linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Libretto libreto 14

Verwendungsbeispiele

Libretto libreto
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Libretto schrieb der Italiener Giuseppe Adami nach der Tradition der Wiener Operetten. Die Oper war kein so großer Erfolg wie La Bohème.
El libreto, escrito por el italiano Giuseppe Adami según la tradición de la opereta vienesa, no tuvo tanto éxito como La Bohème.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Unter anderem möchte er einen Komponisten finden, der die Liste als Libretto für eine Oper benutzt.
Una es encontrar un compositor comprensivo dispuesto a usar la lista de aves como libreto para una ópera.
   Korpustyp: Untertitel
Das Libretto stammt von Pietro Metastasio.
El libreto fue escrito por Pietro Metastasio.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Da hat ein ganzes Libretto Platz.
Hay espacio para un libreto entero en el pecho de Freddie.
   Korpustyp: Untertitel
Orff sah in Hölderlins Übertragung weder ein Libretto für eine Komposition im Sinne der Oper noch ein Modell für eine Umgestaltung innerhalb der seit der Renaissance kontinuierlichen weltweiten Rezeptionsgeschichte. DE
Orff no vio en la traducción de Hölderlin un libreto para una composición en el estilo de ópera ni un modelo para una transformación de la historia del mundo desde el Renacimiento. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Auf seiner Brust hat ein ganzes Libretto Platz.
En su pecho cabría todo un libreto.
   Korpustyp: Untertitel
Guttierez´ Drama war jedoch von einer haarsträubenden Romantik und einer nicht enden wollenden Komplexität, so dass Cammaranos Libretto trotz seines Talents eines der unglaubwürdigsten aller Zeiten darstellt.
Un encargo difícil puesto que la pieza de Gutiérrez era de un romanticismo desenfrenado y una complejidad infinita, por lo que el libreto de Cammarano sigue siendo, a pesar del talento de éste, uno de los más incoherentes que puedan hallarse.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Weil ich bereits das wunderbarste Libretto habe.
Porque ya encontré un libreto maravilloso.
   Korpustyp: Untertitel
"Ein Gipfel." Don Giovanni, dieses "Dramma Giocoso" in zwei Akten, 1787 von Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) nach dem Libretto von Lorenzo da Ponte komponiert, entspricht der am meisten geführten Form eines Mythos, der schon durch Tirso de Molina und Molière berühmt gemacht wurde.
«El silencio posterior a una pieza de Mozart aún le pertenece» Don Giovanni es una ópera cómica en dos actos, compuesta en 1787 por Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) con libreto de Lorenzo Da Ponte, y representa el culmen de un mito que se había hecho famoso con Tirso de Molina y Molière.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Weil ich schon das wunderbarste Libretto habe.
Porque ya encontré un libreto maravilloso.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Libretto"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Libretto consegnato da Heineken Italia a tutti i dipendenti
Cuaderno entregado de Heineken Italia a todoslos trabajadores
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Die Musik komponierte Tschaikowsky im Jahre 1890, das Libretto stammt von Marius Petipa und die Choreografie ist von Lev Ivanov.
Un ballet muy propio de esta fiestas, con música de Tchaikovsky, coreografía de Lev Ivanov y texto de Marius Petipa;
Sachgebiete: musik theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
27., Sonntag Petersdom, 9.00 Uhr Priesterweihe von Diakonen aus der Diözese Rom Libretto della Celebrazione Bilder von der Feier
27 Domingo Basílica Vaticana, 9.00 Ordenación presbiteral de los diáconos de la diócesis de Roma Imágenes de la celebración
Sachgebiete: religion historie musik    Korpustyp: Webseite
Die Frau ohne Schatten ist eine deutsche Oper in drei Akten, die Richard Strauss im Jahre 1919 komponiert hat. Das Libretto wurde von Hugo von Hofmannsthal verfasst.
La mujer sin sombra es una ópera alemana en tres actos compuesta por Richard Strauss en 1919 y escrita por Hugo von Hofmannsthal.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite