Nun, ich für meinen Teil kann es nicht erwarten nach hause zu gehen und an einem Medley für mich für morgen zu arbeiten, denn die Stunde hat mir eine menge
Yo, por mi part…...no veo la hora de llegar a casa y trabaja…...en una mezcla propia para mañana. Porque esta lección me ha dad…...mucho que pensar.
Korpustyp: Untertitel
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Medley"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gemäß dem Wunsch von Mr. Ruski…wird Manny Leerman ein Medley seiner Lieblingslieder spielen.
De acuerdo con los deseos del Sr. Ruski…Manny Leerman tocará algunas de las canciones preferidas de Arthur.
Korpustyp: Untertitel
Wenn diese Mecker-Sitzung beendet ist, würde ich jetzt gern zum Tannenbaum-Medley kommen.
Ahora, si esta puta temporadita ha terminado,
Korpustyp: Untertitel
Ich war mir sicher sie würde verlieren gegen dieses blonde Miststück welche dieses patriotische Medley gesungen hat.
Pensaba que perdería con la bruja rubia que cantó esa melodía patriótica.
Korpustyp: Untertitel
Eine weiteres Highlight der Song Packs ist natürlich das Medley, welches wir, wenn möglich, in alle unsere Songpacks inkludieren und die ihr nirgendwo sonst bekommen könnt.
Otra de las ventajas de un paquete de canciones es, por supuesto, el popurrí que incluimos en todos ellos siempre que es posible y que no podréis conseguir en ningún otro sitio.