linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Landhaus casa rural 299
finca 12

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Landhaus granja 5
landhaus casas 2 alertas 1

Verwendungsbeispiele

Landhaus casa rural
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

El Encuentro ist ein Landhaus mit besonderem Charme.
El Encuentro es una casa rural con encanto.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Lage Das Landhaus befindet sich in Panoramaposition auf den Hügeln zwischen dem Valdisieve und dem Mugello, in der Nähe von Dicomano.
Posición La casa rural está ubicada en posición panorámica sobre las colinas de la Valdisieve y el Mugello, cerca de Dicomano.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Lage Das elegante Landhaus befindet sich in der sienesischen Landschaft des Val d'Orcia, in der Nähe von Bagni San Filippo.
Posición La elegante casa rural se encuentra en la campiña sienesa de la Val d'Orcia, cerca de Bagni San Filippo.
Sachgebiete: kunst religion verlag    Korpustyp: Webseite
Beschreibung Die Villa ist ein elegantes Landhaus, gelegen in einem Weiler, der heute in einen Bauernhof umgewandelt ist.
Perfil La villa es una elegante casa rural situada en un burgo hoy transformado en hacienda.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Beschreibung Gelegen auf einem Hügel des Valdera, ist das Landhaus eine optimale Unterkunft für all diejenigen, die sich in der Stille der toskanischen Landschaft entspannen möchten.
Perfil Situada sobre una colina de la Valdera, la casa rural es un óptimo alojamiento para aquellos que desean relajarse en la quietud de la campiña toscana.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf dieser Liste finden Sie die schönsten Landhäuser auf Lanzarote.
En este listado encontrará las mejores casas rurales en Lanzarote.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dienstleistungen Geschäfte und Dienstleistungen jeglicher Art findet man einen Kilometer vom Landhaus entfernt.
Servicios Tiendas y servicios de toda índole se encuentran a 1 kilómetro de la casa rural.
Sachgebiete: verlag musik jagd    Korpustyp: Webseite
Geschäfte und Dienstleistungen findet man 1,5 Kilometer vom Landhaus entfernt.
Tiendas y servicios se encuentran a 1,5 kilómetros de la casa rural.
Sachgebiete: religion verlag musik    Korpustyp: Webseite
Beschreibung Gelegen auf dem Gipfel eines Hügels, genießt man von dem Landhaus einen herrlichen Blick auf den Bergrücken des Pratomagno und auf das Tal des Arno.
Perfil Situada sobre la cima de una colina, la casa rural goza de una espléndida vista de la dorsal del Pratomagno y del valle del Arno.
Sachgebiete: verlag musik jagd    Korpustyp: Webseite
Lage Das Landhaus aus Naturstein befindet sich in der Nähe von San Casciano Val di Pesa, einem lebendigen Städtchen des Chianti Fiorentino.
Posición La casa rural en piedra se encuentra cerca de San Casciano Val di Pesa, sonriente ciudadela del Chianti florentino.
Sachgebiete: verlag musik jagd    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Landhaus

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Landhaus in Benajarafe mit Landhaus
Alquiler de pisos en Salares
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Segovia, Spanien
Vivienda en el campo, Segovia, España
Sachgebiete: geografie bau technik    Korpustyp: Webseite
Bei einem Drink im Landhaus.
Tomando una copa en el bar.
   Korpustyp: Untertitel
- Sie haben Ihr Landhaus aufgegeben?
¿ Ha dejado definitivamente el chalet?
   Korpustyp: Untertitel
Landhaus in Sierra de gibralgalia
Venta de Pisos en Sierra de gibralgalia
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Villanueva del Rosario
Venta de Pisos en Villanueva del Rosario
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Villanueva del Trabuco
Venta de Pisos en Villanueva del Trabuco
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Playa de arinaga
Parking en Playa de arinaga
Sachgebiete: verlag radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Benajarafe mit Parkplatz
Alquiler de pisos en Riogordo
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Benajarafe mit Parkplatz
Riogordo Alquiler de pisos en Ronda
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Benajarafe mit Haustierfreundliche
Alquiler de pisos en Sabinillas
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Canoves i Samalus
Pont de Vilomara i Rocafort
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Jetzt muss ich rüber zum Landhaus.
Tengo que ir al hotel.
   Korpustyp: Untertitel
Abby, ich muss rüber zum Landhaus.
Abby, tengo que ir al hotel.
   Korpustyp: Untertitel
Ich dachte, Sie wohnen in Ihrem Landhaus.
Creí que te quedarías en tu casita.
   Korpustyp: Untertitel
Schaffen wir es bis Sonnenaufgang zum Landhaus?
¿Llegarás a la mansión antes del amanecer?
   Korpustyp: Untertitel
Roger Willoughby kommt nicht ins Landhaus.
Roger Willoughby no se hospeda en el hotel.
   Korpustyp: Untertitel
Berechnen Sie Ihre Route zu Landhaus Friseur ES
Calcula tu itinerario hacia SALON DE PELUQUERIA ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Landhaus in der Natur in Teneriffas Norden
Empresa de actividades náuticas situada en Tenerife Sur
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Finden Sie sämtliche Informationen über Landhaus - Linz: ES
Encuentra toda la información sobre Dámaso, un restaurante de la Selección Michelin: ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation architektur    Korpustyp: Webseite
Verkehrsmittel bei der Unterkunft Landhaus Coldimolino
Tenemos el alojamiento que necesitas en cualquier parte del mundo.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Landhaus in der Natur in Teneriffas Norden
Centro de celebraciones situado en Tenerife Norte
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Für Landhaus Ripabianca existieren noch keine Bewertungen.
Todavía no hay valoraciones sobre Hotel Solarium.
Sachgebiete: kunst luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Nummer 1 von 1 landhaus in Jesi
Número 3 de 3 hoteles en Civitanova Marche
Sachgebiete: kunst luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Landhaus mit beeindruckendem Panorama-Meerblick in Galilea
Chalet en las montañas con vistas impresionantes en Galilea
Sachgebiete: transport-verkehr verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
140193 Landhaus am Ortsrand von Portocolom
140193 Chalet en la afueras de Portocolom
Sachgebiete: verlag musik immobilien    Korpustyp: Webseite
Schönes Landhaus unweit der Altstadt Pollensa
Encantadora casita de campo en Pollensa
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Gemütliches Landhaus im Norden zu verkaufen
Se vende villa con vistas al mar en Playa Blanca
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Ferienwohnung in einem Landhaus Navalon Spanien
Habitación en hotel rural Navalón Suite España
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
Landhaus mit 5 Zimmern in Felanitx
Apartamento de 1 habitación a 500 m de la playa
Sachgebiete: verlag gartenbau immobilien    Korpustyp: Webseite
Ja, aber Easy kann dich zum Landhaus bringen.
Sí, pero Easy te llevará al hotel.
   Korpustyp: Untertitel
Und hier ein kleiner Bonus ein ruhiges Landhaus.
Y aqui tiene un extra:
   Korpustyp: Untertitel
Catherine und Jules lebten In einem Landhaus am Rhein
Catherine y Jules vivían en un chalet cerca del Rin.
   Korpustyp: Untertitel
Sein Schwager muss das Landhaus verkaufen und alles wegschaffen.
El cuñado tiene que vender la quinta, y hay que sacar todo.
   Korpustyp: Untertitel
Für weitere Informationen, besuchen Sie die 'Landhaus in Asciano IT
Para obtener más información, visite la 'Hacienda en Asciano IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dieser einladende Komplex ist in einem antiken, kürzlich renovierten Landhau… IT
Este acogedor establecimiento está construido en un antiguo caserío recientement… IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Residenza Rio Molas ist ein kürzlich renoviertes Landhaus. IT
La Residenza Rio Molas es una cabaña de campo recientemente restaurada. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alle Landhaus zu Appesbach Job - Stellenangebote - Sankt Wolfgang Jobs anzeigen ES
Ver todo: Empleos de Contrucciones ALDEC - trabajo en Madrid ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse schule    Korpustyp: Webseite
Das Landhaus Hotel Alqueria Blanca auf der Baleareninsel Mallorca
El Country House Hotel Alqueria Blanca en la Isla de Mallorca Baleares.
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
1,8 km Jugendherberge Landhaus Hohe Tannen Mindestpreis pro Nacht: ES
0,3 km Alpendomizil Neuhaus Precio mínimo por noche: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
1,9 km Landhaus Absalonshorst Hotel Lubeck Mindestpreis pro Nacht: ES
0 km Hotel Alfonso VIII Plasencia Precio mínimo por noche: ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es ist nahe am Wasse…ein kleines Landhaus.
Está junto al lag…una pequeña cabaña.
   Korpustyp: Untertitel
Kérastase Salon Landhaus Friseur - professionelle Haarpflege in Graz ES
Salón Kérastase SALON DE PELUQUERIA - tratamientos profesionales para el cabello en Vigo ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
6 Deutsch Bewertungen Bed & Breakfast Pension Landhaus Meine Auszeit
2 evaluaciones en español de Pension Las Mariposas
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine reizvolle spanisches Landhaus mit privatem Pool & PayGo WiFi Internet.
R360 Cortijo Miguel Cortijo con piscina privada y PayGo internet WiFi.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Designer Wohnung In Landhaus In Hof B. Salzburg !
Precio vivienda en venta en Santa Susanna Barcelona
Sachgebiete: transport-verkehr verlag immobilien    Korpustyp: Webseite
Die Zimmer sind alle im modernen Landhaus-Stil gehalten.
Todas habitaciónes tienen un estilo moderno de chalet.
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Mediterranes Landhaus mit vielen integrierten Details und netten Sitzecken.
Vivienda de estilo Mediterráneo, con muchos detalles y decoraciones típicas incorporadas.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Landhaus Biewald: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Café du Levant: ES
Sachgebiete: film verlag technik    Korpustyp: Webseite
Gahlen und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Landhaus Nikolay ES
Olaberria y sus alrededores, encuentre el restaurante Zezilionea ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bendestorf und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Landhaus Meinsbur ES
La Romana y sus alrededores, encuentre el restaurante La Romana ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Prachtvolles andalusisches Landhaus, welches seinen ursprünglichen Charme bewahrt hat.
Es un cortijo rural del Siglo XIX recientemente restaurado conservando todo su encanto.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Landhaus Biewald - Friedland - ein Restaurant des Guide Michelin
El Pradal - San Sebastián de los Reyes - un restaurante de la Guía Michelin
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Schönes Landhaus unweit der Altstadt Pollensa-W-00C1BX
Encantadora casita de campo en Pollensa-W-00C1BX
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Prachtvolles andalusisches Landhaus, welches seinen ursprünglichen Charme bewahrt hat.
Magnifico cortijo andaluz, conservando todo su encanto.
Sachgebiete: verlag geografie jagd    Korpustyp: Webseite
Typisches Landhaus auf der Insel Mallorca, mit viel Geschmack eingerichtet.
Cada habitación ha sido decorada con un tema distinto y con mucho gusto.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag jagd    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Landhaus Biewald: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin La Sènia: ES
Sachgebiete: film verlag technik    Korpustyp: Webseite
Das geschichtsträchtige Landhaus liegt innerhalb der Stadtmauern von York. ES
El Grays Court Hotel rezuma historia y se encuentra dentro de las murallas de York. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein mittelalterliches Landhaus, mit Schandpfahl, Schloß, Palast und Kirche. ES
Una villa medieval, con picota, castillo, palacio e iglesia. ES
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Landhaus Biewald - Friedland - ein Restaurant des Guide Michelin ES
Puratasca - Sevilla - un restaurante de la Guía Michelin ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Landhaus in Punta Paloma, Tarifa. schließen Sie das Meer
Casita rural en punta Paloma, Tarifa. junto al mar
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich habe ein Landhaus. Es ist 700 % mehr wert, als ich dafür zahlte.
Tengo un piso que ahora vale el 700% más de lo que pagué por él.
   Korpustyp: Untertitel
"Gehen Sie zu meiner Tochter, fahren Sie in mein Landhaus und ruinieren Sie mir das Wochenende."
Vente a la cabaña en el campo y arruina mi fin de semana con Rachel"?.
   Korpustyp: Untertitel
Arbeitete als Hausmeister im Landhaus, wo Robin Aaronson erschlagen worden ist.
Trabajaba en mantenimiento en las cabañas en las que Robin Aaronson fue golpeada hasta morir.
   Korpustyp: Untertitel
Rydal Mount ist das Landhaus, in dem Wordsworth von 1813 bis zu seinem Tode lebte. ES
Rydal Mount es el nombre del cottage donde vivió Wordsworth desde 1813 hasta s.. ES
Sachgebiete: verlag mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Zum Stil der Landhaus-Möbel passen Accessoires und Deko-Elemente, die alt und gebraucht aussehen. ES
Los accesorios que mejor combinan con los muebles y la decoración de estilo rústico son aquellos que respiran cierto aire antiguo o desgastado. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Untergebracht in einem typischen Landhaus, erwartet Sie das Marignolle Relais & Charme im Herzen der Florentiner Hügel. IT
Albergado en una antigua hacienda, el Marignolle Relais & Charme os espera en el corazón de los collados de Florencia. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Viscondes da Varzea ist ein charmantes Hotel in einem aristokratischen Landhaus aus dem 17. Jahrhundert.
El Viscondes da Várzea es un hotel con encanto ubicado en una mansión rural aristocrática del siglo XVII.
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Die einzelnen Modelle sind den Sortimentswelten Classic, Landhaus und Design zugeordnet. DE
Los modelos individuales son los Mundos gama Classic, Asignado país y Diseño. DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Und ich hab…ich habe eine Landhaus mit Rehen und einem Fisch und verschiedene gewachste Körperteile.
Y tengo un…tengo una casita de campo con ciervos. Y un pez, y me he hecho la cera en ciertas partes.
   Korpustyp: Untertitel
Miss Mueller ist die Tochter von Mr Mueller, dem das Landhaus am Wakapoogee-See gehört.
La Srta. Mueller es la hija del Sr. Mueller, el dueño del hotel del lago Wakapoogee.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Name und Ihr Ruf werden Reklame für den Wettbewerb machen, was dem Landhaus nützt.
Su reputación influirá en la publicidad del torneo, lo que beneficiará al hotel.
   Korpustyp: Untertitel
Als Gegenstück zu dem romantischen Landhaus legte Polkowski einen modernistischen Park an. PL
A contrapunto con la romántica mansión, Polkowski creó un parque modernista. PL
Sachgebiete: verkehr-kommunikation architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Las Riquelas ist ein traditionelles kanarisches Landhaus, das 200 Jahre alt ist.
Las Riquelas es una vivienda tradicional canaria de 200 años de antiguedad.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Es begann alles 1976 mit einem katalanischen Landhaus und drei Jahre später mit einer Reiseagentur.
Todo comenzó en 1976 con una masía catalana y tres años más tarde con una agencia de viajes.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Neben der Kellerei besitzt das Landhaus auch ein Sommergarten und Tiere, die besucht werden können.
Además de elaborar vino, la masía también tiene una huerta de verano y animales, y se puede visitar.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Landhaus liegt ca. 20 km südlich von Dresden, oberhalb des ruhigen Ortes Dippoldiswalde.
El hotel está situado en la tranquila ciudad de Dippoldiswalde, a 20 km al sur de Dresde.
Sachgebiete: verlag schule jagd    Korpustyp: Webseite
An Dienstleistungsangeboten bietet das Landhaus unter anderem einen Wäscheservice sowie Zugang zum kabellosen Internet.
Además, tiene a su disposición el servicio de lavandería y la conexión a Internet inalámbrica.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Dieses herrlich umgebaute Landhaus liegt umgeben von der wunderbaren Landschaft des Naturparks Sierra de Aracena.
El establecimiento La Era de Aracena se encuentra rodeado por las montañas y los bosques del Parque Natural de la Sierra de Aracena, en Andalucía.
Sachgebiete: verlag geografie musik    Korpustyp: Webseite
Das traditionelle spanische Landhaus befindet sich südlich des Nationalparks Los Alcornocales.
Este cortijo tradicional se encuentra al sur del Parque Natural de Los Alcornocales.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Appartement-Anlagen Landhaus Unterberger aktuelle Ergebnisse 8,0 von 10, basierend auf 1 Hotelbewertungen
Apartamento Golden Beach ha obtenido 9,0 sobre 10, basado en 1 evaluaciones
Sachgebiete: verlag historie schule    Korpustyp: Webseite
Gesamtenergieeffizienz Eine reizvolle spanisches Landhaus mit privatem Pool & PayGo WiFi Internet.
Calificación Energética Cortijo con piscina privada y PayGo internet WiFi.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
BESCHREIBUNG Fantastisches kleines Landhaus bestehend aus 9 Zimmern, mit 170 m²
DESCRIPCIÓN Muy bonita propiedad secundaria de 13 habitaciones, con una superficie habitable de 300 m²
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
Rydal Mount ist das Landhaus, in dem Wordsworth von 1813 bis zu seinem Tode lebte. ES
Rydal Mount es el nombre del cottage donde vivió Wordsworth desde 1813 hasta su muerte. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Finden Sie sämtliche Informationen über Landhaus Biewald - Genießer Stube, ein Restaurant aus der Michelin-Auswahl: ES
Encuentra toda la información sobre Gasthaus Zum Gupf, un restaurante de la Selección Michelin: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
BESCHREIBUNG Fantastisches Landhaus bestehend aus 13 Zimmern, mit 351 m²
DESCRIPCIÓN Muy bonito chalet de montaña de 3 habitaciones, con una superficie habitable de 71 m²
Sachgebiete: verlag immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Maximilians Restaurant - Landhaus Freiberg: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Alkimia: ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Fantastisches Landhaus in Benissa in sehr ruhiger und privater Lage mit beeindruckendem Panoramablick.
Fantástica villa en Benissa, en una zona muy tranquila y privada, con impresionantes vistas panorámicas sobre el campo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die komfortablen Zimmer im Hotel Landhaus Hönow verfügen alle über einen TV und ein eigenes Bad. ES
Las habitaciones del Hotel Vivar presentan una sencilla decoración con colores claros y suelo de baldosa. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Landhaus Absalonshorst (haustierfreundlich) mit seinen 9 Zimmern ist eine ideale Wahl für Ihren Urlaub.
Reserva una de las 9 habitaciones de este hostal que acepta mascotas.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Unsere Uhren im klassischen Design harmonieren mit allen Einrichtungsstilen, egal ob Küstenambiente, Landhaus-Look, romantisch usw.
Nuestros relojes de estilo clásico se integran en todos los interiores: marinero, rústico, romántico…
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unsere Tische im Landhaus-, Küsten- oder klassischen Stil mit oder ohne Staumöglichkeiten harmonieren mit jeder Einrichtung.
Nuestras mesas de estilo clásico, rústico o marinero, con o sin espacio de almacenaje, quedan bien con cualquier decoración.
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Maximilians Restaurant - Landhaus Freiberg: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Duràn: ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag technik    Korpustyp: Webseite
Ein römisches Landhaus ist ein landwirtschaftlicher Betrieb mit zwei unterschiedlichen Bereichen:
Una villa romana es una explotación agropecuaria con dos partes diferenciadas:
Sachgebiete: tourismus media archäologie    Korpustyp: Webseite
in der Nähe von Römisches Landhaus in Veranes 5 km 10 km 15 km
Cerca de Villa Romana de Veranes 5 km 10 km 15 km
Sachgebiete: tourismus media archäologie    Korpustyp: Webseite
Finden Sie sämtliche Informationen über Landhaus Biewald, ein Restaurant aus der Michelin-Auswahl:
Encuentra toda la información sobre El Pradal, un restaurante de la Selección Michelin:
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Sie erhalten alle Informationen zum Michelin-Restaurant Landhaus Biewald - Genießer Stube: ES
Encuentre toda la información sobre el restaurante Michelin Mirador de Ulía: ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag radio    Korpustyp: Webseite
BESCHREIBUNG Sehr schönes Landhaus bestehend aus 10 Zimmern, mit 260 m²
DESCRIPCIÓN Magnífica estudio de una habitación, con una superficie habitable de 26 m²
Sachgebiete: verlag universitaet immobilien    Korpustyp: Webseite
BESCHREIBUNG Sehr schönes eingeschossiges Landhaus bestehend aus 10 Zimmern, mit 150 m²
DESCRIPCIÓN Magníficas habitaciones de huéspedes de 10 habitaciones, con una superficie habitable de 150 m²
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
BESCHREIBUNG Schönes kleines Landhaus bestehend aus 5 Zimmern, mit 102 m²
DESCRIPCIÓN Magnífica estudio de una habitación, con una superficie habitable de 26 m²
Sachgebiete: verlag immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite