linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Metzgerei carnicería 51
charcutería 2

Verwendungsbeispiele

Metzgerei carnicería
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Im Dorf finden Sie handwerkliche Bäckerei und Metzgerei zu finden. EUR
En el pueblo se encuentra la panadería artesanal y carnicería. EUR
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Wir haben nicht nur große Schlachthöfe, sondern wir haben eine Unzahl von kleinen Metzgereien in Europa.
En Europa no solo tenemos grandes mataderos, también contamos con un sinnúmero de pequeñas carnicerías.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Mr. Lawson hat seine Metzgerei in Hammersmith verkauft.
Hemos omitido contarle que el ha vendido su carnicería
   Korpustyp: Untertitel
Unter diesem Motto feiert Seydelmann auch beim funktionellen Innenausbau von Metzgereien große Erfolge.
Seydelmann diseña con éxito el interior funcional de varias carnicerías.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
bei über 30 Monate alten Tieren ist die Entfernung der Wirbelsäule in der Metzgerei verboten.
a partir de los 30 meses, quedaría prohibida la extracción de la columna vertebral en las carnicerías.
   Korpustyp: EU DCEP
Ich kann die Bar verkaufen und wir kaufen eine Metzgerei woanders.
Puedo vender el bar y comprar una carnicería en alguna parte.
   Korpustyp: Untertitel
In jedem größeren Ort findet man zusätzlich Asia-Läden, muslimische Metzgereien oder koschere Supermärkte. DE
En localidades más grandes es posible encontrar además tiendas de productos asiáticos, carnicerías musulmanas o supermercados de productos koscher. DE
Sachgebiete: radio technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das heißt zum Beispiel auch, kleine Metzgereien haben nach wie vor auch in Zukunft ihre Existenzberechtigung und sollten sie auch haben.
Es justo y adecuado que las pequeñas carnicerías, por ejemplo, puedan seguir funcionando también en el futuro.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Hier ist die Metzgerei, das Schlachthaus.
Justo aquí es la carnicería, el matadero.
   Korpustyp: Untertitel
Es gab dort auch Waffenschmieden, Küchen, Bäckereien und Metzgereien.
También cobijaban fábricas de armas, cocinas, panaderías y carnicerías.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "Metzgerei"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Haben Sie die neue Metzgerei?
Viste al nuevo carnicero?
   Korpustyp: Untertitel
Er wird nach Hause zur Metzgerei gehen.
Iremos a la casa del carnicero.
   Korpustyp: Untertitel
Hotel Metzgerei Schatz Ab 85 EUR ES
A partir de 85 EUR Reservar ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Denkst Du, dass das Zusammentreffen in der Metzgerei Zufall war?
¿ Piensas, que nos hemos encontrado por casualidad adonde el carnicero?
   Korpustyp: Untertitel
Der Pferdekopf über der Metzgerei hat ein Ohr verloren!
¡La cabeza del caballo ha perdido una oreja!
   Korpustyp: Untertitel
Der Pferdekopf über der Metzgerei hat ein Ohr verloren!
El caballo ha perdido una oreja.
   Korpustyp: Untertitel
In dem Dorf, Qualität Metzgerei, Bäckerei, Supermarkt, Gourmet-Restaurant.
En el pueblo, los carniceros de calidad, panadería, supermercado, restaurante gourmet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Fleisch ist fantastisch. Es ist von der kleinen Metzgerei, rechts vom Kriegsdenkmal.
La carne es fantástica. esta desde el pequeño carnicero al lado del monumento de la guerra.
   Korpustyp: Untertitel
Die Metzgerei "Bavaria" und das Geschäft "D`Europa" verkauften Bratwurst, deutsches Bier und Süßigkeiten. DE
La empresa de embutidos y especialidades alemana “Bavaria” y el negocio “D’Europa” vendieron salchichas, cerveza alemana y dulces típicos alemanes. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Lebensmittelgeschäft, Bar und Metzgerei gibt es in San Donato in Fronzano, 2 Kilometer von der Villa entfernt.
Tiendas y servicios se encuentran en San Donato en Fronzano, a 2 kilómetros de la villa.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
lm ganzen zweiten Jahr meines Masters, ich habe einen Masterabschluss, träumte ich immer wieder, ich sei wieder 16 und stehe in Reuben's Metzgerei in der St. Viateur.
Durante todo el segundo año de mí maestría, Tengo una maestría, Tuve este recurrente sueño donde tenía 16 años y estaba en la tienda de Reuben en St.
   Korpustyp: Untertitel
Der Stil mit Vintage-Holzmöbeln, gekachelten Wänden, stimmungsvoller Beleuchtung und einer einsehbaren Küche ist eine Mischung aus einem Klassenzimmer und einer altmodischen Metzgerei. ES
muebles vintage de madera, paredes alicatadas, luces tamizada y cocina abierta. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die leckeren Würstchen der Metzgerei Haase sind beliebt und dass es sie bei allen Festen bei „den Bonamesern“ gibt, ist bekannt – so trifft man sich bei uns zum Frühschoppen, Mittagessen, Abendessen und zum Feiern.
Los deliciosos embutidos el carnicero Haase son populares y que en "el Bonamesern" es en todas partes, se sabe - lo que puede reunirse con nosotros para el brunch, almuerzo, cena y celebración.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Was die Restaurants, schlägt Cour des Loges eine raffinierte Küche in Les Loges, die Tradition verbindet und Phantasie, und eine originelle Restaurant-Konzept in der Café-Metzgerei. Der junge Küchenchef Anthony Bonnet hat erhielt die begehrte Auszeichnung «GaultMillau d'Or 2007.
En cuanto a los restaurantes, Cour des Loges propone una cocina refinada en Les Loges, que combina la tradición y la imaginación, y un concepto original restaurante en el Café-Epicerie. El joven chef Anthony Bonnet ha recibió el prestigioso premio «GaultMillau d'Or 2007».
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite