linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Mangofrucht mango 8

Verwendungsbeispiele

Mangofrucht mango
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gegenwärtig ist es bekannt durch seine tropischen Anpflanzungen wie die Avokado, den Zuckerapfel oder die Mangofrucht; wegen seiner attraktiven Strände und der Umgebung ist es auch der Fremdenverkehrspunkt an der Küste Granadas.
En la actualidad es conocido por sus cultivos tropicales como el aguacate, la chirimoya o el mango y por ser punto turístico en la costa de Granada por sus atractivas playas y alrededores.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Guaven, Mangofrüchte und Mangostanfrüchte, frisch oder getrocknet
Guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Datteln, Feigen, Ananas, Avocadofrüchte, Guaven, Mangofrüchte und Mangostanfrüchte, frisch oder getrocknet
Dátiles, higos, piñas (ananás), aguacates (paltas), guayabas, mangos y mangostanes, frescos o secos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mangofrüchte und Guaven, frisch
Guayabas y mangos, frescos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mangofrüchte aus der Dominikanischen Republik,
mangos de la República Dominicana,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Guaven, Mangofrüchte und Mangostanfrüchte, frisch
Guayabas, mangos y mangostanes frescos
   Korpustyp: EU DGT-TM
Guaven, Mangofrüchte, Mangostanfrüchte, Tamarinden, Kaschu-Äpfel, Litschis, Jackfrüchte, Sapotpflaumen, Passionsfrüchte, Karambolen, Pitahayas und tropische Nüsse
Guayabas, mangos, mangostanes, tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), litchis, frutos del árbol del pan, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas, pitahayas y nueces tropicales
   Korpustyp: EU DGT-TM
Als „tropische Früchte“ im Sinne der Unterpositionen 08119011, 08119031 und 08119085 gelten Guaven, Mangofrüchte, Mangostanfrüchte, Papaya-Früchte, Tamarinden, Kaschu-Äpfel, Litschis, Jackfrüchte, Sapotpflaumen, Passionsfrüchte, Karambolen und Pitahayas.
En las subpartidas 08119011, 08119031 y 08119085, se entiende por «frutos tropicales» las guayabas, mangos, mangostanes, papayas, tamarindos, peras de marañón (merey, cajuil, anacardo, cajú), litchis, frutos del árbol del pan, sapotillos, frutos de la pasión, carambolas y pitahayas.
   Korpustyp: EU DGT-TM

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Mangofrucht"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dabei war sie eine Mangofrucht, reif zum Pflücken.
Se lo digo yo, era como un mang…maduro, esperando.
   Korpustyp: Untertitel