Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Fünf Frauen wurden ermordet und der Mörder ist frei, weil der Müllmann den Hebel nicht gezogen hat.
Tenemos cinco mujeres asesinada…y un asesino queda en libertad porque el basurero no bajó la manivela.
"Lux liebt jetzt Kevin Heins, unseren Müllmann .
Lux se enamoró de Kevin Heins, el basurero .
E, der Müllmann , der in der Lotterie gewinnt, schmeißt das Los nicht weg.
E, el basurero que se gana la lotería no tira a la basura el boleto.
Mach bloß nichts Dummes und laß ihn draußen stehen, damit der Müllmann ihn mitnimmt.
No hagas una idiotez como dejar esto para qu…...lo recoja el basurero .
Die Müllmänner streiken immer noch. Ich muss eine Schlankheitskur machen oder hier abhauen.
Si continúa la huelga de basurero …deberé seguir a dieta o irme.
Weißt du Nick, wir hatten Witze über Ärzte und Anwälte und sogar Müllmänner .
Sabe Nick, tenemos bromas para médicos, abogados y hasta para basurero …
Ich bin ein Abfall-lngenieur, der irgendwann der erste Müllmann im Weltall sein wird.
Soy un ingeniero de sanida…...que un día será el primer basurero en ir al espacio.
Ich hab' den Morgen damit verbracht, einen Müllmann zu besorgen.
Me pasé la mañana intentando conseguir un basurero .
Okay, ich habe auch gesagt, ich würde nie mit einem Müllmann rummachen.
Bueno, también dije que nunca me enrollaría con un basurero .
Mach bloß nichts Dummes und laß ihn draußen stehen, damit der Müllmann ihn mitnimmt.
-No hagas la estupidez de dejarla en la puerta -para el basurero .
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "Müllmann"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein Müllmann im Sonntagsanzug.
Com…un barrendero con traje de domingo.
Sie brauchen nur einen Müllmann .
Sólo necesitan un conductor.
Derselbe Müllmann hat beide Routen.
El mismo hombre tuvo ambas rutas.
Ishikawa, fahr zur Wohnung des Müllmanns.
Ishikawa, ve a las casas de los conductores.
Du bist der Müllmann in eurem Unternehmen!
Usted es un hombre de la basur…en la corporación.
Wusste nicht, dass du Müllmann bist.
- No sabía que hacías mudanzas.
Wusste nicht, dass du Müllmann bist.
No sabía que hicieras mudanzas, Plank.
Wusste nicht, dass du Müllmann bist.
No sabía que trabajabas en mudanzas.
Wusste nicht, dass du Müllmann bist. Man lernt immer dazu.
No sabía que trabajabas en mudanzas. !Uno aprende algo nuevo cada día!
Oder aber ein Jahr lang als Müllmann die Straßen säubern!
¡Pasar un año entero de barrendero limpiando las calles es otra!
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Und du hast ein sehr aufregendes Leben. Aber du bist ein Müllmann und kein Anwalt.
Vives una vida interesante, pero eres un cobrador, no un abogado.
Wenn du das Zeug nicht loswirs…Ich schwöre, ich gebe sie dem Müllmann !
Si no te deshaces de ellos…...te aseguro que se los daré a un chamarilero.
Auch die bunten Häuser und die Musik überall, das Geräusch, das Müllmann und Messerschleifer machen, um Leute aus dem Haus zu locken.
DE
También me gustan las casas coloridas y la música que se oye en todas partes, los sonidos que hacen el hombre de la basura o el afilador de cuchillos para hacer que la gente salga de sus casas.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule tourismus
Korpustyp:
Webseite