Die Einweihungsfeier fand am 23. Februar 1852 mit einer Militärparade statt.
ES
La inauguración se realizó el 23 de febrero de 1852 con la celebración de un desfile militar.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Sie organisierten eine Militärparade, komplett mit Blaskapelle.
hicieron un desfile con banda de música y todo.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Am Samstag, drei Tage vor der Militärparade, werden wir Ihre Freunde verhaften und einsperren.
El sábado, tres días antes del desfile militar, arrestaremos y encarcelaremos a tus amigos.
Korpustyp: Untertitel
Eine Reise zu interessanten Orten wie Avenue Los Proceres Wahrzeichen denen Militärparaden in der Hauptstadt abgehalten werden.
Un recorrido a interesantes sitios como la avenida Los Proceres, lugar emblematico donde se realizan los desfiles militares en la ciudad capital.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
(HU) Eine Fahne, die zu anderen Staaten gehört, wird üblicherweise nicht - wie hier geschehen - bei einer Militärparade gehisst, während die Hymne gespielt wird.
(HU) Normalmente no se iza una bandera perteneciente a otros estados en medio de un desfile militar, como en este caso, mientras se interpreta el himno.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Jerusalem sieht, seit über 2000 Jahre wieder zum ersten Male, eine Militärparade bestehend aus jüdischen Soldaten.
Jerusalén ve por primera vez el primer desfile de soldados judíos en más de 2000 años.
Korpustyp: Untertitel
Am Tag der Unabhängigkeit lädt die Stadt zu einer Reihe von Veranstaltungen ein – eine der wichtigsten darunter ist die Militärparade.
PL
El día de la Independencia nacional la ciudad invita a toda una serie de eventos; uno de las más importantes es el desfile militar.
PL
Es existiert eine lange, sehr hässliche Kette an Präzedenzfällen auf politischen Versammlungen, Militärparaden und anderen Ereignissen, die bis in die Anfangsjahre der Revolution zurückreicht.
Existe una larga y horrible lista de precedentes en mítines políticos, desfiles militares y otros actos, que nos retrotraen a los primeros años de la revolución.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sie wissen, dass Dienstag die Militärparade stattfindet?
Simpson, ¿sabe que el próximo martes es el desfile del ejército?
Korpustyp: Untertitel
Im Zentrum der Stadt befindet sich der Rote Platz, der zahlreiche Schlachten, Militärparaden und den Zusammenbruch der Sowjetunion am Siegestag gesehen hat.
En el centro de la ciudad, la Plaza Roja ha presenciado numerosas batallas, desfiles militares e incluso el Día de la Victoria de la Unión Soviética.
Sachgebiete: luftfahrt verlag musik
Korpustyp: Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Militärparade"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erst gestern hatten wir bewaffnete Eurocorps-Soldaten, die die europäische Flagge draußen über den Hof trugen - eine Art Militärparade zu Ehren der Europäischen Union.
Justo ayer había soldados armados de Eurocorp paseando la bandera de Europa por el patio, una especie de versión de la Unión Europea del saludo a la bandera.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
"Weiter nach Rom, der ewigen Stadt." "Zu Ehren der Prinzessin findet eine Militärparade statt." "Besondere Attraktion ist der Musikzug des Bersaglieri Regiments."
Es aquí en Roma, la Ciudad Eterna, donde la visita de la princesa estuvo marcada por una espectacular marcha, cuyo colofón lo puso el increíble regimiento Bersaglieri.