linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Lautsprecher altavoz 543
altavoces 27 parlante 5 megáfono 1 bafle 1 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Lautsprecher bocina 28

Verwendungsbeispiele

Lautsprecher altavoz
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zusätzlich sind Anschlüsse für externe Lautsprecher und Mikrofon vorhanden. ES
También hay disponibles conexiones para altavoces y micrófono externos. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet media    Korpustyp: Webseite
Wir können nichts hören, weil das Geräusch aus dem Lautsprecher kommt.
No podemos oír nada a causa de ese ruido procedente del altavoz.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ron, nimm den Ton vom Lautsprecher.
Ron, toma sonido de este altavoz.
   Korpustyp: Untertitel
Mikrofon und Lautsprecher werden durch neue Audiofunktionen mit Echounterdrückung unterstützt.
Micrófono y altavoz disponen de nuevas funciones de audio con reducción del eco.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus haben wir seit heute aus dem Lautsprecher ein fürchterliches Geräusch, was alle stört.
Pero hoy el altavoz emite, además, un ruido espantoso que nos incomoda a todos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Donna, ich mache den Lautsprecher an.
Donna, voy a poner el altavoz.
   Korpustyp: Untertitel
Der Lautsprecher verfügt über ein integriertes Mikrofon und kann mit NFC- oder Bluetooth® fähigen Telefonen gekoppelt werden. ES
El altavoz dispone de un micrófono integrado y se puede conectar a teléfonos con NFC o Bluetooth®. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Diese Lautsprecher werden wahrscheinlich eingesetzt, um die Bewohner im Camp Ashraf psychisch zu foltern.
Supuestamente, estos altavoces se emplean para torturar psicológicamente a los habitantes del campo de Ashraf.
   Korpustyp: EU DCEP
State Police soll durch die Straßen fahren, mit Lautsprechern.
Quiero a la policía que recorre las calles con altavoces.
   Korpustyp: Untertitel
Mit dem Xperia M ist es einfach, Musik von deinem Smartphone über drahtlose Lautsprecher von Sony abzuspielen.
Xperia M facilita la reproducción de música de tu smartphone a través de un altavoz inalámbrico de Sony.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lautsprecher-Ziergitter . .
sprachgeschalteter Lautsprecher .
magnetischer Lautsprecher .
elektromagnetischer Lautsprecher .
Erreger-Lautsprecher .
Dauermagnet-Lautsprecher .
Kristall-Lautsprecher .
piezoelektrischer Lautsprecher .
elektrostatischer Lautsprecher .
elektrodynamischer Lautsprecher . . .
Magnetostriktions-Lautsprecher .
magnetostriktiver Lautsprecher .
pneumatischer Lautsprecher .
Lautsprecher-Fernsprechapparat . .
Lautsprecher-Ausgang .
bipolarer Lautsprecher .
Planar-Lautsprecher .
Surround-Lautsprecher .
Schalltrichter für Lautsprecher .
Gitter fuer Lautsprecher .
Personensuche durch Lautsprecher .
Lautsprecher mit Filter .
Drei-Wege-Lautsprecher .
Zwei-Wege-Lautsprecher .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Lautsprecher

37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

(Lautsprecher) Keine Alarmübung!
Esto no es un ejercicio de práctica.
   Korpustyp: Untertitel
Sie sind auf Lautsprecher.
Están en manos libres.
   Korpustyp: Untertitel
Kopfhörer / Headsets und Lautsprecher
Auriculares / Auriculares con micrófono
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbarer Lautsprecher ES
Imagen de Puerta de buceo ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Lautsprecher 13 Produkte
Busca el establecimiento más cercano donde adquirir tu producto
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Eine Nachricht über die Lautsprecher.
Está llegando un mensaje.
   Korpustyp: Untertitel
(Frau über Lautsprecher) Achtung, Bodenpersonal.
Atención al personal de tierra.
   Korpustyp: Untertitel
Lautsprecher: "Willkommen auf dem Mars.
Bienvenidos a Marte. "espero que hayan descansado y un refrescamnte despertar
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Dies ist eine Polizeikontrolle!
Este es un control policíaco.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Anruf für Major Marshall.
Llamada para el comandante Marshall por la línea uno.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich stelle dich auf Lautsprecher.
- Te pongo en manos libres.
   Korpustyp: Untertitel
Ich stell dich auf Lautsprecher.
Te pongo en manos libres.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Achtung, an alle Mitarbeiter.
Atención a todo el personal, nivel cinco.
   Korpustyp: Untertitel
Lautsprecher-Ablagefläche in zwei Abmessungen: ES
superficie de apoyo difusor disponible en dos tamaños: ES
Sachgebiete: luftfahrt musik radio    Korpustyp: Webseite
Multimediale Lautsprecher Auf Karte anzeigen ES
Modems Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Multimediale Lautsprecher Auf Karte anzeigen ES
Servidor y estaciones de trabajo Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Drahtlose Lautsprecher mit beispielloser Leistung
Nuevos niveles de rendimiento inalámbrico
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Multimediale Lautsprecher Auf Karte anzeigen ES
Cable de computadora y conectores Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Multimediale Lautsprecher Auf Karte anzeigen ES
Dispositivo de la red Mostrar en el mapa ES
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie radio    Korpustyp: Webseite
3,5mm Anschluss für externe Lautsprecher.
Almacenamiento externo Teclados y ratones
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
lm Hintergrund sind Glocke…und ein Lautsprecher.
Se oyen campanillas al fondo.
   Korpustyp: Untertitel
Ich schalte dich auf Lautsprecher, Sam.
Te pongo en el manos libres, Sam.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Peppino, was siehst du jetzt?
Poppino? Qué estas enfocando ahora?
   Korpustyp: Untertitel
(Frau über Lautsprecher) Nächste Ausfahrt rechts, bitte.
Por favor, tome la siguiente salida a su derecha.
   Korpustyp: Untertitel
Du bist auf Lautsprecher gestellt, Bobby.
Estás en manos libres, Bobby.
   Korpustyp: Untertitel
Warum drücken Sie den Lautsprecher nicht?
Por qué no nos pone en conferencia?
   Korpustyp: Untertitel
(Frau über Lautsprecher) Nächste Ausfahrt rechts, bitte.
Vaya por la siguiente salida a la derecha.
   Korpustyp: Untertitel
Abbildung eines leistungsstarken, basslastigen Lautsprechers von Sony ES
Imagen de h.ear go Imagen de h.ear go ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbarer, kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth® ES
El acceso a Internet inalámbrico permite compartir archivos con un portátil u otro dispositivo. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod
Imagen de Cable de conexión de alta definición a móvil DLC-MB10
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbarer, kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth®
Imagen de Protector de lente duro para Action Cam
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von Tragbarer, kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth®
Imágenes de Protector de lente duro para Action Cam
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bluetooth Lautsprecher an ein Laptop anschließen
Cómo compartir aplicaciones en dispositivos con Android que tienen Bluetooth
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbares Radio mit Lautsprecher ES
Imagen de Radio digital portátil ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Tragbares Radio mit Lautsprecher ICF-P26 ES
Imagen de Radio digital portátil ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbares Radio mit Lautsprecher ES
Imágenes de Radio digital portátil ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbarer, kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imágenes de Soporte para juegos ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von Tragbarer kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imagen de Radio Walkman de tamaño de bolsillo ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth®
Imagen de Walkman® con audio de alta resolución
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbarer, kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth®
Transmisión de audio inalámbrica por Bluetooth®
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Tragbare und kabellose Lautsprecher - Smartphone Zubehör
Teléfonos móviles, smartphones y tablets
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Es gibt etwa 78 Millionen koreanische Lautsprecher.
Hay alrededor de 78 millones coreanos oradores.
Sachgebiete: literatur e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie Philips Konferenztelefon und -lautsprecher.
Descubre el rango completo | Philips
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie Philips Tragbare Bluetooth-Lautsprecher.
Descubre el Philips Audio portátil.
Sachgebiete: radio technik informatik    Korpustyp: Webseite
Bild von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imagen de Receptor de CD con Bluetooth® ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imágenes de Receptor de CD con Bluetooth® ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod ES
Imagen de Receptor multimedia con USB ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod ES
Imágenes de Receptor multimedia con USB ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Tragbarer, kabelloser Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imagen de Receptor AV de cine en casa de 7.2 canales ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imagen de Reproductor de audio y vídeo Premium ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Imágenes de Reproductor de audio y vídeo Premium ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® mehr von Sony & erkunden Sie alle Docking-Lautsprecher Funktionen. ES
Explora el producto Receptor de CD con Bluetooth® de Sony y averigua todas las características de su colección de Reproductores para coche. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
ANSAGER (ÜBER LAUTSPRECHER): Alle Fahrer zu ihren Wagen.
Todos los pilotos a sus autos, por favor.
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Dr. Langley, bitte am Haupttor melden.
Doctor Langley, contacte con la puerta principal.
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Sektor 4, bitte Kommunikationscheck einleiten.
Sector cuatro, inicia verificación de comunicaciones.
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Alle biologischen Überwachungsgeräte aktivieren sich automatisch.
Los dispositivos de control biológico deberían activarse.
   Korpustyp: Untertitel
Bereithalten für letzt…(Mann über Lautsprecher) Antriebsmodul abschließend geprüft.
Verificación del módulo de propulsión final realizada.
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Alle NS-5s, fortfahren wie angewiesen.
Todos los NS5, procedan como se les instruyó.
   Korpustyp: Untertitel
(Ansager über Lautsprecher) Damit endet die 1. Halbzeit.
Termina la primera mitad del juego con el marcador:
   Korpustyp: Untertitel
(Ansager über Lautsprecher) Billy Cole hat ihn gefangen.
¡Billy Cole toma el balon!
   Korpustyp: Untertitel
Georgia, Staatsgefangnis (Lautsprecher) Alle Besuche auf 5 Minuten begrenzt.
PRISIÓN ESTATAL DE GEORGIA Todas las visitas se limitan a 5 minutos.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Achtung, an alle Warter. Wir haben einen Aufstand.
Atención, todos los guardias, hay un disturbio.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt legen Sie Ihr Geschlechtsteil auf den Lautsprecher.
Ahora necesito que pongas tus partes privadas sobre el "woofer".
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Der Zug fährt von Gleis sieben ab.
El tren saldrá del andén número siete.
   Korpustyp: Untertitel
TWO-FACE ÜBER LAUTSPRECHER: Bürger des lieblichen Gotham!
Atención, ciudadanos de la hermosa Gotham.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr habt General Sutherland über die Lautsprecher gehört.
Todos han oído al general Sutherland.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Alle Schiffe wieder auf Position. Den Abstand herstellen.
Todos los buques, retornen a sus puestos, con distancia e intervalos normales.
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Alle NS-5s, fortfahren wie angewiesen.
Todos los NS-5, haced lo que se os ha ordenado.
   Korpustyp: Untertitel
Mische und kombiniere klassische und moderne Verstärker und Lautsprecher.
Puedes combinar cajas y amplificadores de todas las épocas.
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
(Lautsprecher) Eine Reise, die normalerweise mehr als fünf Stunden dauert.
Un viaje que comúnmente demora cinco horas y media.
   Korpustyp: Untertitel
Mit diesem mobilen Lautsprecher kannst du überall deine Lieblingsmusik hören. ES
Disfruta de tu música en cualquier parte sin conexiones ni cables. ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
KEIN UNAUTORISIERTER ZUGANG (Frau über Lautsprecher) Eintritt autorisiert.
SÓLO CON ACCESO AUTORIZADO Acceso autorizado.
   Korpustyp: Untertitel
Bild von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® UVP ES
Imagen de Barra de sonido de 2.1 canales con audio de alta resolución y Wi-Fi® ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Lautsprecher Wählen Sie Ihr Produkt aus den folgenden Kategorien aus ES
Tarjetas de memoria Selecciona tu producto de entre las gamas de abajo ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Der DANCE Bluetooth Lautsprecher Vacuum Speaker garantiert kabelloses Musikvergnügen.
El DANCE Bluetooth Vacuum Speaker te garantiza el placer de escuchar música sin cables.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
PARTY X1 Bluetooth® Lautsprecher Einer für Alles, alle für einen
PARTY X1 Bluetooth® Speaker ¡Uno para todos y todos para uno!
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
nutzen, müssen nicht nur 2 Lautsprecher von 2 Endstufen angesteuert DE
ces alimentados por 2 etapas finales distintas, sino que todos los oyen- DE
Sachgebiete: elektrotechnik radio technik    Korpustyp: Webseite
flächen, so dass hier teilweise 20 oder mehr Lautsprecher gleichmäßig DE
nen una superficie muy amplia que implica la instalación de 20 alta- DE
Sachgebiete: elektrotechnik radio technik    Korpustyp: Webseite
Mexiko enthält die größte Bevölkerung der spanischen Lautsprecher.
México contiene la mayor población de hispanohablantes.
Sachgebiete: literatur e-commerce finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bilder von Tragbarer Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod ES
Imagen de Receptor de CD con Bluetooth® ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von Tragbarer Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod ES
Imagen de Receptor multimedia digital acuático M50BT ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bilder von Tragbarer Docking-Lautsprecher für iPhone/iPod ES
Imagen de Mando a distancia ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bild von Docking-Lautsprecher mit AirPlay für iPhone/iPod ES
Imagen de h.ear go Imagen de h.ear go ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bild von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® UVP 129,00 € ES
Imagen de Reproductor de audio y vídeo Premium ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Anrufverwaltung mit dem magnetischen Bluetooth®-Lautsprecher mit Dockingstation BSC10
gestión de llamadas Base de carga magnética BSC10:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ich habe Mr. Rick Swanson von Chevalier Blanc Cologne auf dem Lautsprecher.
Tengo al Sr. Rick Swanson de Chevalier Blanc Cologne al teléfono.
   Korpustyp: Untertitel
(Frau über Lautsprecher) Flug 9-6-2 von Seoul kommt jetzt an Gate 13 an.
Vuelo 9-6-2 desde Seoul, haciendo su arribo en la puerta 13.
   Korpustyp: Untertitel
(Mann über Lautsprecher) Alle Techniker in Sektor 8, bitte Anzeigen überprüfen.
A los supervisores de la sección ocho, comprueben los indicadores.
   Korpustyp: Untertitel
(MANN ÜBER LAUTSPRECHER) Meine Damen und Herren, Taffey Lewis präsentiert Fräulein Salome und die Schlange.
Señoras y caballero…...Taffey Lewis presenta a Salome y su serpiente.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Ankunft Flug 373 UnitedAirline…..aus New York Kennedy International Airport.
Se anuncia la llegada del vuelo 373 de UnitedAirlines procedente de Nueva York desde el aeropuerto Kennedy.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Peppino, was hast du im Bild? Die Piazza di Siena.
- Poppin…dime lo que ves - Estoy encuadrando la Piazza di Siena.
   Korpustyp: Untertitel
(Lautsprecher) Das ist der letzte Aufruf für Reisende nach Pittsburgh und Chicago.
Atención, por favor. Último aviso para el tren de Broadway Limited con destino a Pittsburgh y Chicago.
   Korpustyp: Untertitel
Sie werden als Lautsprechersymbole angezeigt und tragen die Bezeichnung Lautsprecher, gefolgt vom Namen des Geräts.
La documentación del enrutador incluirá los valores predeterminados de nombre de usuario y contraseña.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dank seiner Auto-Kompressions-Funktion ist der PCA 500 vor Lautsprecher-Kurzschlüssen geschützt.
Gracias a la función de auto-compresión de la señal, PCA 500 está protegido ante cortos circuitos.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Der XGA-Projektor LV-7297M bietet 2.600 Lumen, HDMI™-Schnittstelle und einen integrierten Lautsprecher. ES
El XGA LV-7297M combina una salida de 2.600 lúmenes, HDMI™ y función de audio. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
RDP-XF300IP - Kabelloser Bluetooth® Docking-Lautsprecher für die Musikwiedergabe von Ihrem Smartphone, Tablet, Mac® oder PC. ES
RDP-XF300IP - La base Bluetooth® inalámbrica te permite disfrutar de la música desde tu smartphone, tablet, Mac® o PC. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kabelloser Bluetooth® Docking-Lautsprecher für die Musikwiedergabe von Ihrem Smartphone, Tablet, Mac® oder PC. ES
La base Bluetooth® inalámbrica te permite disfrutar de la música desde tu smartphone, tablet, Mac® o PC. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
RDP-X200IPN - Kabelloser Bluetooth® Docking-Lautsprecher für die Musikwiedergabe von Ihrem Smartphone, Tablet, Mac® oder PC. ES
RDP-X200IPN - La base Bluetooth® inalámbrica te permite disfrutar de la música desde tu smartphone, tablet, Mac® o PC. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
RDP-X200IP - Kabelloser Bluetooth® Docking-Lautsprecher für die Musikwiedergabe von Ihrem Smartphone, Tablet, Mac® oder PC. ES
RDP-X200IP - La base Bluetooth® inalámbrica te permite disfrutar de la música desde tu smartphone, tablet, Mac® o PC. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn deine Kopfhörer eingesteckt sind, werden die Sprachnachrichten immer über die Lautsprecher abgespielt.
Si tienes auriculares conectados, sólo podrás escuchar al mensaje con los auriculares.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite