Seguramente no vamos a poder cambiar esto de la noche a la mañana, pero quizá sí en 8, 9 o 10 años, y hay enmiendas de Michl Ebner, de mister Watts, del Sr. Graefe zu Baringdorf, que van todas en esta dirección.
Sicher werden wir das nicht von heute auf morgen ändern können, aber doch vielleicht in 8, 9 oder 10 Jahren, und es gibt Anträge von Michl Ebner, von Mister Watts, von Herrn Graefe zu Baringdorf, die gehen alle in diese Richtung!
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Por su patria, mister Campbell.
Auf Ihre Heimat, Mister Campbell.
Korpustyp: Untertitel
El diseño mister mustache mister bigote ha sido creado por nuestro diseñador Zombie-Pinguin. Puedes encontrar el diseño en Spreadshirt, bajo la categoría Despedida de soltero, junto con otros interesantes diseños.
ES
Das Motiv Mister Mustache wurde von unserem Designer Zombie-Pinguin kreiert. Du findest das Design bei Spreadshirt in der Kategorie Junggesellen-Abschied, zusammen mit vielen anderen spannenden Motiven.
ES
Sachgebiete: e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Entonces te encantará el diseño mister mustache mister bigote de Zombie-Pinguin. Además, en Spreadshirt encontrarás una gran selección de camisetas, sudaderas y accesorios en la categoría Despedida de soltero o sobre el tema boda.
ES
Du wirst Mister Mustache von Zombie-Pinguin lieben. Außerdem findest Du hier bei Spreadshirt eine riesige Auswahl von T-Shirts, Pullovern und Accessoires in der Kategorie Junggesellen-Abschied oder zum Thema hochzeit.
ES
El Parlamento Europeo pide que una nueva figura, Mister Euro, Vicepresidente de la Comisión y presidente del Eurogrupo, se convierta en la imagen y la autoridad de ejecución de la coordinación económica.
Das Europäische Parlament fordert einen „Herrn Euro“ oder eine „Frau Euro“, Vizepräsident(in) der Kommission und Vorsitzende(r) der Eurogruppe als Gesicht und treibende Kraft der wirtschaftlichen Abstimmung.
Korpustyp: EU DCEP
Por fin entramos en la cámara donde está el tesoro nacional por el que arriesgamos nuestras vidas, este busto de Saddam en oro maciz…y alguien ya lo había cambiado por un Mister Potato.
Als wir endlich in den Raum kommen, wo er ist, dieser nationale Schatz, für den wir unsere Leben riskiert haben, diese schwere, goldene Büste von Sadda…Und jemand hatte sie bereits mit Mr. Kartoffelkopf ersetzt.
Korpustyp: Untertitel
Es una vergüenza lo que ha sucedido en Chechenia, el aplastamiento de todo un pueblo, y es una vergüenza también que hayamos tenido que escuchar en este Parlamento a Mister PESC hablar de cuestiones como "uso proporcionado de la fuerza" o recomendar a las autoridades rusas que rebajen la intensidad del conflicto.
Die Ereignisse in Tschetschenien, die Vernichtung eines ganzen Volkes sind eine Schande, ebenso beschämt es, in diesem Parlament Mr. GASP von einer "angemessenen Gewaltanwendung " reden zu hören oder die Empfehlung an die russischen Behörden zu vernehmen, die Intensität des Konflikts zu vermindern.