linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Lichtbogen arco 49
arco eléctrico 13 arco voltaico 1 chispa 1 .

Verwendungsbeispiele

Lichtbogen arco
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Durch diesen Effekt wird der Lichtbogen eingeschnürt und damit eine höhere Energiedichte erreicht. DE
El resultado es un proceso de soldadura estable sin desviación del arco eléctrico. DE
Sachgebiete: chemie technik physik    Korpustyp: Webseite
Die Prüfmuster müssen um den Lichtbogen gedreht werden, damit eine einheitliche Lichtverteilung erreicht werden kann.
Las muestras de ensayo girarán alrededor del arco para mantener una distribución uniforme de la luz.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zwischen einer Anode und einer Kathode wird mittels Hochfrequenz ein Lichtbogen gezündet.
Entre un ánodo y un cátodo se genera mediante alta frecuencia un arco eléctrico.
Sachgebiete: elektrotechnik technik physik    Korpustyp: Webseite
Ausformung und Krümmung des Lichtbogens müssen den Vorschriften des betreffenden Datenblattes entsprechen.
La forma y el desplazamiento del arco deberán cumplir los requisitos de la ficha de datos correspondiente.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ein kontrollierter Lichtbogen und rasche Entfernung von Metall reduzieren die Wellung des Metalls.
El arco controlado y las mayores tasas de remoción de metal reducen el alabeo.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Durch die kontrollierte Bewegung des Lichtbogens wird die Kathodenoberfläche abgetragen, wobei ein hochionisiertes Plasma entsteht.
El movimiento controlado del arco erosiona la superficie del cátodo creando un plasma fuertemente ionizado.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hervorragende Zündeigenschaften, ein weicher Lichtbogen und wenig Spritzer sind charakteristisch für diese Stabelektrode. DE
Destaca por sus extraordinarias características de encendido y por producir un arco eléctrico suave y pocas proyecciones. DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
keine Temperaturen, Lichtbogen oder Strahlungen entstehen, aus denen sich Gefahren ergeben können;
no se produzcan temperaturas, arcos o radiaciones peligrosas;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bedingt durch den Aufbau des Lichtbogens gibt es beim Lochschneiden eine untere Grenze – der minimale Lochdurchmesser. DE
Debido a la estructura del arco eléctrico, hay un límite inferior en el corte de orificios: el diámetro mínimo. DE
Sachgebiete: bau technik typografie    Korpustyp: Webseite
Ein Beispiel für ein Verfahren zur Messung der Lage des Lichtbogens und der Elektroden ist in Anhang 5 dargestellt.
El anexo 5 contiene un ejemplo de medición del arco y de la posición de los electrodos.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Lichtbogen-Hyperschallkanal .
Lichtbogen-Pressschweissen .
Lichtbogen-Schweissapparat . .
Lichtbogen-Schweissmaschine . .
Lichtbogen-Schweissstromquelle . .
Lichtbogen-Elektrode .
langer Lichtbogen .
kurzer Lichtbogen .
stabiler Lichtbogen .
instabiler Lichtbogen .
kreisender Lichtbogen .
ruhiger Lichtbogen arco estable 1
unruhiger Lichtbogen .
knatternder Lichtbogen .
zischender Lichtbogen .
spritzender Lichtbogen .
weicher Lichtbogen arco suave 2
harter Lichtbogen .
Lichtbogen-Trennen .
Lichtbogen-Brennschneiden . .
Lichtbogen-Schmelzschneiden .
Lichtbogen-Fugenhobeln .
Lichtbogen-Aufrauhen .
Lichtbogen-Spritzpistole .
Lichtbogen-Löschvorrichtung . .
elektrischer Lichtbogen . . .
abgedeckter Lichtbogen .
verdeckter Lichtbogen .
eingeschnuerter Lichtbogen .
Lichtbogen-Redüktionsofen . .
Lichtbogen-Schaukelofen .
Lichtbogen-Schweissautomat .
stehender Lichtbogen .
Lichtbogen-Schutzarmatur .
halbautomatische Lichtbogen-Schweisseinrichtung .
halbmaschinelle Lichtbogen-Schweisseinrichtung .
elektrische Charakteristiken des Lichtbogens .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lichtbogen"

19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Und Hypertherms manuelle Plasmageräte sind zunehmend in Pipeline-Projekten auf der Baustelle zum Schneiden und Fugenhobeln im Einsatz, wo ihre Geschwindigkeit, Sicherheit und Präzision die herkömmlichen Methoden wie Kohlenstoff-Lichtbogen-Fugenhobeln und Schleifen übertreffen.
Y los sistemas de plasma manuales de Hypertherm se usan cada día más para trabajos de corte y ranurado en obras de tendido de tuberías, donde su rapidez, seguridad y precisión son más valorizados que los métodos tradicionales con electrodos de carbón y rectificación.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite