linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Latrine letrina 43

Verwendungsbeispiele

Latrine letrina
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der SEK e.V. finanziert den Bau von Brunnen, Zisternen und Latrinen.
El SEK financia la construcción de pozos, cisternas y letrinas.
Sachgebiete: schule markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Viele Entwicklungsländer bekämpfen das Sanitärproblem mit dem Bau subventionierter Latrinen.
Muchos países en desarrollo han enfrentado el desafío del saneamiento construyendo letrinas subsidiadas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Gee, Sanch, haben die nicht nur gegrabene Latrinen?
Cielos, Sánchez, no te condecoraron por cavar letrinas.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sollen nicht selbst organisieren, überwachen oder bei der Konstruktion der Latrine mitarbeiten. CAN
No organice, supervise o trabaje en la construcción de la letrina. CAN
Sachgebiete: film astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Kommune erhält finanzielle Anreize, um sehr einfache häusliche Latrinen zu bauen und zu unterhalten.
La comunidad recibe incentivos financieros para construir y mantener letrinas hogareñas muy básicas.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Longo hatte diese unter seiner Latrine versteckt.
Longo tiene ese escondite bajo su letrina.
   Korpustyp: Untertitel
In dem Gewölbe im Untergeschoss befinden sich die alten Latrinen. ES
Las letrinas se encuentran en un sótano abovedado. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Menschen brauchen Lebensmittel und ein Dach über dem Kopf, sauberes Wasser und Latrinen, medizinische Versorgung und Bildung.
Necesitan alimentos y abrigo, agua potable y letrinas, asistencia médica y educación.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Wir gehen direkt an den Latrinen vorbei. Hier?
Iremos por aquí, a través de las letrinas.
   Korpustyp: Untertitel
Der rechteckige Wachturm, der so genannte Turm des Königs, steht isoliert auf einem Felssockel und wurde an der Außenseite mit Latrinen versehen. ES
El torreón rectangular, llamado Tour du Roi, construido sobre un zócalo rocoso, está provisto de letrinas en su cara exterior. ES
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Latrine"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Latrine ist besetzt.
El baño está ocupado.
   Korpustyp: Untertitel
Es gab eine Latrine, neben de…die Leichen aufgestapelt lagen.
Había una Ietrin…al lado de la cua…había montones de cadáveres.
   Korpustyp: Untertitel
Dabei wussten sie gar nicht, was eine Latrine war.
No las conocían hasta que se las enseñé.
   Korpustyp: Untertitel
He, Hübscher, du und deine Freunde grabt eine Latrine.
Oye, bonito! por que no empiezas a escavar en un arbol quizas encuentren agua
   Korpustyp: Untertitel
Diese Kretins könnten sich nicht aus einer Latrine freischiessen.
Estos retrasados no se abrirían camino ni en un váter.
   Korpustyp: Untertitel
C9 und C19 bitten um Erlaubnis, die Latrine aufzusuchen.
C-9 y C-19 piden permiso para usar el baño.
   Korpustyp: Untertitel
Diese Kretins könnten sich nicht aus einer Latrine freischießen.
Estos retrasados no se abrirían camino ni en un váter.
   Korpustyp: Untertitel
Du benutzt unsere Latrine, trinkst das Wasser, das Stev…
Usas nuestra letrin…Bebes el agua que trae Steve todas las mañanas al estanque.
   Korpustyp: Untertitel
Entweder Sie fangen ganz unten an, oder Sie fallen in die Latrine des Lebens.
O emprendes el camino profesional correct…...o caes en un abismo que te chupa la vida.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr Ziel ist es nicht eine Latrine, Schule, Klinik oder Wasserzufuhr für alle Zeiten zu bauen . CAN
Su objetivo no es puntual, una alcantarilla, hospital, escuela o suministro de agua. CAN
Sachgebiete: astrologie technik universitaet    Korpustyp: Webseite