Gracias a la regulación de la potencia, en el modo de iluminación de emergencia siempre facilitan la máxima potencia adecuada para la autonomía nominal especificada.
ES
Sachgebiete: technik universitaet internet
Korpustyp: Webseite
Eine integrierte Leistungsregelung stellt im Notlichtbetrieb jeweils die maximale Leistung für die geforderte Bemessungsbetriebsdauer (1 – 3 Stunden) sicher.
ES
En el modo de iluminación de emergencia, la regulación de potencia integrada facilita la máxima potencia apropiada para alcanzar la autonomía nominal exigida (de 1 a 3 horas).
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Universalbauweise mit zwei Verdichtern zur Leistungsregelung im Teillastbetrieb, optionaler Warmwasserbereitung und flexiblen Erweiterungsmöglichkeiten für:
DE
Wärmepumpe zum Heizen und Kühlen für Außenaufstellung mit wandmontiertem Wärmepumpenmanager und zwei Verdichtern zur Leistungsregelung im Teillastbetrieb.
DE
Bomba de calor para calefacción y refrigeración para instalación exterior con controlador de la bomba de calor de montaje mural y dos compresores para reducir la potencia en el modo de carga parcial.
DE
Leistungsregelung Brenner Manuelle Einstellung der Spitzenleistung von 4,2 - 23,0kW, Automatische Leistungsreduzierung wenn Kesseltemperatur 77°C erreicht. Vorteil = schnelleres Aufheizen, sehr lange Laufzeiten.
DE
Regulador de potencia en el quemador Ajuste manual de la potencia máxima entre 4,2 – 23,0 kW.Reducción automática de la potencia si la temperatura de la caldera llega a 77ºC. Ventaja= Se calienta mas rápido y la vida útil se alarga.
DE
weißaluminium (ähnlich RAL 9006) Wärmepumpe zum Heizen und Kühlen für Außenaufstellung mit wandmontiertem Wärmepumpenmanager und zwei Verdichtern zur Leistungsregelung im Teillastbetrieb.
DE
aluminio blanco Bomba de calor para calefacción y refrigeración para instalación exterior con controlador de la bomba de calor de montaje mural y dos compresores para reducir la potencia en el modo de carga parcial.
DE
Die Kommission überprüft die Wirksamkeit der Durchführung der Netzfunktionen bis spätestens 31. Dezember 2013 und regelmäßig danach unter angemessener Berücksichtigung der Bezugszeiträume für die Leistungsregelung gemäß der Verordnung (EU) Nr. 691/2010.
A más tardar el 31 de diciembre de 2013, y periódicamente a partir de dicha fecha, la Comisión reexaminará la ejecución efectiva de las funciones de la red, teniendo debidamente en cuenta los períodos de referencia del sistema de evaluación del rendimiento previsto en el Reglamento (UE) no 691/2010.