Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Durch diesen Effekt wird der Lichtbogen eingeschnürt und damit eine höhere Energiedichte erreicht.
DE
El resultado es un proceso de soldadura estable sin desviación del arco eléctrico.
DE
Sachgebiete:
chemie technik physik
Korpustyp:
Webseite
Die Prüfmuster müssen um den Lichtbogen gedreht werden, damit eine einheitliche Lichtverteilung erreicht werden kann.
Las muestras de ensayo girarán alrededor del arco para mantener una distribución uniforme de la luz.
Zwischen einer Anode und einer Kathode wird mittels Hochfrequenz ein Lichtbogen gezündet.
Entre un ánodo y un cátodo se genera mediante alta frecuencia un arco eléctrico.
Sachgebiete:
elektrotechnik technik physik
Korpustyp:
Webseite
Ausformung und Krümmung des Lichtbogens müssen den Vorschriften des betreffenden Datenblattes entsprechen.
La forma y el desplazamiento del arco deberán cumplir los requisitos de la ficha de datos correspondiente.
Ein kontrollierter Lichtbogen und rasche Entfernung von Metall reduzieren die Wellung des Metalls.
El arco controlado y las mayores tasas de remoción de metal reducen el alabeo.
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Durch die kontrollierte Bewegung des Lichtbogens wird die Kathodenoberfläche abgetragen, wobei ein hochionisiertes Plasma entsteht.
El movimiento controlado del arco erosiona la superficie del cátodo creando un plasma fuertemente ionizado.
Hervorragende Zündeigenschaften, ein weicher Lichtbogen und wenig Spritzer sind charakteristisch für diese Stabelektrode.
DE
Destaca por sus extraordinarias características de encendido y por producir un arco eléctrico suave y pocas proyecciones.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
keine Temperaturen, Lichtbogen oder Strahlungen entstehen, aus denen sich Gefahren ergeben können;
no se produzcan temperaturas, arcos o radiaciones peligrosas;
Bedingt durch den Aufbau des Lichtbogens gibt es beim Lochschneiden eine untere Grenze – der minimale Lochdurchmesser.
DE
Debido a la estructura del arco eléctrico, hay un límite inferior en el corte de orificios: el diámetro mínimo.
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Ein Beispiel für ein Verfahren zur Messung der Lage des Lichtbogens und der Elektroden ist in Anhang 5 dargestellt.
El anexo 5 contiene un ejemplo de medición del arco y de la posición de los electrodos.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Durch diesen Effekt wird der Lichtbogen eingeschnürt und damit eine höhere Energiedichte erreicht.
DE
El resultado es un proceso de soldadura estable sin desviación del arco eléctrico .
DE
Sachgebiete:
chemie technik physik
Korpustyp:
Webseite
In der Nähe der Stromunterbrecher müssen die Kabel so geführt sein, dass der Lichtbogen nicht auf sie überspringen kann.
Los cables situados cerca de los disyuntores estarán dispuestos de manera que se impida la formación de arco eléctrico en el cableado.
Zwischen einer Anode und einer Kathode wird mittels Hochfrequenz ein Lichtbogen gezündet.
Entre un ánodo y un cátodo se genera mediante alta frecuencia un arco eléctrico .
Sachgebiete:
elektrotechnik technik physik
Korpustyp:
Webseite
Was war die genaue Ursache des Defektes, der den Brand ausgelöst hat, und wodurch ist der Brand entstanden (z. B. Lichtbogen oder Überhitzung)? 3.
¿Cuál fue la causa exacta de la avería que desencadenó el incendio y de qué manera se originó (arco eléctrico , sobrecalentamiento, etcétera)? 3.
Hervorragende Zündeigenschaften, ein weicher Lichtbogen und wenig Spritzer sind charakteristisch für diese Stabelektrode.
DE
Destaca por sus extraordinarias características de encendido y por producir un arco eléctrico suave y pocas proyecciones.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
Bedingt durch den Aufbau des Lichtbogens gibt es beim Lochschneiden eine untere Grenze – der minimale Lochdurchmesser.
DE
Debido a la estructura del arco eléctrico , hay un límite inferior en el corte de orificios: el diámetro mínimo.
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Dies wird durch ein Wirbelgas realisiert, das den Lichtbogen zusätzlich umströmt.
DE
Esto se consigue con un gas secundario que rodea adicionalmente el arco eléctrico .
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Gleichzeitig wird der Zusatzwerkstoff in Pulverform in den Lichtbogen eingebracht und ebenfalls aufgeschmolzen.
DE
A la vez, en el arco eléctrico se introduce un material de aportación en forma de polvo y también se funde.
DE
Sachgebiete:
chemie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Beim konventionellen Plasmaschneiden wird der Lichtbogen lediglich durch den Innendurchmesser der Düse fokussiert (siehe Filmausschnitt).
DE
En el corte por plasma convencional, el arco eléctrico sólo es concentrado por el diámetro interior de la boquilla (ver vídeo).
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Durch die Energie des Lichtbogens wird der Werkstoff zunächst aufgeschmolzen und durch die Strömungsgeschwindigkeit des Schneidgases ausgeblasen.
DE
A continuación, la energía del arco eléctrico funde el material, el cual se desprende al incidir sobre él el gas de corte a gran velocidad.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik chemie technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Xenon Lampe oder Lichtbogen .
Lámpara de Xenon o arco voltaico
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
High Power Cut Support (HPCS) Die von Olympus entwickelte Rapid Spark TechnologyTM bietet den High Power Cut Support (HPCS) für die unmittelbare Zündung des Lichtbogens .
ES
Soporte de corte de alta frecuencia (HPCS) La tecnología Rapid Spark™ de Olympus ofrece soporte de corte de alta frecuencia (HPCS) para conseguir una chispa de ignición inmediata.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Lichtbogen-Hyperschallkanal
.
Lichtbogen-Pressschweissen
.
Lichtbogen-Schweissapparat
.
.
Lichtbogen-Schweissmaschine
.
.
Lichtbogen-Schweissstromquelle
.
.
Lichtbogen-Elektrode
.
langer Lichtbogen
.
kurzer Lichtbogen
.
stabiler Lichtbogen
.
instabiler Lichtbogen
.
kreisender Lichtbogen
.
ruhiger Lichtbogen
arco estable 1
unruhiger Lichtbogen
.
knatternder Lichtbogen
.
zischender Lichtbogen
.
spritzender Lichtbogen
.
weicher Lichtbogen
arco suave 2
harter Lichtbogen
.
Lichtbogen-Trennen
.
Lichtbogen-Brennschneiden
.
.
Lichtbogen-Schmelzschneiden
.
Lichtbogen-Fugenhobeln
.
Lichtbogen-Aufrauhen
.
Lichtbogen-Spritzpistole
.
Lichtbogen-Löschvorrichtung
.
.
elektrischer Lichtbogen
.
.
.
abgedeckter Lichtbogen
.
verdeckter Lichtbogen
.
eingeschnuerter Lichtbogen
.
Lichtbogen-Redüktionsofen
.
.
Lichtbogen-Schaukelofen
.
Lichtbogen-Schweissautomat
.
stehender Lichtbogen
.
Lichtbogen-Schutzarmatur
.
halbautomatische Lichtbogen-Schweisseinrichtung
.
halbmaschinelle Lichtbogen-Schweisseinrichtung
.
elektrische Charakteristiken des Lichtbogens
.
ruhiger Lichtbogen
arco estable
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein weicher und ruhiger Lichtbogen , sehr sauberes Nahtaussehen sowie selbstlösende Schlacke zeichnen diese Stabelektrode aus.
DE
También se caracteriza por producir un arco suave y estable , un cordón de aspecto limpio y una escoria que se desprende por sí misma.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
weicher Lichtbogen
arco suave
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hervorragende Zündeigenschaften, ein weicher Lichtbogen und wenig Spritzer sind charakteristisch für diese Stabelektrode.
DE
Destaca por sus extraordinarias características de encendido y por producir un arco eléctrico suave y pocas proyecciones.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
Ein weicher und ruhiger Lichtbogen , sehr sauberes Nahtaussehen sowie selbstlösende Schlacke zeichnen diese Stabelektrode aus.
DE
También se caracteriza por producir un arco suave y estable, un cordón de aspecto limpio y una escoria que se desprende por sí misma.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lichtbogen"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und Hypertherms manuelle Plasmageräte sind zunehmend in Pipeline-Projekten auf der Baustelle zum Schneiden und Fugenhobeln im Einsatz, wo ihre Geschwindigkeit, Sicherheit und Präzision die herkömmlichen Methoden wie Kohlenstoff-Lichtbogen -Fugenhobeln und Schleifen übertreffen.
Y los sistemas de plasma manuales de Hypertherm se usan cada día más para trabajos de corte y ranurado en obras de tendido de tuberías, donde su rapidez, seguridad y precisión son más valorizados que los métodos tradicionales con electrodos de carbón y rectificación.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite