Die riesigen landwirtschaftlichen Anbaugebiete waren durch veraltete Maschinenparks und die Trägheit der staatlich geführten Landwirtschaft nach sowjetischem Muster praktisch lahm gelegt.
Sus amplias poseciones agrícolas fueron paralizadas por equipo desgastado y por la inercia del cultivo estatal soviético.
Die Investitionen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft betreffen im Wesentlichen die Modernisierung des Maschinenparks und waren auf Effizienzsteigerungen ausgerichtet.
Las inversiones efectuadas por la industria de la Comunidad tienen principalmente por objeto la mejora de la maquinaria a fin de incrementar la eficacia.
Korpustyp: EU DGT-TM
Beratung und Schulung in technischen und textiltechnischen Fragen / Inspektion Ihres Maschinenparks.
Durchlaufende Modernisierung vom Maschinenpark und Verbesserung von den Herstellungsvorgängen gewährleisten eine sehr gute Qualität aller auf den Markt angeführten Produkte.
ES
La modernización continua del parque de máquinas y el perfeccionamiento con respecto a la calidad, garantizan que los artículos a introducir al mercado sean de muy alta calidad.
ES
Sachgebiete: transport-verkehr bau bahn
Korpustyp: Webseite
Auf der anderen Seite kann mit den KOMET Vakuumverpackungs-Automaten auch eine schrittweise, betriebswirtschaftlich sinnvolle Ausweitung des Maschinenparks realisiert werden.
DE
Por otro lado es posible realizar con las máquinas automáticas de envasado al vacío de KOMET, una ampliación progresiva y económicamente sensata del parque de máquinas.
DE
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Genau abgestimmte Abläufe im Druck, in der Weiterverarbeitung und dem Versand ermöglichen eine optimale Ausnutzung unseres Maschinenparks im Dreischichtbetrieb.
ES
Nuestro procesamiento perfectamente sincronizado permite el aprovechamiento óptimo de nuestras máquinas en tres turnos, desde la impresión y el tratamiento posterior hasta el envío.
ES
Mit Hilfe unseres technisch ausgereiften Maschinenparks und unserer eigenen Pulverbeschichtungsanlage sind wir in der Lage, auch auf individuelle Kundenwünsche eingehen.
Por medio de nuestro parque de máquinas técnicamente perfeccionado y nuestra propia instalación de recubrimiento de polvo podemos satisfacer también los deseos individuales de nuestros clientes.
Sachgebiete: verlag marketing internet
Korpustyp: Webseite
VIBRONET Signalmaster ist dadurch eines der effizientesten und kostengünstigsten Überwachungssysteme für große Maschinenparks und weitläufige Anlagen mit produktionskritischen Aggregaten.
Por este motivo, VIBRONET Signalmaster es uno de los sistemas de monitoreo más eficaz y económico para grandes parques de máquinas e instalaciones de grandes dimensiones con grupos críticos de producción.
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik
Korpustyp: Webseite
Mit dem leistungsstarken Maschinenpark ist die automatische Verbindung von Abstechteilen mit Teilen aus Rubin, Saphir, Keramik oder Wolframkarbid ausführbar.
Su parque de máquinas de altas prestaciones le permite el montaje automático de piezas tronzadas asociadas a piezas de rubí, zafiro, cerámicas o carburo de volframio.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik
Korpustyp: Webseite
Mit dem auf die Druckumgebung der Lufthansa Technik maßgeschneiderten Lifecycle-Management SiteAudit überwachen die On-Site-Techniker den gesamten Maschinenpark.
ES
AGCO‘s allumfassende neue Elektronik-Strategie Fuse ermöglicht Landwirten und Lohnunternehmern die nahtlose Integration und Vernetzung des gesamten Maschinenparks.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Karusselldrehmaschinen » Talleres Allus vertraut auf Danobat und erweitert seinen Maschinenpark zur Bearbeitung besonders großer Werkstücke Comments Feed
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Der Einsatz in Produktionshalle, Maschinenpark und die unveränderlich hohe Qualität von hergestellten Elementen machten die Firma von außeren Unterauftragnehmern unabhängig.
Las inversiones en la nave industrial moderna, parque de máquinas y alta y repetida calidad de los detalles fabricados han independizado la empresa de subcontratistas externos.
Sachgebiete: auto foto technik
Korpustyp: Webseite
Mit einer neu erbauten Werksanlage, modernem Maschinenpark und dem ererbten Fachwissen legte die Eigentümerfamilie Schmid den Grundstein zum führenden Schraubenproduzenten Österreichs in der Zukunft.
AT
Con una nueva planta de producción nuevamente construida, un moderno parque de máquinas y el conocimiento especializado "heredado", la familia de propietarios Schmid sentó las bases de lo que en el futuro iban a ser los productores de tornillos líderes de Austria.
AT
Sachgebiete: gartenbau auto technik
Korpustyp: Webseite
Die dominante Technologie in unserer Gesellschaft ist der Rotations-Offsetdruck in hohen Auflagen, dessen Maschinenpark ständig innoviert wird, wobei sich die Kapazität Jahr für Jahr erhöht.
ES
La tecnología dominante en nuestra compañía es la impresión rotativa offset de gran capacidad, cuyo parque de máquinas se está innovando constantemente y su capacidad aumenta de año en año.
ES
Der qualitätsvolle Maschinenpark ermöglicht Bewältigung von Aufträgen mit mittlerem und größerem Umfang. Firmenpräsentation: Rieter CZ a.s. Textilspinnmaschinen Textilspinnmaschinen Nachricht senden Textilspinnmaschinen
ES
Wir verfügen über zwei Maschinenparks, einer mit Maschinen mit festem Spindelkopf und einer mit Maschinen mit beweglichem Spindelkopf wie die DECO von Tornos.
EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus auto
Korpustyp: Webseite
Nutzen Sie unsere neue Auswahlhilfe für Messsysteme in Werkzeugmaschinen, um schnell herauszufinden, welcher Messtaster am besten zu Ihrem Maschinenpark und zu Ihren Anforderungen passt.
ES
Identifique rápidamente la sonda que mejor se adapta al taller de mecanizado y a sus requisitos de inspección mediante el nuevo selector de sondas de Máquina-Herramienta.
ES
Unser Maschinenpark und die hohe Flexibilität unserer Fertigung sind bestens geeignet, Flachleisten und V-förmige Dachleisten in beliebigen Querschnitten zu produzieren.
Nuestra capacidad de mecanizado es la más adecuada para la producción de perfiles de forma plana y V en cualquier sección transversal. Los perfiles del rail están endurecidos por inducción o templados.
Sachgebiete: auto foto technik
Korpustyp: Webseite
Im Zuge der stetigen Sortimentserweiterung haben wir den Anteil der Eigenfertigungsteile an unserem Gesamtsortiment deutlich erhöht und kontinuierlich in die Modernisierung unseres Maschinenparks investiert.
Como consecuencia de la permanente ampliación del surtido hemos aumentado notablemente la proporción de la producción propia en nuestro surtido general e invertido continuamente en la modernización de nuestro parque de máquinas.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Der Maschinenpark umfasst 45 Abstechdrehbänke mit einer Kapazität von 0,5 bis 13 mm Durchmesser und 25 Hochleistungsdrehbänke mit einer Kapazität von max. 32 mm.
El parque de máquinas se compone de 45 torres de tronzado, con capacidad de 0,5 a 13 mm de diámetro, y 25 torres de control digital de muy altas prestaciones, con capacidad de 32 mm como máximo.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik
Korpustyp: Webseite
Durch die große Kapazität des Maschinenparks und seinen universalen Charakter kann ein sehr attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis für alle Produkte erreicht werden.
„Seit November 2012 haben wir unseren Maschinenpark um einen eurolaser XL-1200 erweitert und schneiden mit ihm Kunststoffe, Folien, Textilien, Leder, Filter, Schaumstoffe und eine Vielzahl weiterer Materialien.
"Desde noviembre 2012, hemos ampliado nuestro parque de máquinas con un eurolaser XL-1200, con el que cortamos plásticos, láminas, textiles, cuero, filtros, gomaespuma y una variedad de otros materiales.
Sachgebiete: auto foto technik
Korpustyp: Webseite
Zudem hat sich Trèves verpflichtet, im Rahmen seiner Umstrukturierung unter Berücksichtigung des industriellen und sozialen Gleichgewichts die Sparte „[…]“ zu veräußern und damit einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit des Maschinenparks der neuen Trèves-Gruppe zu leisten.
Por otra parte, en el marco de su reestructuración, Trèves se comprometió a ceder su actividad «[…]» teniendo en cuenta los equilibrios industriales y sociales relativos a esta operación y con el propósito de contribuir a la competitividad del instrumento industrial del nuevo conjunto Trèves.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die vollautomatisierte Fertigung mit modernem Maschinenpark und einer Produktionsfläche von über 9.000 m² bietet Ritter Solar ausreichend Kapazitäten um nationale und internationale OEM-Kunden, sowie die Schwesterfirma Paradigma in allen Ländergesellschaften zu beliefern.
Una producción completamente automatizada y dotada de un moderno parque technológico, así como un área de producción de más de 9.000 m², proporcionan a Ritter Solar de capacidad suficiente para abastecer tanto a clientes nacionales e internacionales, como a las filiales nacionales Paradigma.
Sachgebiete: verlag auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Abschliessend kann ich sagen, dass wir mit GibbsCAM rascher produzieren, dass wir flexibler mit unserem gesamten Maschinenpark sind und dass wir vor allem auch Teile herstellen, die wir ohne GibbsCAM gar nicht realisieren könnten.
EUR
En resumen, con GibbsCAM programamos con mayor rapidez, con mayor flexibilidad en nuestro parque de máquinas y sobre todo, realizamos piezas que no podríamos fabricar sin GibbsCAM.
EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus auto
Korpustyp: Webseite
So können sie ihren Maschinenpark im Detail optimal auf ihre individuellen Anforderungen und Einsatzzwecke abstimmen und müssen immer nur das kaufen und bezahlen, was sie wirklich brauchen und wollen.
ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Unsere erste CNC-Maschine (Tornos, ENC-Produktreihe) erwarben wir 1988. Ab 1992 kauften wir weitere ENC- Maschinen von Tornos, die uns höchst zufrieden stellten, die wir aber nach und nach durch die neuen DECO-Modelle von Tornos ersetzten, um unseren Maschinenpark auf dem besten Stand zu halten.
EUR
Nuestra primera máquina CNC (familia ENC de Tornos) llegó en 1988. Desde 1992 hemos adquirido máquinas ENC Tornos que hemos utilizado con gran satisfacción, pero que hemos ido sustituyendo poco a poco por los nuevos modelos DECO de Tornos para mantener al mejor nivel nuestro parque de máquinas.
EUR