Sachgebiete: e-commerce typografie internet
Korpustyp: Webseite
Ihre Mappe enthält ein Programm zu den vorgeführten Filmen.
Tienen en la carpeta una programación con las películas que se van a mostrar.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ihre Kopie erhalten Sie am Empfang in dieser Mappe.
Su copia estará en recepción dentro de esta carpeta.
Korpustyp: Untertitel
Früher mussten Vertreter schwere Mappen mit Ausdrucken mitnehmen, die schnell veraltet waren und keine Möglichkeit für Querverweise mit anderen Informationen boten.
Los vendedores solían llevar carpetas pesadas con papeles que rápidamente quedaban desactualizados, y hacía difícil el cruzar referencias con otras informaciones.
Ich erinnere nur an die berühmte Affäre mit der rosa Mappe vor zwei Jahren.
Me acuerdo, por ejemplo, del famoso asunto de la carpeta rosa hace dos años.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hier ist die Mappe mit den Unterlagen.
Aquí tiene su carpeta con los informes.
Korpustyp: Untertitel
Früher mussten Vertreter schwere Mappen mit Ausdrucken mitnehmen, die schnell veraltet waren und keine Möglichkeit für Querverweise mit anderen Informationen boten.
Los vendedores solían llevar carpetas pesadas con papeles que rápidamente quedaban desactualizados, y hacían difícil el cruzar referencias con otras informaciones.
Ich hatte keine Zeit, die Info-Mappe der Schule zu lesen.
No he tenido tiempo para leer las reglas del colegio.
Korpustyp: Untertitel
Ein Foto dieses Mannes war in der Mappe, die Sie uns gaben.
Había una foto de este hombre en el dossier que nos dio.
Korpustyp: Untertitel
Diese Liste war in Stephens' Mappe, die in der Schublade war.
Ésa es la lista del libro de Stephen…...el que encontré en el cajón.
Korpustyp: Untertitel
Nehmen Sie Ihre Mappe von meinem Tisc…bevor ich ins Koma falle.
Llévate tus empalagosas fotos o me dará un coma diabético.
Korpustyp: Untertitel
Ich bin bei "Models One" eingebrochen und hab ihre Mappe ein klein wenig überarbeitet.
Entre en el site de "Modelz One" y estoy trabajando en su portfolio.
Korpustyp: Untertitel
Nehmen Sie Ihre Mappe von meinem Tisch, bevor ich ins Koma falle.
Quita tu hermosa colección antes que me dé un shock diabético.
Korpustyp: Untertitel
Ich hab die entsprechenden Absätze kodiert, so passen sie zur Übersicht in deiner Mappe.
Tengo información sobre la enfermedad vascular periférica, asi que resalté los pasajes pertinentes y los codifiqué para que correspondan con el bosquejo en tu paquete.
Korpustyp: Untertitel
Also kann dieser Büroartikel an den Bildschirmrand, auf den Tisch oder in eine Mappe geklebt werden.
ES
Sachgebiete: kunst radio archäologie
Korpustyp: Webseite
Die Mappe, Herr Gallou, wurde nicht vom Europäischen Parlament herausgegeben, sondern von einem privaten Unternehmen für Philatelie.
Señor Le Gallou, dicho sobre no ha sido editado por el Parlamento Europeo, sino por una empresa filatélica privada.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Also erneuerte ich die dumme Mappe, und sobald ich der Kontrolle der Betrüger entfloh, zog ich das alte Vertauschungsding durch.
Así que recuperé el bolso falso, y apenas estuve fuera del control de los estafadores, hice el viejo truco del intercambio.
Korpustyp: Untertitel
Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.
La Oficina preparó un expediente de documentos en la materia y prestó asistencia en la preparación de la exposición que hice por escrito a la Corte.
Korpustyp: UN
In naher Zukunft der Name Ihres Projektmanagementbüros kann zum P3O geändert werden - Mappe, Programm-und Projekt-Büro.
Cada alumno cuenta con un ordenador y un archivador de hojas sueltas en el que recopila los apuntes del curso escritos a mano y los documentos impresos.
BE
Sachgebiete: film religion schule
Korpustyp: Webseite
Im Laufe von Einzel- und Gruppensitzungen werden sie gemeinsam mit professionellen Ausbildern eine Mappe zusammenstellen, mit deren Inhalt sie ihren Lernprozess dokumentieren können.
Durante sesiones individuales y de grupo, los trabajadores, junto con los formadores profesionales, elaborarán una recopilación que muestre su proceso de aprendizaje.
Korpustyp: EU DCEP
Meiner Meinung nach ist es keine zulässige Aussage, und zudem möchte ich darauf hinweisen, Herr Präsident, daß diese Mappe nicht offiziell vom Parlament herausgegeben wurde.
No me parece una contestación apropiada decir solamente -y permitirá usted que se lo diga, señor Presidente- que ese sobre no está editado oficialmente por el Parlamento.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
„Beschreibungsmappe“ die Gesamtdokumentation einschließlich Beschreibungsbogen, Berechnungen, Daten, Zeichnungen, Fotografien usw., die vom Antragsteller einzureichen ist; diese Mappe kann auch in elektronischer Form vorgelegt werden;
«expediente del fabricante»: la documentación completa, con la ficha de características, archivo, datos, dibujos, fotografías, etc., proporcionados por el solicitante; está permitido presentar el expediente del fabricante en forma de fichero electrónico;
Korpustyp: EU DGT-TM
Ja, man gab mir Geld das zu machen, plus freier Zeit und einer Mappe, um mich eure emotionalen Nöte zu kümmern.
Sí, me dieron el dinero para hacerl…...junto con una habitación gratis y una comisió…...para atender a sus necesidades emocionales.
Korpustyp: Untertitel
Während dieser Präsentation erhalten Sie auch die ILA Mappe mit vielen wertvollen Informationen für Ihren Aufenthalt sowie einen Montpellier Stadtplan und unseren ILA Guide.
Durante este acto, recibirá un clasificador del Centro con numerosas informaciones acerca de su estancia lingüística, un mapa de Montpellier y también la Guía ILA.
Sachgebiete: verlag schule tourismus
Korpustyp: Webseite
Vielleicht fehlt mir für Ihr Projekt die Vorstellungskraft, aber ich garantiere Ihnen, mit dieser Mappe können Sie gerade mal 5.000 Euro erwarten, höchstens!
Quizá me falta imaginación para especular con este proyecto, pero puedo garantizarles que, con este plan, 5.000 es lo máximo que puedo esperar conseguir.
Korpustyp: Untertitel
10:39 - CHDI entwickelt eine “Mappe” von allen Veränderungen in der HK, beginnend mit der Funktion von Synapsen - chemischen Verbindungen zwischen Neuronen.
10:39 - CHDI está elaborando un “mapa” de todos los cambios en la EH, empezando con la función de las sinapsis - las conexiones químicas entre las neuronas
Sachgebiete: astrologie medizin media
Korpustyp: Webseite
Im Ferienwohnung finden Sie eine Mappe mit Informationen über unsere Umgebung, Alentejo und Portugal. In der Umgebung von Porto Covo, Sines und Melides
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Heute morgen habe ich entdeckt, daß das Parlament eine Mappe zum Gedenken an Georges Marchais herausgegeben habe, einen Mann, der alle Verbrechen des Kommunismus gebilligt hat, der den Einmarsch in Polen und den Einmarsch in Afghanistan gutgeheißen hat.
Esta mañana me he enterado de que el Parlamento Europeo había editado un sobre conmemorativo para Georges Marchais, quién aprobó todos los crímenes del comunismo, la invasión a Polonia, la invasión a Afganistán.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wie dem auch se…Sie wissen, dass ich das Motel vor ein paar Monaten erwarb, und niemand hat mir gesagt, dass die Stadt eine Ortsumfahrung plant, die mein Motel praktisch von der Mappe stoßen würde.
Así qu…ya sabe, compré el motel hace unos meses, y nadie me dijo en ese momento que la ciudad planeaba construir una nueva circunvalación que básicamente dejaría a mi motel fuera del mapa.
Korpustyp: Untertitel
Das Programm hat die selben Inhalte und Materialien wie der PADI OWD, jedoch bekommst du zusätzlich das National Geographic Lexikon, die DVD und eine schöne in Leder gebundene Mappe, die echt klasse aussieht.
Diseñado para integrar ambos cursos en uno, el programa National Geographic Diver contiene los mismos materiales didácticos que el curso Open Water PADI además de un fantástico y colorido calendario National Geographic y un DVD.
CIRIEC-España informiert, dass die Anmeldegebühr für die Kongressbesucher neben der Teilnahme an den verschiedenen Kongress-Sitzungen und einer Mappe mit Unterlagen auch folgende Veranstaltungen beinhaltet: Empfang und Willkommenscocktail im Königspalast Reales Alcázares de Sevilla am Sonntag, den 21. September;
ES
Desde CIRIEC-España se informa que la cuota de inscripción para congresistas incluye, además de la asistencia a las distintas sesiones del Congreso y cartera con documentación, una recepción y cóctel de bienvenida en los Reales Alcázares de Sevilla, el domingo 21 de septiembre;
ES
Sachgebiete: verlag politik media
Korpustyp: Webseite
Die Kurzbewerbung ist daher als erster Kontakt zu verwenden, um den Bedarf des Unternehmens zu erfahren. Die Kurzbewerbung per Post ist zwar nicht kostenlos, aber guenstiger als die ausführliche Bewerbung, da die kostspielige Mappe wegfällt.
La solicitud de trabajo, por lo tanto debe ser utilizado como el principal contacto para conocer las necesidades de la empresa s. Aunque el corto solicitud por correo no es gratis, pero más barato que la aplicación detallada porque la billetera caro eliminado.
Sachgebiete: verlag film universitaet
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Aglientu verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Aglientu finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Aglientu elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Galtelli verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Galtelli finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Galtelli elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in San Vero Milis verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von San Vero Milis finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de San Vero Milis elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Pattada verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Pattada finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Pattada elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Barisardo verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Barisardo finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Barisardo elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in S. Antonio di Gallura verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von S. Antonio di Gallura finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de S. Antonio di Gallura elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Calasetta verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Calasetta finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Calasetta elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Capoterra verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Capoterra finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Capoterra elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Urzulei verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Urzulei finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Urzulei elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Luogosanto verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Luogosanto finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Luogosanto elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Sinnai verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Sinnai finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Sinnai elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Porto Cervo verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Porto Cervo finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Porto Cervo elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik radio
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Tempio Pausania verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Tempio Pausania finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Tempio Pausania elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Baunei verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Baunei finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Baunei elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Olbia verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Olbia finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Olbia elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik radio
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Barumini verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Barumini finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Barumini elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página
Sachgebiete: e-commerce musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Moment sind keine Ferienanlage in Costa Paradiso verfügbar Wenn Sie ein Ferienanlage in der nähe von Costa Paradiso finden möchten, klicken Sie auf einem anderen Ort auf der Mappe, an der linken Seite der Website
Por el momento no están disponibles Resort en Resort Si quieres encontrar Resort cerca de Costa Paradiso elija una ubicación diferente en el mapa que se encuentra en el lado izquierdo de la página