linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Made gusano 19
. . .

Verwendungsbeispiele

Made gusano
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Füttern Sie Ihre Burger Käse, und vermeiden Sie die Fliegen und Maden, und vergessen Sie nicht die Magie Käse!
alimentar a su hamburguesa de queso, y evitar las moscas y gusanos, y no se olvide el queso mágico!
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Maden quollen dem toten Kind aus den Augen.
Al pobre crío le salían gusanos de los ojos.
   Korpustyp: Untertitel
Cheeseburger Füttern Sie Ihre Burger Käse, und vermeiden Sie die Fliegen und Maden, und vergessen Sie nicht die Magie Käse!
hamburguesa de queso alimentar a su hamburguesa de queso, y evitar las moscas y gusanos, y no se olvide el queso mágico!
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich hoffe, eure Speisekammer ist frei von Nissen und Maden, oder?
Y supongo que no tien…piojos ni gusanos.
   Korpustyp: Untertitel
Ein wahres Talent würde hier verrotten, während irgendwelche Maden Presse-Konferenzen geben.
Un verdadero talento se pudrirá aquí, mientras que los gusano…seguirian dando conferencias de prensa.
   Korpustyp: Untertitel
Die Maden haben ganze Arbeit geleistet, aber die Hirnströme sind noch auffällig.
Los gusanos hicieron un gran trabajo con las quemaduras. Pero las ondas cerebrales aún siguen fuera de rango.
   Korpustyp: Untertitel
Große, saftige Pfirsiche aus dem Süden, die faulig geworden sind und voll mit Maden sind.
Sí, enormes y suculentos melocotones del sur. Se pudrieron y se llenaron de gusanos.
   Korpustyp: Untertitel
Ich weiß, woher ich ganz viele Maden kriege!
Yo sé dónde puede obtener una gran cantidad de gusanos!
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe nur eine Regel, ihr nutzlosen Maden:
Sólo tengo una regla, gusanos inservibles:
   Korpustyp: Untertitel
Poe spürte schon, wie das Gift von seinem Blut zehrte, so, wie es bald auch die Maden tun würden.
"Poe podría sentir el veneno ya alimentándose de su sangre, "así como los gusanos lo harían pronto.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Made

52 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Blödsinn made in Hollywood.
¡Eso es basura de Hollywood!
   Korpustyp: Untertitel
"Made in" - Etikett
Estudio sobre el etiquetado de origen
   Korpustyp: EU DCEP
Made for FileMaker
Novedades de Bento 1.2 for iPhone
Sachgebiete: controlling finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Country made in USA: ES
El country, símbolo de Estados Unidos: ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Training - Made in Germany DE
Emisoras de radio en Alemania DE
Sachgebiete: geografie auto militaer    Korpustyp: Webseite
- Made ihn sogar noch kranker.
Lo que lo hace más enfermo.
   Korpustyp: Untertitel
Tailor Made Programm Für Agents
Programas a Medida para agentes
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Laser Cutter made in Germany.
Máquinas láser para láminas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Sie behandeln mich wie irgendeine Made.
Es usted más molesto que un moscardón.
   Korpustyp: Untertitel
Made hat gesagt, du drehst einen Film?
Mado me dijo que habías empezado tu película.
   Korpustyp: Untertitel
Made hat mich gebeten, die Flaschen wegzustellen.
Guardaba las botellas, me lo pidió mamá.
   Korpustyp: Untertitel
Jeder spielt seine Rolle Made, Julien.
Tú sabe…...cada uno juega su rol.
   Korpustyp: Untertitel
Sie behandeln mich wie irgendeine Made.
Me ha estado picando como un insecto.
   Korpustyp: Untertitel
300 Brotsorten und Genuss Made in Germany DE
Se encuentra aquí 300 variedades de pan en Alemania DE
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Japans Misere ist made in Amerika.
Los padecimientos de Japón se hicieron en Estados Unidos.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
300 Brotsorten und Genuss Made in Germany DE
300 variedades de pan en Alemania DE
Sachgebiete: religion gastronomie media    Korpustyp: Webseite
300 Brotsorten und Genuss Made in Germany DE
El consumo de carne en Alemania DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite
300 Brotsorten und Genuss Made in Germany DE
En Alemania hay más de 300 variedades de pan DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Alle unsere Artikel sind "Made in Germany". ES
En todos los productos owayo se encuentran logos de fabricante. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Palmer steht für Qualität Made in Germany.
Palmer es sinónimo de productos de calidad "Fa
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ingenieure made in Germany - Technik aus Deutschland DE
Vida y cultura en Alemania DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Made $ Gipskarton Alle Artikel in Nutzlosigkeit IT
Ver todos los artículos en Electrodomésticos IT
Sachgebiete: steuerterminologie foto media    Korpustyp: Webseite
Ingenieure made in Germany - Technik aus Deutschland DE
Venir a vivir a Alemania DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite
Unsere Weberei - Putztücher made in Germany ES
Nuestra tejeduría - paños de limpieza ES
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Informationspakete im Rahmen des Programms Euro Made Easy
Asunto: Paquete de información Euro fácil
   Korpustyp: EU DCEP
Betrifft: Verpflichtung zur Anbringung der Bezeichnung „Made in…
Asunto: Indicación obligatoria del lugar de origen
   Korpustyp: EU DCEP
Ist eine self made -Zigarette ungesünder als eine normale Zigarette?
¿Es un cigarrillo liado por uno mismo más perjudicial que un cigarrillo normal?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wedel nicht mit deiner Made vor ihrem Gesicht herum.
No menees tu gusanito en su cara.
   Korpustyp: Untertitel
Für diesen Typen bist du wahrscheinlich nur eine unbedeutende Made.
Probablemente fuiste un error insignificante para este tipo.
   Korpustyp: Untertitel
7. März : Seminar für Journalisten und Filmvorführung "Made in Dagenham"
7 de marzo: Seminario para periodistas + Proyección de la película "Pago justo".
   Korpustyp: EU DCEP
Er ist eine fette Made, die sich Geld abzweigt.
A todos los que robaron dinero.
   Korpustyp: Untertitel
Qualitätsprodukt Auf hochwertigen Maschinen in Deutschland hergestellt - MADE IN GERMANY ! ES
Fabricación alemana La película Disagu blindada-protección de pantalla HTC T3232 se crea en máquina de precisión. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Qualitätsprodukt Auf hochwertigen Maschinen in Deutschland hergestellt - MADE IN GERMANY ! ES
Fabricación alemana La película Disagu blindada-protección de pantalla LG G3 se crea en máquina de precisión. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Nach Aufgaben Nach Branchen Kunden Made for FileMaker
Nuevos y llamativos temas para cualquier tarea
Sachgebiete: tourismus auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Deutsche Botschaft Kairo - Bildung „made in Germany“ webapp DE
Centro Alemán de Información para Latinoamérica y España México - “Colegios que construyen puentes” webapp DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Qualitätsprodukt Auf hochwertigen Maschinen in Deutschland hergestellt - MADE IN GERMANY ! ES
Fabricación alemana La película Disagu blindada-protección de pantalla Samsung Galaxy S6 se crea en máquina de precisión. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Und an „made in Germany“, an Hightech- Produkte allerhöchster Qualität. DE
productos de alta tecnología de la mayor calidad, apreciados y demandados en todo el mundo. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Design und die Produktion sind ausschließlich Made in Italy.
El diseño y la producción son exclusivamente de producción italiana.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie Produkte, die Made for iPod/iPhone/iPad nutzen.
iPhone 4S o posterior, iPod touch de 5ª Generación o posterior, todos los iPads excepto los de la 1ª Generación.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
„Forschung made in Piesteritz“ ist mittlerweile auch international ein Gütesiegel. DE
Sobre todo la investigación aplicada agrícola en Cunnersdorf disfruta de un elevado reconocimiento internacional. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir haben 172 Taylor Made Wedges auf Lager.
Tenemos 167 Wedges TaylorMade en stock.
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir haben 378 Taylor Made Utility auf Lager.
Tenemos 370 Híbridos TaylorMade en stock.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir haben 378 Taylor Made Fairway Hölzer auf Lager.
Tenemos 369 Maderas Fairway TaylorMade en stock.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
AlrunaSeptim hört Kiss – I Was Made for Lovin' You ES
rival1236 está escuchando Kiss – I Want You ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Willkommen bei KRÜSS - Gemmologische Qualitätsinstrumente made in Germany seit 1796
Bienvenido a KRÜSS: Instrumentos gemológicos de Alemania desde 1796
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Wie tickt die Generation Internet? | Made in Germany
El efecto de la felicidad | En forma
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Griechisch Rosmarin Weihrauch made by Mönche 50gr. Rosmarinus würde: BE
Incienso, romero griego elaborado por los monjes de 50gr. Rosmarinus: BE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Neue Mitglieder bei der Initiative Cloud Services Made in Germany
Amazon Web Services abre una nueva región en Frankfurt
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
* Im Preis enthalten sind "All inklusive" made by ROBINSON sowie Entertainmentprogramme und alle im Katalog angegebenen Leistungen made by ROBINSON. (inkl.
* En el precio está incluido el "All inclusive" de ROBINSON así como programas de animación y todas las actividades propias indicadas en el catálogo (IVA incluido).
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber viele Produkte sind doch heute bereits mit "Made in… gekennzeichnet.
Pero la mayoría de los productos que consumimos ya tienen una marca de origen.
   Korpustyp: EU DCEP
Es ist so viel, daß wir für immer wie die Made im Speck leben können.
Per…...no tanto como para vivir como reyes en un castillo para siempre.
   Korpustyp: Untertitel
Recent accidents in tunnels have made clear that there is a need for action.
Los últimos accidentes registrados en túneles han puesto de relieve la necesidad de actuar.
   Korpustyp: EU DCEP
Nur made wine und wino z soku winogronowego und aromatyzowane wino z soku winogronowego“
solo vino elaborado, wino z soku winogronowego y aromatyzowane wino z soku winogronowego».
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es ist so viel, dass wir für immer wie die Made im Speck leben können.
Per…no tanto como para vivir como reyes en un castillo para siempre.
   Korpustyp: Untertitel
Lorraine lebt doch wie eine Made im Speck in Palm Beach.
Lorraine estaba en la glori…...en el patio de alguien en Palm Beach.
   Korpustyp: Untertitel
Du glaubst, dass du mir eine Made im Zuckermantel hinwirfst, und ich dich wieder willkommen heiße?
¿Crees que puedes darme un sucio bich…...y yo te recibiré con los brazos abiertos?
   Korpustyp: Untertitel
Ausgeburt des Bösen, übler Gestank der Sünde, kriecht wie eine Made unter brave Christenhaut!
Este cigarro de maldad trae el olor del pecado. Se entierra como un insecto bajo la delicada piel cristiana.
   Korpustyp: Untertitel
Sie erhalten die Veröffentlichungen der AHK (Made in Germany, AHK aktuell, Jahresbericht) kostenlos. DE
8. Sin costo recibirá usted, todas las publicaciones elaboradas por la Cámara. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
belastbare Konstruktion "made in Germany" und hochwertige Komponenten garantieren ein ausgezeichnetes Preis-Leistungsverhältnis und lange Haltbarkeit.
su tecnología alemana, la robustez de la estructura y la calidad de los componentes y las bombas de vacío garantizan una relación calidad-precio excelente y una vida útil muy prolongada
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
The price is calculated for your convenience only, the payment has to be made in CZK.
El precio ha sido pensado únicamente para su conveniencia, el pago debe realizarse en CZK.
Sachgebiete: kunst geografie musik    Korpustyp: Webseite
These conditions applies for all accommodation and service reservations made by Mary's Travel Agency.
Estas condiciones son aplicables a todos los servicios y alojamientos de Mary´s Travel Agency.
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Die erste Messe fand 1961 statt und hatte als Hauptziel die Vermarktung des Made in Italy. IT
El Salón nace en 1961 con el objetivo de mostrar al mundo la excelencia y la calidad de los muebles italianos. IT
Sachgebiete: kunst politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unfinished Sympathy » Ein Illustrator Made in France aus Düne und Sosoa
Unfinished Sympathy » un canto a la vida por Düne y Sosoa
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die zahllosen Geschäfte und Märkte bieten wunderschöne Sachen im ganz eigenen Stil der Insel, made in...... ES
Definitivamente Ibiza ha fraguado su propio estilo y te sentirás tentado por todas las tiendas y...... ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Produktion und Großhandel mit Haushaltsartikeln seit 1975 Online-Verkauf unserer Produkte Made in Italy
Producción y venta al por mayor de artículos para la casa originales desde 1975 - Venta de productos On-line
Sachgebiete: musik technik internet    Korpustyp: Webseite
Das Cameo Xtra-Heavy Fluid ist ''made in Germany“ und unterliegt ständigen Qualitätskontrollen.
El Xtra-Heavy Fluid de Cameo se fabrica en Alemania y está sometido a constantes controles de seguridad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Wir bieten hochwertige Produkte made in Germany in kleiner Auflage gefertigt zu einem fairen Preisleistungsverhältnis.
Nosotros ofertamos productos de alta calidad producen en Alemania. La tirada es limitado y los precios son justo.
Sachgebiete: verlag foto media    Korpustyp: Webseite
These nerds are made for zockin' ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website. ES
Salud comunitaria es un sitio referenciado en Ebuzzing. ES
Sachgebiete: philosophie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von These nerds are made for zockin': ES
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Salud comunitaria: ES
Sachgebiete: philosophie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Das Tailor-Made Masterbatch, auch als "Farbtongestelltes Masterbatch" bezeichnet, gehört zur Familie der Farb-Masterbatches.
El masterbatch a medida o masterbatch personalizado pertenece a la familia de los masterbatches de color.
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Gerne planen und realisieren wir mit Ihnen Ihren exklusiven Anlass mit gewohnter Qualität made by ROBINSON.
Estaríamos encantados de ayudarles a planear su propio evento exclusivo, siempre de la forma profesional y creativa que nos caracteriza.
Sachgebiete: verlag schule musik    Korpustyp: Webseite
Home AudioHi-Fi-Systeme und Einzelkomponenten, Made for iPod, drahtlose Lautsprechersysteme, Uhrenradios, DAB und mehr ES
Audio en casaSistemas Hi-Fi e individuales, para iPod, Altavoz en red,radiodespertadores, DAB y muchos más. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Studieren in Deutschland ,Made in Bangladesh‘ – Kooperation mit der deutschen Textilindustrie
Formación Dual en Alemania – para que el primer empleo sea un éxito
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Son Gual is made for Privacy" Son Gual ist ein privater Golfclub in Familienbesitz.
„Son Gual ha sido concebido para la tranquilidad" Son Gual es un club de Golf privado, de propiedad familiar.
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Zudem wird in Frankreich wie im Ausland die Marke „Made in France“ sehr geschätzt. ES
El concepto de "fabricación francesa" es muy popular en Francia y en el extranjero. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Made in 2009, Größe 18m ²; Die Fläche ist intelligent organisiert, um eine vollständige Ausrüstung aufzunehmen.
Instaladas en 2009, sus 18 m² son ingeniosamente organizados para colocar un equipamente completo.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
It was made in 2014 and meets all current requirements for safety, noise, and eco-friendliness.
Fue construído en el año 2014 y cumple todos los requisitos actuales de seguridad, ruidosidad y funcionamiento ecológico.
Sachgebiete: kunst nautik musik    Korpustyp: Webseite
nächste Ziel der Möbel "made in Spain' Acht spanische Möbelfirmen initiieren ein
Más de la cuarta parte de las exportaciones españolas de muebles ya son valencianas Durante los meses de enero a junio
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Permalink to Neue Mitglieder bei der Initiative Cloud Services Made in Germany
Permalink to España retrocede en políticas de cloud computing
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Neue Mitglieder bei der Initiative Cloud Services Made in Germany
Permalink to Amazon Web Services abre una nueva región en Frankfurt
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Neue Mitglieder bei der Initiative Cloud Services Made in Germany
Permalink to Samsung trabaja en smartwatches y gadgets de realidad virtual para uso empresarial
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
50 x 60 cm panel made by 2 stripes in a roll
50 x 60 cm panel formado por 2 tiras en un rollo
Sachgebiete: kunst foto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Und du bist eine Made in hübscher Rüstung, der lieber kleine Mädchen schlägt, als gegen richtige Männer zu kämpfen.
Y tú eres un insecto en armadura elegante que es mejor golpeando a niñitas que a hombres en batalla.
   Korpustyp: Untertitel
Meine Tochter erzählte mir, dass das Versprechen Made in Ihrem Turnier. In unserer Familie, brechen wir unsere Versprechen nicht.
"Mi hija me dijo que prometió estar en tu torne…...En nuestra familia, no rompemos nuestras promesas".
   Korpustyp: Untertitel
My expectations have not been met in the construction of other European policies, not sufficient progress has been made.
Sin embargo, no se han cumplido mis expectativas sobre el desarrollo de otras políticas europeas, en las que no se ha progresado de manera suficiente.
   Korpustyp: EU DCEP
Jede Flik Flak Uhr verfügt über ein SWISS MADE (ETA) Quartzwerk, das die Genauigkeit des Zeitmessers gewährleistet.
Cada Flik Flak contiene un mecanismo de cuarzo DE FABRICACIÓN SUIZA (ETA) que asegura la precisión de la pieza.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
belastbare Konstruktion "made in Germany", hochwertige Komponenten und Vakuum-Pumpen garantieren ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis und lange Haltbarkeit.
su tecnología alemana, la robustez de la estructura y la calidad de los componentes y las bombas de vacío garantizan una relación calidad-precio excelente y una vida útil muy prolongada
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
belastbare Konstruktion "made in Germany" und hochwertige Komponenten garantieren ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis und lange Haltbarkeit.
su tecnología alemana, la robustez de la estructura y la calidad de los componentes garantizan una relación calidad-precio excelente y una vida útil muy prolongada
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Der Siegeszug des Designs made in Italy startet mit dem Beginn des 20ten Jahrhunderts im wunderschönen Mailand. ES
Las historia del éxito del diseño italiano comienza en el siglo XX en la ciudad de Milán. ES
Sachgebiete: kunst astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
40 Unternehmen aus den Bereichen Technologie und Dienstleistungen für den Bergbau stellen unter dem Dach „Made in Germany“ aus. DE
Con un nuevo récord de asistencia de empresas alemanas y empresas socias de CAMCHAL que ofrecen tecnología y servicios para la industria minera: DE
Sachgebiete: oekonomie auto politik    Korpustyp: Webseite
Made by the world’s largest musical instrument manufacturer, built with all of the know-how that only Yamaha can provide.
Creado por el mayor fabricante de instrumentos musicales a nivel mundial, desarrollado con el "saber hacer" que sólo Yamaha puede ofrecer.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Unsere Tischtelefone „Made in Germany“ optimieren die Kommunikation Ihrer Teams durch eine hochwertige Audiowiedergabe mit kristallklarer Sprachqualität.
Conecta a los equipos a través de una comunicación clara a través del uso de nuestros teléfonos fijos con ingeniería alemana y audio en alta definición.
Sachgebiete: informationstechnologie auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Bei Anwendungen, die den Vermerk “Made by Google.” tragen, handelt es sich um von Google entwickelte und verwaltete Anwendungen. ES
Las que están marcadas como aplicaciones desarrolladas por Google son aplicaciones creadas y mantenidas por Google. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der nächste Dienstag 12. November um 23:35 wird auf den spanischen Sender TVE1 das Programm „Made in Spain" senden. ES
El próximo martes 12 de Noviembre a las 23:25 se emite en TVE1 el programa Fabricando: ES
Sachgebiete: verlag kunst informatik    Korpustyp: Webseite
The bar Adamator, with its inner design made by José de Guimarães, has live piano music until midnight.
El bar ADAMASTOR, diseñado por José de Guimarães, ofrece música de piano hasta a medianoche.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
CAME wurde mit dem Qualitätszeugnis „100% Made in Italy“ des Institutes zum Schutz italienischer Produkte (ITPI) ausgezeichnet
Came es una empresa Certificada 100% Calidad Original Italiana por el Instituto Protección de Productos Italianos (ITPI)
Sachgebiete: marketing oekonomie tourismus    Korpustyp: Webseite
The man, whose identity was not made public, entered a fenced, signposted minefield along with a second Somali, who was injured, the army said.
El hombre, cuya identidad no ha sido revelada, penetró en un campo de minas cercado y señalizado junto con un segundo somalí, que resultó herido, según informó el ejército.
   Korpustyp: EU DCEP
Sowohl von feministischen als auch von Mainstream-Wirtschaftswissenschaftlern ist darauf hingewiesen worden, dass die Kreditkrise durchaus im wörtlichen Sinne eine „Man-made“-Katastrophe ist, also von Männern verursacht.
Tanto los economistas «feministas» como los convencionales han señalado que la crisis crediticia fue literalmente una catástrofe provocada por los hombres.
   Korpustyp: EU DCEP
Sind die im Rahmen des Programms Euro Made Easy ( Euro leicht gemacht ) herausgebrachten Informationspakete, die Informationen über die einheitliche Währung bieten, für britische Bürger erhältlich?
¿Pueden recibir ciudadanos británicos el paquete de información Euro fácil , elaborado para facilitar información sobre la moneda única?
   Korpustyp: EU DCEP
Ferner erstellt die Europäische Kommission 22 Übungshilfen , einschließlich Broschüren und Spiele im Rahmen des Programms "Euro Made Easy " ( "Euro leicht gemacht ') .
Asimismo , la Comisión está elaborando otros veintidós utensilios de formación , que incluyen folletos y juegos en el marco del programa " Euro fácil " .
   Korpustyp: Allgemein