INCRELEX kann eine Vergrößerung der Mandeln verursachen.
INCRELEX puede aumentar el tamaño de las amígdalas.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Ich wette, Sie haben sogar Ihre Mandeln wieder.
Seguro que le han vuelto a salir las amígdalas.
Korpustyp: Untertitel
Der Arzt sollte Ihre Mandeln bzw. die Mandeln Ihres Kindes regelmäßig untersuchen.
El médico debe examinar las amígdalas con regularidad.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Gott sei Dank hat er immer noch seinen Blinddarm und seine Mandeln.
Gracias a dios todavía conserva su apéndice y sus amígdalas.
Korpustyp: Untertitel
wenn Sie/Ihr Kind vergrößerte Mandeln (tonsilläre Hypertrophie) haben/hat.
Si usted/su hijo presenta un aumento del tamaño de las amígdalas (hipertrofia amigdalar).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Martha, hast du je einen Mann geküsst, dem zweimal die Mandeln entfernt wurden?
¿Has besado alguna vez a un hombre que perdió sus amígdalas dos veces?
Korpustyp: Untertitel
Auch die Mandeln können betroffen sein.
La infección puede también afectar a las amígdalas.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU ECDC
Gott sei Dank hat er immer noch seinen Blinddarm und seine Mandeln.
Gracias a Dios que aún tiene su apéndice y sus amígdalas.
Korpustyp: Untertitel
Werden in diesem Zeitraum Tiere getötet, wird ihr Kopf mit den Mandeln im Referenzlaboratorium auf TSE untersucht.
Si durante ese período se entregan animales para que sean sacrificados, sus cabezas (incluidas sus amígdalas) deberán ser analizadas en el laboratorio de referencia para las EET.
Servicio de lavandería Can Pere cuenta con un ambiente relajante con 16 hectáreas de tierra donde se cultivan árboles frutales, olivos, almendros y algarrobos.
Sachgebiete: verlag musik gartenbau
Korpustyp: Webseite
Aber wenn es außer Mandeln nichts im Tal gibt, gibt es nichts zu essen für die Bienen während den 50 Wochen im Jahr wo die Mandeln nicht blühen.
Sin embargo, si sólo hay almendros en el Valle Central, no hay nada para que las abejas coman durante esas 50 semanas del año en las que los almendros no están en flor.
Korpustyp: Untertitel
Weizen, Mandeln, Weinreben, Johannisbrotbaum und Oliven waren die wesentlichsten landwirtschaftlichen Produkte.
Während der Renovierung im Jahr 2007 haben die Eigentümer fast alle großen Obstplantagen erhalten, auf denen sie immer noch ihr eigenes frisches Obst anbauen, darunter Feigen und Mandeln.
ES
Sachgebiete: film astrologie mythologie
Korpustyp: Webseite
Moules marinières, pâté de foie gras, Belugakaviar, Eier auf Benediktinerart, tarte de poireaux, das sind Lauchkuchen, Froschschenkel in Mandel oder oeufs de caille Richard Shepherd.
Moules mariniéres, paté de foie gras, beluga caviar, huevos a la benedictin…...tarte de poireaux, eso es tarta de remor…...ancas de rana amandine o oeufs de caille Richard Shepherd.
Korpustyp: Untertitel
Es ist eine aufregende Zeit für uns! Denn wir erleben die Produkteinführung der „Mandel-Blüte-Kollektion“, die wir monatelang vorbereitet haben.
ES
Der aus der Arbequina Olive gepresste Saft ergibt ein sehr fruchtiges Öl mit spezifischen Attributen von grüner Mandel und dem Aroma von frisch geschnittenem Gras.
ES
Los ingredientes necesarios para esta mezcla son el amaretto y la naranja, para una lucha épica entre sabores dulces y afrutados y los más decididos y alcoholicos relacionados con el licor.
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet
Korpustyp: Webseite
Typische lokale Küche, bestehend aus einer Vielzahl von gegrillten Zwiebelchen direkt auf dem Feuer gebraten und mit speziellen Mandel-Sauce und von Fleisch begleitet.
Comida típica de la zona consistente en una variedad de cebolletas asada directamente sobre el fuego y que se comen aderezadas con una salsa especial y acompañados de carnes y embutidos.
Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ein Gericht aus Huhn oder Puttenfleisch mit Kartoffel und im Öl fritierte Zwiebeln, Tomaten, Knoblauch und ein wenig Weißwein mit einer Mandel Soße und Pinienkerne, die diesem Gericht einen exzeptionellem Geschmack schenken.
El día de Navidad es costumbre comer escaldums, un guisado de carne de gallina o pavo, con patatas y sofrito de cebolla, tomates, ajo y un punto de vino blanco con salda de avellanas y piñones que le dan un sabor excepcional.