sie das Unterscheidungsvermögen verlieren“, „von dem Videointerview kann man kein Schuld von ihr sehen.
Un misionero que estudia la secta de China dijo que es posible que perdieran su mente al pensar en el ¨diablo¨. ¨Desde el video de entrevista se ve que ellos no tenía el sentido de culpa.
Sachgebiete: religion politik media
Korpustyp: Webseite
Das saudische Königreich und sein extremistischer Kult des Wahhabismus, seine klerikale Elite und seine aufgeblasenen Prinzen wissen, dass sie den Angriffen vonseiten des Islamischen Staats und – im Jemen und überall am Golf – des Iran ausgesetzt sind.
Arabia Saudí, con su wahabismo radical, su élite clerical y sus pomposos príncipes, sabe que se enfrenta a los ataques del Estado Islámico, así como a los de Irán en el Yemen y al otro lado del Golfo.
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
Die Minderheiten genießen den Schutz der irakischen Verfassung, in deren Artikel 2 es heißt, dass die islamische Identität der Mehrheit der irakischen Bevölkerung und die völlige Freiheit aller anderen Religionen, wie Christen, Jeziden und Sabäer, und ihrer religiösen Kulte gewährleistet wird.
La Constitución iraquí protege a las minorías, y estipula en su artículo 2 que «garantiza la identidad islámica de la mayoría del pueblo iraquí, así como los derechos religiosos de todos los individuos a la libertad de creencia y de práctica religiosa, en particular los cristianos, los yazidíes y los sabeos».
Korpustyp: EU DCEP
Frau Präsidentin, der Jahresbericht über die Fortschritte bei der Durchführung der GASP stellt, wie von meiner Fraktion bedauert wird, leider mehr die Gelegenheit zu einem rituellen Kult des Integrationsintegralismus als dazu dar, eingehende Überlegungen und Betrachtungen anzustellen, um Ziele und Wirklichkeiten miteinander zu vergleichen.
Señora Presidenta, el informe anual sobre el progreso de la PESC, como lo deplora mi grupo, lamentablemente, es más la ocasión de una celebración ritual del integrismo integracionista, más que una reflexión profunda y preocupada por enfrentarse a los objetivos y a las realidades.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Der legendäre österreichische Snowboarder Gigi Rüf blickt auf eine lange Liste von Kult-Videoparts zurück und muss niemanden mehr etwas beweisen. Trotzdem lieferte er 2013 wieder eine überragende Saison ab, die im Februar mit dem Sieg beim Red Bull Ultra Natural begann und mit überragenden Parts in Nikes „NeverNot“ und Pirates „Distorted Reality“ endete.
Con una lista de partes de vídeo que ha marcado su tiempo y sin nada más que demostrar, la leyenda austríaca Gigi Rüf vuelve a firmar un año estelar, empezando con una victoria en el Red Bull Ultra Natural y acabando con una parte de vídeo brutal.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
Die Produzenten der wegweisenden Snowboard-Filme „That's It, That's All“ und „The Art of FLIGHT“, Red Bull Media House, sind gemeinsam mit Brain Farm Digital Cinema stolz, die Produktion des nächsten Kapitels von Travis Rices Kult-Franchise-Projekt bekannt zu geben:
Red Bull Media House, la productora de las películas que han cambiado la cara del cine de snowboard, That’s It That’s All y The Art of FLIGHT, y Brain Farm Digital Cinema, tienen el orgullo de anunciar la producción de la próxima obra de Travis Rice.
Sachgebiete: kunst film theater
Korpustyp: Webseite
Die Produzenten der wegweisenden Snowboard-Filme „That's It, That's All“ und „The Art of FLIGHT“, Red Bull Media House, sind gemeinsam mit Brain Farm Digital Cinema stolz, die Produktion des nächsten Kapitels von Travis Rices Kult-Franchise-Projekt bekannt zu geben:
Hace ya un tiempo que nos dejó boquiabiertos con "That's It, That's All" y "The Art of flight", dos superproducciones de Red Bull Media House, pero lo que está por llegar será algo grandioso.
Sachgebiete: film sport theater
Korpustyp: Webseite
Sobald man solch glasierte, angenehm dichte tropische Gewächse effizient genug mit Lampen herstellen konnte, durften Ganja Liebhaber auf der ganzen Welt endlich dieses absolut überlegene High ausprobieren, und der Haze-Kult breitete sich rasch über den ursprünglichen Zirkel von Anhängern aus.
En cuanto sus tropicales cogollos nevados, agradablemente densos se pueden producir con eficiencia bajo luces de interior, los amantes de ganja en todo el mundo pueden disfrutar del colocón supremo de la Haze, mucho más allá del reducido círculo original de adeptos.
Um das Königreich vor dem erbarmungslosen Kult der "Dark Church" zu beschützen, welcher alle Helden und Ritter ermorden ließ, ist es Ihre Aufgabe Soldaten mit zweifelhaften Absichten anzuheuern und hilflose Mägde zu retten, die dann ihnen dann als Groupies in den Kampf folgen werden.
Para proteger el reino de la despiadada "Iglesia Oscura", la cual ha asesinado a todos los héroes y caballeros del reino, deberás reclutar a dudosos soldados y rescatar a celosas doncellas, quienes te seguirán durante los combates como tus admiradoras
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Von klein auf mag ich malen, wegen des Vertrauens an der Frau Meisterin fing ich an, Falun Gong zu praktizieren, ich las „Schrift“ von LI Hongzhi oft, außerdem las ich die Artikels von Falun Gong auf die Internet, meine Güte und Mitglied wurde vom Kult betrugen.
Desde muy pequeña me gustaba la pintura y conocía muy poco las cosas del mundo. Por la confianza en mi maestra, me puse a practicar el Falun Gong. Leí una y otra vez los ¨clásicos¨ y navegaba en web sitios de Falun Gong, poco a poco fui engañado por el Falun Gong.