linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Megaphon megáfono 9
.

Verwendungsbeispiele

Megaphon megáfono
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Spielsymbole zeigen Filmmotive, wie z.B. das Megaphon des Regisseurs, ein Filmskript, Filmrolle, Kopfhörer und die Sterne der Berühmtheiten wie auf der Walk of Fame.
Las características de las figuras del juego se relacionan con los objetos de una película tales como el megáfono del director, el guión de una película, los negativos de una película, audífonos y premios de estrellas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik theater informatik    Korpustyp: Webseite
Bei der Band braucht man ein Megaphon, um sich zu unterhalten.
Con esta música, necesitará un megáfono para hablar en la barra.
   Korpustyp: Untertitel
Courtney Crum-Ewing wurde am 10. März im Bezirk East Bank Demerara der Hauptstadt Georgetown erschossen. Kurz zuvor hatte er die Bewohner_innen mit einem Megaphon aufgefordert, bei den Parlamentswahlen am 11. Mai ihre Stimme abzugeben, um die regierende Partei abzuwählen.
Al activista político Courtney Crum-Ewing lo mataron el 10 de marzo en el barrio de East Bank Demerara de la capital guyanesa poco después de que pidiera por megáfono a los residentes locales que votaran en las próximas elecciones legislativas, previstas para el 11 de mayo, para derrotar al partido actualmente en el gobierno.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Schenkt dem Cowboy mit dem Megaphon keine Aufmerksamkeit.
No prestéis atención al vaquero con el megáfono.
   Korpustyp: Untertitel
Ich habe ein Lufthorn und ein Megaphon mitgebracht.
Traje una bocina de aire y un megáfono.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben das Nummernschild des Autos gefunden, das hier vorm Tor war, der Mann mit dem Megaphon.
Encontramos la matrícula del auto que estuvo aquí en las pueras, el hombre con el megáfono.
   Korpustyp: Untertitel
Stellt das Megaphon direkt vor die Tü…und dreht es auf, damit der Typ nicht beten kann, nicht schlafen kann.
"Usen el megáfono si hace falta y pónganlo junto a la puerta. "Pónganlo al máximo para que el tipo no pueda rezar "ni dormir.
   Korpustyp: Untertitel
Auch das mit dem Megaphon.
Y siento lo del megáfono.
   Korpustyp: Untertitel
Auch das mit dem Megaphon.
Discúlpeme por ese megáfono.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Megaphone megáfonos 3

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Megaphon"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

(Mann über Megaphon) Werft die Waffen weg.
¡Bajen sus armas y entréguense!
   Korpustyp: Untertitel
Verrückte Geschäftsfrau, die im Megaphon schreit
Mujer que presiona el botón virtual con el icono del email
Sachgebiete: internet informatik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich bin seine Frau, geben Sie mir das Megaphon.
Soy su esposa; deme ese altoparlante.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn Brüssel zielstrebig und auf Kosten der Bürger mit dem Megaphon einseitige Propaganda in der Union verkündet, so erfüllt mich das mit ernster Sorge.
Me ocasiona serias preocupaciones el hecho de que, conscientemente y a costa de los ciudadanos, se haga expresamente desde Bruselas una propaganda unilateral sobre la Unión.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Als Kommissar muss ich wiederholen, was ich bereits gesagt habe, dass ich nämlich nicht an mehr Lautstärke oder eine Megaphon-Diplomatie glaube.
Debo decir que, en calidad de Comisario, como he dicho antes, no creo en una diplomacia estridente o de megafonía.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte