linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Landungssteg malecón 1
.

Verwendungsbeispiele

Landungssteg malecón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vom Landungssteg aus konnte man bis zum Meeresgrund schauen.
De pié sobre el malecón, se podía ver el fondo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schwimmender Landungssteg .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Landungssteg"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Landungssteg gegenüber dem Auditorium.
Muelle frente al Auditórium.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Fuhr mit dem Auto über einen Landungssteg.
Se tiró por un corto muelle luego de un largo paseo en coche.
   Korpustyp: Untertitel
Vom Landungssteg Rialto erreichen Sie Campo San Bortolo.
Desde el embarcadero Rialto se llega al Campo San Bartolo.
Sachgebiete: kunst musik astronomie    Korpustyp: Webseite
Vom Landungssteg San Zaccaria müssen Sie die Calle delle Rasse zu Ihrer Linken überqueren.
Desde el embarcadero de San Zaccaria hay que cruzar la Calle delle Rasse, a la izquierda.
Sachgebiete: kunst musik astronomie    Korpustyp: Webseite
Vom Landungssteg Rialto erreichen Sie den nahe gelegenen Campo San Bortolo.
Desde el embarcadero de Rialto se llega al Campo San Bartolo.
Sachgebiete: kunst musik astronomie    Korpustyp: Webseite
Der Landungssteg am anderen Ufer ist zerbrochen, und den kann ich doch erst morgen früh wieder in Ordnung bringen.
El embarcadero de la otra orilla está roto, y no podré arreglarlo hasta mañana por la mañana.
   Korpustyp: Untertitel
Benutze das Katapult, um Red und Bomb ganz schnell vom Landungssteg loszuschleudern, bevor das Schiff außerhalb der Reichweite ist.
Dispara rápidamente a Red y a Bomb desde el embarcadero usando la catapulta antes de que el barco se aleje demasiado.
Sachgebiete: literatur musik technik    Korpustyp: Webseite
Ein kleines, Nacht Angeln mit lebendigen Ködern am Landungssteg, gefolgt von einer privaten Vorführung eines großen amerikanischen Western, inklusive Getränke und Popcorn. Ja!
Echamos cebo al agua esta noche en el muelle, seguido por una proyección privada de un gran western americano, refrescos y palomitas incluídos. - ¡Si!
   Korpustyp: Untertitel
Seehandelshäfen, mit Binnen- oder Außenhäfen verbundene Landungsstege (mit Ausnahme von Landungsstegen für Fährschiffe) zum Laden und Löschen, die Schiffe mit mehr als 1350 t aufnehmen können.
Puertos comerciales, muelles para carga y descarga conectados a tierra y puertos exteriores (con exclusión de los muelles para transbordadores) que admitan barcos de arqueo superior a 1350 toneladas.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Von Bedeutung sind folgende Denkmäler: an die Gefallenen des 1. Weltkriegs, an Mario Cermenati auf der Piazza del Grano, an Antonio Stoppani in der Nähe des suggestiven Landungsstegs, und selbstverständlich an Alessandro Manzoni.
Son bastante interesantes los monumentos dedicados a los Caídos en la Gran Guerra, a Mario Cermenati en Piazza del Grano, a Antonio Stoppani a poca distancia del muelle y, naturalmente, al escritor Alessandro Manzoni.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite