Darum, wie des Feuers Flamme Stroh verzehrt und die Lohe Stoppeln hinnimmt, also wird ihre Wurzel verfaulen und ihre Blüte auffliegen wie Staub.
Por tanto, como la lengua de fuego devora la paja y la llama doblega el rastrojo, Así la Raíz de ellos Será como cosa putrefacta, y su flor se Desvanecerá como el polvo.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
denn da die Lohe auffuhr vom Altar gen Himmel, fuhr der Engel des HERRN in der Lohe des Altars mit hinauf. Da das Manoah und sein Weib sahen, fielen sie zur Erde auf ihr Angesicht.
Aconteció que mientras la llama Subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehovah Subió en la llama del altar ante la vista de Manoa y de su mujer, quienes se postraron en tierra sobre sus rostros.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Lohe"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sein Odem ist wie eine lichte Lohe, und aus seinem Munde gehen Flammen.
Su aliento enciende los carbones, y de su boca salen llamaradas.