Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieser Likoer ist gelblich, von einem delikaten Geschmack und hat einen Alkoholgehalt zwischen 21% und 25%.
El licor es de un color amarillo, de sabor delicado y con una graduación que oscila entre los 21 y los 25 grados.
Sachgebiete:
astrologie mythologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Der typische Likoer ist der Mirto - weiss oder rot -, aber man sollte hier auch auf den Liquore di fico d'india und den unter dem Namen "filu' e ferru" bekannten Schnaps erwaehnen.
El licor más famoso es sin duda el mirto, blanco y tinto, pero citaremos también el licor del higo chumbo y el aguardiente, más conocido con el nombre de "filu' e ferru".
Sachgebiete:
astrologie mythologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Straßburger Bar ist der ideale Ort für einen Drink am Feierabend oder Aperitif. Sie serviert erlesene Weine, ausgesuchte Liköre und klassische Cocktails.
Este bar de Estrasburgo es el lugar ideal para un trabajo posterior bebida o aperitivo, sirve vinos, licores y cuidadosamente seleccionados clásicos cócteles.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Gin und Genever– nem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Liköre und andere Spirituosen:
Gin y ginebra– oron grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:
Du kannst Weine und Liköre nur in speziellen Likör Verkaufsstellen - genannt Vinmonopolet - kaufen
Sólo puedes comprar vinos y licores en licorerías especiales llamadas Vinmonopolet
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zigarren (einschließlich Stumpen) und Zigarillos, Tabak enthaltend:– lt; Branntwein, Liköre und andere Spirituosen:
Cigarros (puros), incluso despuntados, cigarritos (puritos), que contengan tabaco:– , licores y demás bebidas espirituosas:
Liköre von unserer Produktion kennzeichnen sich durch ihren milden Geschmack.
ES
Los licores de nuestra producción se destacan por su sabor delicioso.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Rum und Taffia– inem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Liköre und andere Spirituosen:
Ron y demás aguardientes de caña– on grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:
Sangria, Cocktails, Liköre und ausländische Spirituosen.
Sangría, cocktails, licores y destilados de importación.
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zum Beispiel: die neue Steuer wird auf Gin, Wodka und Liköre erhoben, aber nicht auf Whisky und andere Spirituosen.
Por ejemplo, el nuevo impuesto se aplica para la ginebra, el vodka y licores pero no al whisky o a otras bebidas de alto contenido de alcohol.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Die Bar bietet auch ausgezeichnete Aperitifs und Liköre .
Nuestro bar ofrece servicio de aperitivos y carta de licores .
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die schwedische Regierung plant dem Vernehmen nach nun eine Einfuhrbegrenzung für Liköre , die schwedische Bürger im Ausland, insbesondere den angrenzenden Ländern, kaufen.
Al parecer, el Estado sueco está planeando restringir la importación de los licores que sus ciudadanos compran en el extranjero, especialmente en los Estados limítrofes.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die süßen, gemischten und trockenen Herbes und der Palo sind die zwei populärsten Likören auf der Insel.
Las Herbes dulces, mezcladas o secas y el palo son los dos licores más populares de Mallorca.
Sachgebiete:
astrologie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gin und Genever– nem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Liköre und andere Spirituosen:
Gin y ginebra– oron grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:
Jennifer, der Likör ist fabelhaft.
Jennifer, este licor es estupendo.
Die Sunny Bar bietet eine reichhaltige Auswahl an regionalen Likören , Cocktails und Snacks.
IT
El Sunny Bar ofrece una amplia selección de licores regionales, cócteles y tentempiés.
IT
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
a) Vruchtenjenever oder Jenever met vruchten ist ein Likör oder eine andere Spirituose:
a) El licor u otro tipo de bebida espirituosa:
Ich hatte hier eine besondere Flasche Likör .
Yo tenía una botella de licor acá.
Brennholz, der hausgemachte Likör Vin de Sureau und hausgemachte Marmeladen können Sie in der Unterkunft erwerben.
EUR
El establecimiento vende leña, el licor local casero Vin de Sureau y mermeladas caseras.
EUR
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die geografische Angabe Irish Cream umfasst den entsprechenden in Irland und Nordirland hergestellten Likör .“
La indicación geográfica Irish Cream cubre el licor correspondiente fabricado en Irlanda y en Irlanda del Norte.».
Kaiserliche Hoheit wünscht einen Likör .
Alteza Imperial desea un licor .
Die Vielfalt ist enorm: Angefangen von der Klaren Spirituose bis hin zu Obstbränden und Likören .
La variedad es enorme, desde espirituosos blancos hasta aguardientes de frutas o licores .
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Likoer"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Limone Man gewinnt diesen Likoer aus der kalten Gaerung der noch gruenen Zitronenschale unter Beisetzung von Honig und Zucker.
Limón Obtenido de la infusión en frío de la corteza del limón todavía verde en alcohol, añadiéndole miel y azúcar.
Sachgebiete:
astrologie mythologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite