Sachgebiete: verlag film theater
Korpustyp: Webseite
Sie stirbt in einer Mansarde.
Terry es Colombina._BAR_Agoniza en una buhardilla.
Korpustyp: Untertitel
Die Sentenzen wurden von dem Philosophen persönlich für das Hotel aus seinen umfangreichen Veröffentlichungen ausgewählt und sind sinngemäß in drei Gruppen gegliedert, dem Aufstieg vom Erdgeschoss in die Mansarde folgend:
Sacadas de sus numerosas publicaciones, las citas han sido escogidas por el propio autor y se agrupan en tres partes que van subiendo desde la planta baja hasta la buhardilla :
Sachgebiete: luftfahrt bau technik
Korpustyp: Webseite
Das Haus verfügt über Wohnzimmer, Esszimmer und Küche, alles in einem Raum. Wie damals sind die Wände aus Stein und das Dach aus Holz. Im Erdgeschoss gibt es zwei Zimmer und ein Bad sowie eine niedrige Mansarde als erste Etage.
Consta de una planta baja en la que hay un espacio con cocina, comedor y zona de estar, dos habitaciones dobles y un baño y una planta superior consistente en una buhardilla con dos camas
Un gran aristócrata al que hubo que instalar en la buahardilla porque el hotel estaba completo quedó encantado de poder dormir por fin en una pequeña habitación.
Sachgebiete: kunst tourismus media
Korpustyp: Webseite
Von den 6 Anbauten verfügen 3 über Schlafzimmer mit Bad; 2 verfügen ausserdem über ein Wohnzimmer und eines hat 2 Schlafzimmer, 2 Bäder, Wohnzimmer, Mansarde, Lagerraum und Maschinenraum.
De los 6 anexos disponen 3 de ellos de 1 dormitorio con baño, 2 de ellos disponen de 1 dormitorio con baño en suite y un salón, y uno de ellos dispone de 2 dormitorios, 2 baños, salón, atillo, almacen y sala de maquinas.
Der Lounge-Bereich befindet sich in der Mansarde und ist dank der groβen Glasfenster ein nach auβen hin geöffneter Platz mit viel natürlichem Tageslicht zu jeder Tageszeit.
La zona lounge se encuentra en el altillo y es un acogedor espacio abierto al exterior gracias a una amplia cristalera que le otorga luz natural a cualquier hora del día.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Vom Eingang aus gelangt man in das Wohnzimmer mit seinem Kamin und gleich daneben in die Essküche und das Bad. Die Mansarde beherbergt das Schlafzimmer mit einem Doppelbett.
A la entrada nos encontramos el salón con chimenea junto con la cocina-comedor y el baño, y en el altillo se encuentra el dormitorio con cama de matrimonio.